Tokio Hotel – Love Is Dead

รวมเพลงแปลจาก Tokio Hotel

I hold your letter in my frozen hand
The last line was long as long as it burns my look carries on
With every word another feeling dies
I’m left here in the dark
No memories of you
I close my eyes

ฉันถือจดหมายของเธอไว้ในมือที่เย็นยะเยือกของฉัน
บรรทัดสุดท้ายนั้นมันยาวเหลือเกิน เท่าที่มันแผดเผาฉันต่อไป
ทุกๆคำพูดเหล่านั้น ความรู้สึกของฉันก็ค่อยๆตายจากไป
ฉันถูกทิ้งอยู่ตรงนี้ท่ามกลางความมืดมิด
ไม่มีความทรงจำเกี่ยวกับเธออยู่อีกแล้ว
ฉันหลับตาลง

It’s killing me
We die when love is dead
It’s killing me
We lost a dream we never had
The world in silence should forever feel alone
Cause we are gone & we will never overcome
It’s over now

มันแทบฆ่าฉัน
เราตายจากกันเหมือนความรักของเรามันพังทลายไปแล้ว
มันแทบฆ่าฉัน
เราสูญเสียความฝันที่เราไม่เคยมีไป
โลกที่ตกอยู่ในความเงียบงันก็ควรจะรู้สึกโดดเดี่ยวตลอดไป
เพราะเราจากไปแล้ว และเราจะไม่มีวันเอาชนะมันได้อีกแล้ว
มันจบแล้วล่ะ

Vultures are waiting for what’s left of us
What can we take?
It all has no worth if we lose our trust
They’re coming closer, want me & you
I can feel their claws
Let me go now
Try to break free

อีแร้งกำลังรอคอยจะโฉบเอาสิ่งที่หลงเหลือจากเราอยู่
เราจะเอาอะไรไปได้บ้างนะ?
มันไม่มีค่าอะไรอีกเลยเมื่อเราเสียความเชื่อใจกันไป
พวกมันเขามาใกล้แล้ว ต้องการฉันกับเธอ
ฉันรู้สึกถึงเขี้ยวเล็บของมันได้
ปล่อยฉันไปเถอะ
พยายามจะเป็นอิสระ
It’s killing me
We die when love is dead
It’s killing
We lost a dream we never had
The world in silence should forever feel alone
Cause we are gone & we will never overcome
It’s over now
Now, now
It’s over now
Now, now,
It’s over now
It’s over now
It’s over now

มันแทบฆ่าฉัน
เราตายจากกันเหมือนความรักของเรามันพังทลายไปแล้ว
มันแทบฆ่าฉัน
เราสูญเสียความฝันที่เราไม่เคยมีไป
โลกที่ตกอยู่ในความเงียบงันก็ควรจะรู้สึกโดดเดี่ยวตลอดไป
เพราะเราจากไปแล้ว และเราจะไม่มีวันเอาชนะมันได้อีกแล้ว
มันจบแล้วล่ะ
จบไปแล้ว

Vultures are waiting for what’s left of us
Taking the last of you & the last of me.

อีแร้งกำลังรอคอยจะโฉบเอาสิ่งที่หลงเหลือจากเราอยู่
รับเอาสิ่งสุดท้ายจากเธอ และสิ่งสุดท้ายจากฉันไป

It’s killing me
We die when love is dead
It’s killing me
We lost a dream we never had
The world in silence should forever feel alone
Cause we are gone & we will never overcome
It’s over now
Now, now
It’s over now
Now, now
It’s over now
It’s over now

มันแทบฆ่าฉัน
เราตายจากกันเหมือนความรักของเรามันพังทลายไปแล้ว
มันแทบฆ่าฉัน
เราสูญเสียความฝันที่เราไม่เคยมีไป
โลกที่ตกอยู่ในความเงียบงันก็ควรจะรู้สึกโดดเดี่ยวตลอดไป
เพราะเราจากไปแล้ว และเราจะไม่มีวันเอาชนะมันได้อีกแล้ว
มันจบแล้วล่ะ
จบไปแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.