Sabrina & Christian Bautista – Terrified

รวมเพลงแปลจาก Christian Bautista, Sabrina

You by the light is the greatest find
In a world full of wrong you’re the thing that’s right
Finally made it through the lonely to the other side

พบเจอกับเธอ ด้วยแสงสว่าง เป็นการค้นพบที่ดีที่สุด
ในโลกที่เต็มไปด้วยความผิดพลาด เธอคือสิ่งเดียวที่ถูกต้อง
ในที่สุดก็ผ่านพ้นความโดดเดี่ยวไปอีกฟากฝั่งหนึ่งได้

You said it again, my heart’s in motion
Every word feels like a shooting star
I’m at the edge of my emotions
Watching the shadows burning in the dark,
And I’m in love and I’m terrified.
For the first time and the last time
In my only life.

เธอพูดมันอีกครั้ง หัวใจฉันกำลังสั่นไหว
ทุกๆคำพูดนั้นเหมือนเช่นดาวตก
ฉันอยู่บนขอบของอารมณ์
เฝ้ามองดูเงาดำถูกแผดเผาในความมืดมิด
และฉันกำลังตกหลุมรักและหวาดกลัว
เป็นครั้งแรก และครั้งสุดท้าย
ในชีวิตเพียงหนึ่งเดียวของฉันนี้

This could be good
It’s already better than last
And nothing’s worse than knowing
You’re holding back
I could be all that you needed
If you let me try

นี่อาจจะดีก็ได้
มันดีกว่าครั้งที่ผ่านมาแล้วล่ะ
และไม่มีอะไรแย่ไปกว่าได้รู้ว่า
เธอกำลังกั๊กความรู้สึกเอาไว้อยู่
ฉันจะเป็นทุกๆอย่างที่เธอต้องการ
หากเพียงแต่เธอให้โอกาสฉัน
You said it again, my heart’s in motion
Every word feels like a shooting star
I’m at the edge of my emotions
Watching the shadows burning in the dark
And I’m in love and I’m terrified
For the first time and the last time
In my only

เธอพูดมันอีกครั้ง หัวใจฉันกำลังสั่นไหว
ทุกๆคำพูดนั้นเหมือนเช่นดาวตก
ฉันอยู่บนขอบของอารมณ์
เฝ้ามองดูเงาดำถูกแผดเผาในความมืดมิด
และฉันกำลังตกหลุมรักและหวาดกลัว
เป็นครั้งแรก และครั้งสุดท้าย
ในชีวิตเพียงหนึ่งเดียวของฉันนี้

I only said it ’cause I mean it
I only mean it ’cause it’s true
So don’t you doubt what I’ve been dreaming
‘Cause it fills me up and holds me close
Whenever I’m without you

ฉันพูดไปอย่างนั้น เพราะฉันตั้งใจพูดจริงๆ
ฉันตั้งใจพูดไป เพราะมันคือความเป็นจริง
อย่าได้สงสัยในความฝันของฉันเลย
เพราะเติมเต็มฉัน และกอดฉันไว้แน่น
เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันไขาดเธอไป

You said it again, my heart’s in motion
Every word feels like a shooting star
Watching the shadows burning in the dark
I’m at the edge of my emotions
And I’m in love and I’m terrified
For the first time and the last time
In my only life

เธอพูดมันอีกครั้ง หัวใจฉันกำลังสั่นไหว
ทุกๆคำพูดนั้นเหมือนเช่นดาวตก
ฉันอยู่บนขอบของอารมณ์
เฝ้ามองดูเงาดำถูกแผดเผาในความมืดมิด
และฉันกำลังตกหลุมรักและหวาดกลัว
เป็นครั้งแรก และครั้งสุดท้าย
ในชีวิตเพียงหนึ่งเดียวของฉันนี้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.