Lindsay Lohan – Confessions Of A Broken Heart

รวมเพลงแปลจาก Lindsay Lohan

I wait for the postman to bring me a letter
I wait for the good Lord to make me feel better
And I carry the weight of the world on my shoulders
A family in crisis that only grows older

ฉันรอไปรษณีย์มาส่งจดหมาย
รอคอยคนที่จะทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้น
ฉันแบกรับน้ำหนักของโลกทั้งใบไว้บนบ่าฉัน
ความขัดแย้งในครอบครัว ที่รุนแรงขึ้นทุกวันๆ

Why’d you have to go
Why’d you have to go
Why’d you have to go

ทำไมคุณต้องจากไปด้วยนะ

Daughter to father, daughter to father
I am broken but I am hoping
Daughter to father, daughter to father
I am crying, a part of me is dying and
These are, these are
The confessions of a broken heart

จากลูกสาว ถึงคุณพ่อ
หนูเสียใจ แต่ก็ยังหวัง
จากลูกสาว ถึงคุณพ่อ
หนูกำลังร้องไห้ บางส่วนในหัวใจหนูกำลังจะตาย
และนี่ก็คือ
คำสารภาพจากหัวใจอันแตกสลาย

And I wear all your old clothes, your polo sweater
I dream of another you
The one who would never (never)
Leave me alone to pick up the pieces
A daddy to hold me, that’s what I needed

หนูยังใส่เสื้อผ้าเก่าๆของพ่ออยู่ เสื้อโปโลตัวนั้น
หนูฝันถึงพ่อ
พ่อคนที่ไม่มีวัน
ทิ้งให้หนูอยู่อย่างโดดเดี่ยว คอยเก็บเศษเสี้ยวความทรงจำแบบนี้
พ่อคนที่จะคอยกอดหนู นั่นแหละที่หนูต้องการ

So why’d you have to go
Why’d you have to go
Why’d you have to go!!

ทำไมพ่อต้องทิ้งหนูไปด้วย !!

Daughter to father, daughter to father
I don’t know you, but I still want to
Daughter to father, daughter to father
Tell me the truth, did you ever love me
Cause these are, these are
The confessions of a broken heart

จากลูกสาว ถึงคุณพ่อ
หนูเสียใจ แต่ก็ยังหวัง
จากลูกสาว ถึงคุณพ่อ
หนูกำลังร้องไห้ บางส่วนในหัวใจหนูกำลังจะตาย
และนี่ก็คือ
คำสารภาพจากหัวใจอันแตกสลาย

I love you, 
I love you
I love you
I….!!!!!
I love you!!

หนูรักพ่อนะ !

Daughter to father, daughter to father
I don’t know you, but I still want to
Daughter to father, daughter to father
Tell me the truth…
Did you ever love me!!!?
Did you ever love me?
These are…..
The confessions…of a broken heart

จากลูกสาว ถึงคุณพ่อ
หนูเสียใจ แต่ก็ยังหวัง
จากลูกสาว ถึงคุณพ่อ
หนูกำลังร้องไห้ บางส่วนในหัวใจหนูกำลังจะตาย
และนี่ก็คือ
คำสารภาพจากหัวใจอันแตกสลาย

I wait for the postman to bring me a letter..

ฉันยังรอคอยไปรษณีย์มาส่งจดหมาย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.