Paramore – Careful

รวมเพลงแปลจาก Paramore

เฮย์ลีย์อธิบายความหมายเพลงนี้ว่า ชีวิตเธอก่อนหน้านี้ ต้องปิดกั้นตัวเอง เพื่ออยู่กับเพื่อนกลุ่มเล็กๆเท่านั้น ทำให้เธอพลาดอะไรไปมากมาย
ถึงเวลาที่จะต้องเลิกระวังตัว แล้วเป็นอิสระได้แล้วครับ

I settled down a twisted up frown
Disguised as a smile, well
You would have never known
I had it all
But, not what I wanted
’cause hope for me was a place uncharted and overgrown

ในที่สุดฉันก็จัดการกับความบูดบึ้งที่มันยุ่งเหยิงนี้ได้
แล้วซ่อนมันไว้ภายใต้รอยยิ้มนี้แทน
เธอคงไม่มีทางรู้หรอก
ฉันมีทุกสิ่งทุกอย่าง
แต่ไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการ
เพราะความหวัง สำหรับฉันมันคือที่ที่ไม่คุ้นเคยและยิ่งใหญ่เกินไป

You’d make your way in
I’d resist you just like this
You can’t tell me to feel
The truth never set me free
So, I did it myself

เธอพยายามหาทางเข้ามา
ฉันก็จะต่อต้านเธออย่างนี้
เธอบอกให้ฉันรู้สึกยังไงไม่ได้หรอก
ความเป็นจริงไม่เคยปล่อยให้ฉันเป็นอิสระ
ฉันจึงต้องปลดปล่อยตัวเอง

You can’t be too careful anymore
When all that is waiting for you
Won’t come any closer
You’ve got to reach out a little more
More
More
More, more

จะระวังตัวมากเกินไปไม่ได้อีกแล้ว
เมื่อสิ่งที่เฝ้ารอเราอยู่
จะไม่มีวันเข้ามาใกล้
ตัวเราเองนี้แหละ ที่จะต้องเอื้อมมือคว้าออกไปอีก
เอื้อมไปให้ไกล
เอื้อมไปอีก
เอื้อมไปให้มากกว่าเดิม

Open your eyes
Like I opened mine
It’s only the real world.
A life you will never know
Shifting your weight
To throw off the pain
Well you can ignore it
But only for so long

ลืมตาของเธอซะ
เหมือนที่ฉันลืมตาขึ้นมาได้
มันเป็นแค่โลกแห่งความเป็นจริง
ชีวิตที่เธอไม่มีทางรู้
ย้ายเอาน้ำหนักนี้ออกไป
จะได้โยนความเจ็บปวดทิ้งไป
เธอก็ทำเป็นมองข้ามมันไปได้แหละ
แต่ไม่นานนักหรอก

You look like I did
You resist me just like this
You can’t tell me to heal
And it hurts remembering
How it felt to shut down

เธอมองเหมือนว่าฉันทำอะไรผิด
เธอจะต่อต้านฉันอย่างนี้ก็ได้
แต่จะมาบอกให้ฉันเยียวยาตัวเองไม่ได้หรอกนะ
มันเจ็บปวดนะที่ยังคงจดจำมันได้
ความรู้สึกที่ถูกปิดกั้นจากโลกภายนอก

You can’t be too careful anymore
When all that is waiting for you
Won’t come any closer
You’ve got to reach out a little more
More
More
More, more

จะระวังตัวมากเกินไปไม่ได้อีกแล้ว
เมื่อสิ่งที่เฝ้ารอเราอยู่
จะไม่มีวันเข้ามาใกล้
ตัวเราเองนี้แหละ ที่จะต้องเอื้อมมือคว้าออกไปอีก
เอื้อมไปให้ไกล
เอื้อมไปอีก
เอื้อมไปให้มากกว่าเดิม

The truth never set me free
The truth never set me free
The truth never set me free
So, I’ll do it myself

ความเป็นจริงไม่เคยปล่อยให้ฉันเป็นอิสระ
ความเป็นจริงไม่เคยปล่อยให้ฉันเป็นอิสระ
ความเป็นจริงไม่เคยปล่อยให้ฉันเป็นอิสระ
ฉันจึงต้องปลดปล่อยตัวเอง

You can’t be too careful anymore
When all that is waiting for you
Won’t come any closer
You’ve got to reach out

จะระวังตัวมากเกินไปไม่ได้อีกแล้ว
เมื่อสิ่งที่เฝ้ารอเราอยู่
จะไม่มีวันเข้ามาใกล้
ตัวเราเองนี้แหละ ที่จะต้องเอื้อมมือไปให้ไกล

Can’t be too careful anymore
When all that is waiting for you
Won’t come any closer
You’ve got to reach out
More
More
More
More, more

จะระวังตัวมากเกินไปไม่ได้อีกแล้ว
เมื่อสิ่งที่เฝ้ารอเราอยู่
จะไม่มีวันเข้ามาใกล้
ตัวเราเองนี้แหละ ที่จะต้องเอื้อมมือคว้าออกไปอีก
เอื้อมไปให้ไกล
เอื้อมไปอีก
เอื้อมไปให้มากกว่าเดิม

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.