Never Shout Never – Time Travel

รวมเพลงแปลจาก Never Shout Never

Nothing is real
I know this cause I made a deal
With the devil
He told me that I was just wasting my time on the moon

ไม่มีอะไรเป็นจริงหรอก
ฉันรู้ เพราะฉันได้ทำสัญญา
กับซาตานไปแล้ว
เขาบอกฉันว่า ฉันเสียเวลาเปล่าไปกับดวงจันทรา

So I flew to the sun
Lost track of my soul on the run
Suffering 12 degree burns
I learned that the sun was no fun

ฉันจึงบินไปยังดวงตะวัน
สูญเสียจิตวิญญาณไปในการเดินทางนั้น
ทนทรมานจากอุณหภูมิอันร้อนระอุ
ฉันได้เรียนรู้ว่าดวงอาทิตย์มันไม่สนุกเลย

So I went back to earth
Tripped and fell in the glorified dirt
Honestly, gravity sees me as a liability

ฉันจึงกลับลงมาบนโลก
สะดุดล้มลงไปยังผืนดิน
แรงดึงดูดยังมองฉันเป็นตัวถ่วงเลย

So I held my breath
Til my soul left my body for dead
I ripped through the clouds
To talk with the man in the sky

ฉันจึงกลั้นหายใจ
จนกระทั่งวิญญาณฉันหลุดออกจากร่าง
ฉันแหวกว่ายผ่านหมู่มวลเมฆา
เพื่อไปคุยกับคนที่อยู่บนท้องฟ้า

I said
“Take this for what it is
I think you’re a tad bit prejudice
Against the ones like us that are searching for the answers”

ฉันบอกไปว่า
“เอาไปเลย
ฉันคิดว่านายน่ะลำเอียงไปหน่อยนะ
กับคนอย่างเราที่พยายามหาคำตอบ”

He said
“Kid you don’t know shit
You should go back home and live
In that quiet little town you left behind”

เขาตอบมาว่า
“เด็กน้อย เธอน่ะไม่รู้เรื่องอะไรเลย
กลับบ้านไปเถอะ
และไปอยู่ในเมืองเล็กๆเงียบๆที่เธอจากมาเถอะนะ”

I’m coming home
Don’t you cry (don’t you cry)
I’m coming home
Just in time (just in time)

ฉันกลับบ้านมาแล้ว
อย่าร้องไห้เลยนะ
ฉันกลับบ้านแล้ว
ทันเวลาพอดี

I am a fake
A constant go-getter of fate
I lost track of time
I carried my mind on a plate

ฉันคือคนโกหก
กล้าได้กล้าเสียกับโชคชะตาอย่างมั่นคง
ฉันลืมวันเวลาไปหมด
ความคิดของฉันวางอยู่บนจาน

I seasoned it well
With acid and M.D.M.A.
Then I howled at the moon
Til the sun burnt out both of my eyes

และแต่งหน้ามันด้วย
น้ำกรด และ ยาอี
จากนั้นก็เห่าหอนถึงดวงจันทร์
จนกระทั่งแสงตะวันแผดเผาดวงตาฉัน

So I checked my pulse
Standing there white as a ghost
I lacked a complexion
And stabbed my reflection 12 times

จากนั้นฉันก็จับชีพจรตัวเองดู
ยืนอยู่ตรงนั้น ซีดเผือดเหมือนผี
ฉันสูญสิ้นซึ่งผิวพรรณ
และเสียบแทงเงาของฉัน 12 ครั้ง

So I held my breath
Til my soul left my body for dead
I ripped through the clouds
To talk with the man in the sky

ฉันจึงกลั้นหายใจ
จนกระทั่งวิญญาณฉันหลุดออกจากร่าง
ฉันแหวกว่ายผ่านหมู่มวลเมฆา
เพื่อไปคุยกับคนที่อยู่บนท้องฟ้า

I said
“Take this for what it is
I think you’re a tad bit prejudice
Against the ones like us that are searching for the answers”

ฉันบอกไปว่า
“เอาไปเลย
ฉันคิดว่านายน่ะลำเอียงไปหน่อยนะ
กับคนอย่างเราที่พยายามหาคำตอบ”

He said
“Kid you don’t know shit
You should go back home and live
In that quiet little town you left behind”

เขาตอบมาว่า
“เด็กน้อย เธอน่ะไม่รู้เรื่องอะไรเลย
กลับบ้านไปเถอะ
และไปอยู่ในเมืองเล็กๆเงียบๆที่เธอจากมาเถอะนะ”

I’m coming home
Don’t you cry (don’t you cry)
I’m coming home
Just in time (just in time)

ฉันกลับบ้านมาแล้ว
อย่าร้องไห้เลยนะ
ฉันกลับบ้านแล้ว
ทันเวลาพอดี

I don’t know what I’ve been told
I will sell my soul
To rock and roll
I don’t know where to go
I have lost control
Oh, no
I don’t know what I’ve been told
I will sell my soul
To rock and roll
I don’t know where to go
I have lost control
Oh, no
I don’t know what I’ve been told
I will sell my soul
To rock and roll
I don’t know where to go
I have lost control
Oh, no
I don’t know what I’ve been told
I will sell my soul
To rock and roll
I don’t know where to go
I have lost control
Oh, no

ฉันไม่รู้ว่าฉันเคยถูกบอกอะไรมาบ้าง
แต่ฉันจะขายวิญญาณฉัน
ให้กับร็อคแอนโรล
ฉันไม่รู้ว่าจะไปที่ไหนอีกแล้ว
ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้แล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.