Kelly Clarkson – You Can’t Win

รวมเพลงแปลจาก Kelly Clarkson

If you go, they’ll say you’re following
If you don’t, then you’re too good for them
If you smile, you must be ignorant
If you don’t, what’s your problem?
If you’re down, so ungrateful
And if you’re happy, why so selfish?
And, you can’t win
No, you can’t win, no

หากเธอไป พวกเขาก็จะบอกกันว่า “เธอกำลังตามพวกเขาอยู่”
แต่หากเธอไม่ ก็แปลว่า “เธอดีเกินไปสำหรับพวกเขา”
หากเธอยิ้ม “เธอคงไม่รู้อะไรเลยสินะ”
แต่หากเธอไม่ “มีปัญหาอะไรปะ?”
หากเธอรู้สึกแย่ “น่ารังเกียจสุดๆเลย”
และหากเธอมีความสุข “ทำไมเห็นแก่ตัวจังล่ะ?”
และเธอไม่มีทางชนะได้เลย
ไม่มีทาง

The one who doesn’t quite fit in
Underdressed under your skin
Oh, a walking disaster
Everytime you try to fly
You end up falling out of line, oh
You can’t can’t win, no

คนที่เข้ากับใครไม่ค่อยได้
สวมเสื้อผ้าน้อยชิ้นภายในร่างกาย
หายนะเดินได้
ทุกๆครั้งที่เธอพยายามจะโบยบิน
ก็จบลงด้วยการร่วงหล่น
เธอไม่มีทางชนะเลย

If you’re thin, poor little walking disease
If you’re not, they’re all screaming obese
If you’re straight, why aren’t you married yet?
If you’re gay, why aren’t you waving a flag?
If it’s wrong, you’re knowing it
If it’s right, you’ll always miss
You can’t win, no
You can’t win, no

หากเธอผอม “ขี้โรคเดินได้น่าสงสาร”
หากเธอไม่ พวกเขาก็จะตะโกนกร่นด่ากันว่า “ไออ้วน”
หากเธอไม่ได้เป็นเกย์ “ทำไมยังไม่แต่งงานอีกล่ะ”
แล้วหากเธอเป็นเกย์ “ทำไมไม่ไปโบกธงล่ะ?”
หากมันผิด เธอก็จะรู้
หากมันถูก เธอก็จะพลาดไปเสมอ
เธอไม่มีทางชนะได้เลย
ไม่มีทาง

The one who doesn’t quite fit in
Underdressed under your skin
Oh, a walking disaster
Everytime you try to fly
You end up falling out of line, oh
You can’t can’t win, no

คนที่เข้ากับใครไม่ค่อยได้
สวมเสื้อผ้าน้อยชิ้นภายในร่างกาย
หายนะเดินได้
ทุกๆครั้งที่เธอพยายามจะโบยบิน
ก็จบลงด้วยการร่วงหล่น
เธอไม่มีทางชนะเลย

And you try, you try so hard
But it’s wearing on your heart
And you play, you play the game
But you pay, you pay for it
You can’t win, no
You can’t win no

และเธอก็พยายามแล้ว พยายามอย่างหนัก
แต่มันปกคลุมหัวใจเธอเอาไว้
และเธอก็เล่นเกมนั้น
แต่เธอต้องสูญเสียอะไรไป
เธอไม่มีทางชนะได้เลย
ไม่มีทาง

If you speak, you’ll only piss ’em off
If you don’t, you’re another robot
If you stop, they’ll just say you quit
If you don’t, you might lose your shit
You can’t win, no
You can’t win, no
You can’t win, nooo

หากเธอพูด ก็มีแต่จะทำให้พวกเขาโมโห
หากเธอไม่ เธอก็จะกลายเป็นเพียงหุ่นยนตร์
หากเธอหยุด พวกเขาก็จะว่าเธอเลิกแล้ว
และหากเธอไม่ เธอก็จะต้องสูญเสียอะไรไป
เธอไม่มีทางชนะได้เลย
ไม่มีทาง

The one who doesn’t quite fit in
Underdressed under your skin
Oh, a walking disaster
Everytime you try to fly
You end up falling out of line, oh
You can’t can’t win, no
I can’t win

คนที่เข้ากับใครไม่ค่อยได้
สวมเสื้อผ้าน้อยชิ้นภายในร่างกาย
หายนะเดินได้
ทุกๆครั้งที่เธอพยายามจะโบยบิน
ก็จบลงด้วยการร่วงหล่น
เธอไม่มีทางชนะเลย
ฉันชนะไมได้เลย

The one who doesn’t quite fit in
Underdressed under your skin
Oh, a walking disaster
Everytime you try to fly
You end up falling out of line, oh
You can’t can’t win, no

คนที่เข้ากับใครไม่ค่อยได้
สวมเสื้อผ้าน้อยชิ้นภายในร่างกาย
หายนะเดินดิน
ทุกๆครั้งที่เธอพยายามจะโบยบิน
ก็จบลงด้วยการร่วงหล่น
เธอไม่มีทางชนะได้เลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.