Pierce The Veil – King for a Day feat. Kellin Quinn

รวมเพลงแปลจาก Kellin Quinn, Pierce The Veil

Dare me to jump off of this Jersey bridge
I bet you never had a Friday night like this
Keep it up, keep it up, let’s raise our hands
I take a look up at the sky and I see
Red for the cancer, red for the wealthy
Red for the drink that’s mixed with suicide
Everything red

ท้าให้ฉันกระโดดลงจากสะพาน Jersey นี้
ฉันเดาว่าเธอคงไม่เคยมีคืนวันศุกร์ที่สุดเหวี่ยงขนาดนี้มาก่อน
สนุกกันต่อไป ชูมือขึ้นมา
ฉันมองขึ้นไปบนฟ้าแล้วก็เห็น
สีแดงสำหรับกลุ่มดาวปู (หรืออาจจะพูดถึงมะเร็งก็ไม่ทราบเหมือนกัน) สีแดงสำหรับความร่ำรวย
สีแดงสำหรับเครื่องดื่มที่ผสมไปด้วยการฆ่าตัวตาย
ทุกๆอย่างเป็นสีแดง

Please, won’t you push me for the last time
Let’s scream until there’s nothing left
So sick of playing, I don’t want this anymore
The thought of you’s no fucking fun
You want a martyr, I’ll be one
Because enough’s enough, we’re done

ได้โปรด อย่าผลักฉันไปเป็นครั้งสุดท้ายเลย
มาตะโกนออกไปจนกว่าจะไม่เหลืออะไรอีกเลย
เหนื่อยหน่ายกับการเล่นเกมเต็มที ฉันไม่ต้องการสิ่งนี้อีกแล้ว
คิดถึงเธอมันไม่สนุกอีกต่อไป
เธอต้องการคนที่ยอมตายเพื่ออะไรซักอย่าง ฉันก็จะเป็นคนนั้นเอง
เพราะฉันทนมาพอแล้ว จบกันที

You told me think about it, well I did
Now I don’t wanna feel a thing anymore
I’m tired of begging for the things that I want
I’m over sleeping like a dog on the floor

เธอบอกฉันให้คิดดีๆ ฉันก็คิดดีแล้วล่ะ
ฉันไม่อยากจะรู้สึกอะไรอีกแล้ว
ฉันเหนื่อยหน่ายกับการต้องอ้อนวอนขอในสิ่งที่ฉันต้องการเต็มที
ฉันนอนเหมือนหมาอยู่บนพื้น

The thing I think I love
Will surely bring me pain
Intoxication, paranoia, and a lot of fame
Three cheers for throwing up
Pubescent drama queen
You make me sick, I make it worse by drinking late

สิ่งที่ฉันคิดว่าฉันรัก
มันจะทำให้ฉันเจ็บปวด
มึนเมา นอยด์ และโด่งดัง
ฉลองกันสามครั้งไปเลย สำหรับที่เลิกกัน
กับดราม่าควีนวัยเจริญพันธุ์
เธอทำให้ฉันสะอิดสะเอียน แล้วฉันก็ทำให้มันแย่ลงกว่านี้ด้วยการดื่มตอนดึกๆ

Scream until there’s nothing left
So sick of playing, I don’t want to anymore
The thought of you’s no fucking fun
You want a martyr I’ll be one
Because enough’s enough, we’re done

ตะโกนออกไปจนกว่าจะไม่เหลืออะไรอีกเลย
เหนื่อยหน่ายกับการเล่นเกมเต็มที ฉันไม่ต้องการสิ่งนี้อีกแล้ว
คิดถึงเธอมันไม่สนุกอีกต่อไป
เธอต้องการคนที่ยอมตายเพื่ออะไรซักอย่าง ฉันก็จะเป็นคนนั้นเอง
เพราะฉันทนมาพอแล้ว จบกันที

You told me think about it, well I did
Now I don’t wanna feel a thing anymore
I’m tired of begging for the things that I want
I’m over sleeping like a dog on the floor
เธอบอกฉันให้คิดดีๆ ฉันก็คิดดีแล้วล่ะ
ฉันไม่อยากจะรู้สึกอะไรอีกแล้ว
ฉันเหนื่อยหน่ายกับการต้องอ้อนวอนขอในสิ่งที่ฉันต้องการเต็มที
ฉันนอนเหมือนหมาอยู่บนพื้น

Imagine living like a king someday
A single night without a ghost in the walls
And if the bass shakes the earth underground
We’ll start a new revolution now
(Now! Alright here we go)

ลองจินตนาการว่าได้ใช้ชีวิตเยี่ยงราชา
ค่ำคืนที่ปราศจากผีร้ายในกำแพง
และหากเสียงเบสสั่นสะเทือนโลกใต้ดิน
เราจะเริ่มปฏิวัติกันใหม่อีกครั้ง
(ตอนนี้แหละ ! ไปกันเถอะ !)

Hail Mary, forgive me
Blood for blood, hearts beating
Come at me, now this is war!
Fuck with this new beat

พระแม่มารี อภัยให้ลูกด้วย
เลือดต้องสู้ด้วยเลือด หัวใจที่เต้นรัว
เข้ามาเลย นี่แหละสงคราม
ลุยด้วยเพลงใหม่นี่เลย

Now terror begins inside a bloodless vein
I was just a product of the street youth rage
Born in this world without a voice or say
Caught in the spokes with an abandoned brain
I know you well but this ain’t a game
Blow the smoke in diamond shape
Dying is a gift so close your eyes and rest in peace

ตอนนี้ความเลวร้ายก็เริ่มต้นขึ้นในเส้นเลือดที่ไร้เลือดนี้แล้ว
ฉันก็เป็นแค่ผลผลิตจากความบ้าคลั่งของเด็กข้างถนน
เกิดมาบนโลกนี้โดยปราศจากซึ่งเสียงใดๆ
ติดอยู่ในล้อรถด้วยสมองที่ถูกทิ้งร้าง
ฉันรู้จักเธอดี แต่นี่ไม่ใช่แค่เกมแล้ว
พ่นควันเป็นทรงเพชร
ความตายนั้นเป็นดั่งของขวัญ หลับตาลงเถอะ แล้วไปสู่สุขคตินะ

You told me think about it, well I did
Now I don’t wanna feel a thing anymore
I’m tired of begging for the things that I want
I’m over sleeping like a dog on the floor

เธอบอกฉันให้คิดดีๆ ฉันก็คิดดีแล้วล่ะ
ฉันไม่อยากจะรู้สึกอะไรอีกแล้ว
ฉันเหนื่อยหน่ายกับการต้องอ้อนวอนขอในสิ่งที่ฉันต้องการเต็มที
ฉันนอนเหมือนหมาอยู่บนพื้น

Imagine living like a king someday
A single night without a ghost in the walls
We are the shadows screaming take us now
We’d rather die than live to rust on the ground
Shit

ลองจินตนาการว่าได้ใช้ชีวิตเยี่ยงราชา
ค่ำคืนที่ปราศจากผีร้ายในกำแพง
เราคือเงามืดที่กรีดร้อง พาเราไปเลยสิ
เรายอมตาย ยังดีซะกว่าใช้ชีวิตจนกลายเป็นเศษสนิมอยู่บนพื้น
ให้ตายสิ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.