Sheryl Crow – Woman In The White House
รวมเพลงแปลจาก Sheryl Crow
Don’t you think it’s time we put a woman in the White House
With a whole new attitude
We could use a little female common sense
Down on Pennsylvania Avenue
ไม่คิดหรอว่าถึงเวลาแล้วที่เราจะให้ผู้หญิงได้ขึ้นเป็นประธาณาธิบดีในทำเนียบขาว
พร้อมกับทัศนคติใหม่ๆ
เราจะได้ใช้คอมมอนเซนส์ของผู้หญิงบ้าง
บนย่านเพนซิลวาเนีย ถนนหลักของอเมริกา
After 230-something years of waiting
It’s way past overdue
Yeah, I think it’s time we put a woman in the White House
Girls, how about you?
หลังจากรอมา 230กว่าปี
มันนานเกินไปแล้วนะ
ฉันคิดว่าถึงเวลาที่จะให้ผู้หญิงได้ขึ้นเป็นประธาณาธิบดีในทำเนียบขาวแล้ว
สาวๆ พวกเธอคิดว่าไงล่ะ?
Well we like to spend money
But not money we ain’t got
And we can balance a checkbook
And girls let me tell you what
พวกเราชอบใช้เงินก็จริง
แต่ไม่ใช่เงินที่เราไม่มีซะหน่อย
เราทำให้สมุดเช็คของเราน่ะดุลกันได้
และสาวๆ ให้ฉันบอกอะไรเธอหน่อยนะ
It’s time to clean up capitol hill
With a shovel and a pair of high heels
We’ve seen what the good ol’boys cand do
Now it’s our turn to take a shot
ถึงเวลาจะทำความสะอาด Capitol Hill
ด้วยพลั่ว และรองเท้าส้นสูงซักคู่แล้ว
เราเห็นมาตลอดว่ามีอะไรบ้างที่ผู้ชายทำไม่ได้
แล้วมันก็ถึงเวลาที่เราจะลองทำดูบ้างแล้ว
Don’t you think it’s time we put a woman in the White House
With a whole new attitude
We could use a little female common sense
Down on Pennsylvania Avenue
ไม่คิดหรอว่าถึงเวลาแล้วที่เราจะให้ผู้หญิงได้ขึ้นเป็นประธาณาธิบดีในทำเนียบขาว
พร้อมกับทัศนคติใหม่ๆ
เราจะได้ใช้คอมมอนเซนส์ของผู้หญิงบ้าง
บนย่านเพนซิลวาเนีย ถนนหลักของอเมริกา
After 230-something years of waiting
It’s way past overdue
Yeah I think it’s time we put a woman in the White House
Girls, how about you?
หลังจากรอมา 230กว่าปี
มันนานเกินไปแล้วนะ
ฉันคิดว่าถึงเวลาที่จะให้ผู้หญิงได้ขึ้นเป็นประธาณาธิบดีในทำเนียบขาวแล้ว
สาวๆ พวกเธอคิดว่าไงล่ะ?
There’d be a lot less fussing
And fighting and carrying on
There’d be a lot more loving
And listening and getting along
คงจะมีเรื่องปวดหัวน้อยลง
และการทะเลาะกันน้อยลง และพฤติกรรมแย่ๆคงจะลดลง
จะมีความรักให้กันมากขึ้น
การรับฟังกัน และก็การเข้ากันได้ดีมากขึ้น
Just look at the mess we’re in
Heck, I’d vote for Loretta Lynn
I guarantee that we’d all be
Singing a different song
ดูความยุ่งเหยิงที่เรากำลังเผชิญสิ
ฉันน่าจะลงคะแนนให้ Loretta Lynn
ฉันการันตีได้เลยว่าเราทุกๆคน
อาจจะได้ร้องเพลงอื่น
Don’t you think it’s time we put a woman in the White House
With a whole new attitude
We could use a little female common sense
Down on Pennsylvania Avenue
ไม่คิดหรอว่าถึงเวลาแล้วที่เราจะให้ผู้หญิงได้ขึ้นเป็นประธาณาธิบดีในทำเนียบขาว
พร้อมกับทัศนคติใหม่ๆ
เราจะได้ใช้คอมมอนเซนส์ของผู้หญิงบ้าง
บนย่านเพนซิลวาเนีย ถนนหลักของอเมริกา
After 230-something years of waiting
It’s way past overdue
Yeah I think it’s time we put a woman in the White House
Girls, how about you?
หลังจากรอมา 230กว่าปี
มันนานเกินไปแล้วนะ
ฉันคิดว่าถึงเวลาที่จะให้ผู้หญิงได้ขึ้นเป็นประธาณาธิบดีในทำเนียบขาวแล้ว
สาวๆ พวกเธอคิดว่าไงล่ะ?
Well after 230-something years of waiting
It’s way past overdue
Yeah I think it’s time we put a woman in the White House
Girls, how about you?
หลังจากรอมา 230กว่าปี
มันนานเกินไปแล้วนะ
ฉันคิดว่าถึงเวลาที่จะให้ผู้หญิงได้ขึ้นเป็นประธาณาธิบดีในทำเนียบขาวแล้ว
สาวๆ พวกเธอคิดว่าไงล่ะ?
Don’t you think it’s time we put a woman in the White House
Girls, how about you?
ฉันคิดว่าถึงเวลาที่จะให้ผู้หญิงได้ขึ้นเป็นประธาณาธิบดีในทำเนียบขาวแล้ว
สาวๆ พวกเธอคิดว่าไงล่ะ?
เยี่ยมเลย