Ian Carey & Rosette – Amnesia feat. Timbaland & Brasco

รวมเพลงแปลจาก Brasco, Ian Carey, Rosette, Timbaland

Staring at me, scratching your head with that bewildered look on your face
You don’t quite seem to recollect, it’s as if there isn’t a trace
Of all the reasons that I got you leave
All the ways you’ve done me wrong
Maybe I can’t jog your memory
By the time I’m done with this song

จ้องมองฉัน เกาหัวด้วยหน้าตางงๆแบบนั้น
เธอดูเหมือนจะจำไม่ได้เลยนะ เหมือนว่าไม่มีร่องรอยอะไรหลงเหลืออยู่เลย
ทุกๆเหตุผลที่ฉันทำให้เธอจากไป
ทุกๆเรื่องที่เธอทำผิดพลาดกับฉัน
ฉันอาจจะทำให้เธอจำไม่ได้
ตอนที่เพลงนี้จบลง

You’re a liar, a cheat, unfaithful dog (unfaithful dog)
You threw away all our love and trust (love and trust)
It’s so hard to see just who you are
You’ve been sticking with amnesia 
Amnesia

แกมันไอคนขี้โกหก ไอคนขี้โกง ไอหมาเลี้ยงเสียข้าวสุก
แกโยนความรักและความเชื่อใจทั้งหมดของเราทิ้งไป
มันยากเหลือเกินที่จะดูว่าแกเป็นใคร
เพราะแกน่ะเสียความทรงจำไปหมด
ความจำเสื่อม

I, I think you got me all wrong, girl
Amnesia
I think, I think you got me all wrong
Amnesia
I, I think you got me all wrong, girl
Amnesia
I think you got me all wrong

ฉันคิดว่าเธอเข้าใจฉันผิดแล้วล่ะสาวน้อย
ความจำเสื่อม
เธอเข้าใจฉันผิดถนัดเลย
ความจำเสื่อม
ฉันว่าเธอเข้าใจฉันผิดนะสาวน้อย
ความจำเสื่อม
เข้าใจฉันผิดหมดเลย

I know that you’d rather forget all of the pain you caused me inside
You need a good reality check, that’s why I’m walking out of your life
So all the images start flashing back and the picture is restored
Let me resurrect your sordid past ’til there ain’t no doubt anymore
You’re a liar, a cheat, unfaithful dog (unfaithful dog)
You threw away all our love and trust (love and trust)
It’s so hard to see just who you are
You’ve been sticking with amnesia
Amnesia

ฉันรู้ว่าแกน่ะเลือกที่จะลืมความเจ็บปวดที่เธอทำไว้กับฉัน
แกต้องเช็คความเป็นจริงซะใหม่แล้วล่ะ เพราะมันคือเหตุผลที่ฉันเดินออกไปจากชีวิตแก
ย้อนภาพวันวานทั้งหมด และรูปภาพเหล่านั้นก็กลับคืนมา
ให้ฉันชุบชีวิตอดีตอันเลวทรามของแกเอง จนกว่าจะไม่มีข้อสงสัยอะไรแล้ว

แกมันไอคนขี้โกหก ไอคนขี้โกง ไอหมาเลี้ยงเสียข้าวสุก
แกโยนความรักและความเชื่อใจทั้งหมดของเราทิ้งไป
มันยากเหลือเกินที่จะดูว่าแกเป็นใคร
เพราะแกน่ะเสียความทรงจำไปหมด
ความจำเสื่อม

She said I got amnesia
No cards girl, I’m no reader
That dress make me a believer
Don’t cheat yourself if I treat ya
She’s striding like a diva
Got a glimpse, go out for her features
I got approval from all my people
Is she the one, is she a keeper?
Cause you never know about love baby
Must be messin with them lames baby
I can be what they ain’t baby
Get a taste of this fame, baby, baby!
Oh no, not me
I never cheat, not me
Don’t get left all alone
I think you got me all wrong

เธอบอกว่าฉันน่ะความจำเสื่อม
ไม่ต้องใช่ไพ่เลย ฉันไม่ใช่นักดูดวง
ชุดนั้นทำให้ฉันเป็นผู้นับถือเธอเลย
อย่าหลอกตัวเองสิหากฉันเลี้ยงเธอ
เธอเดินเหมือนดาราเลย
เปล่งประกาย เธอช่างโดดเด่น
ฉันได้รับคำยินยอมจากทุกๆคนแล้ว
เธอคือคนคนนั้นใช่รึเปล่า คือผู้ครอบครองใช่มั้ย?
เพราะเธอไม่รู้จักคำว่ารักเลยนะที่รัก
ต้องเคยยุ่งแต่กับพวกน่าสมเพชพวกนั้นแน่ๆ
ฉันไม่ใช่แบบนั้นหรอกที่รัก
มาลิ้มรสความโด่งดังนี้ดูสิที่รัก
ไม่ใช่ฉันหรอก
ฉันไม่เคยหลอกลวงใคร
อย่าทิ้งฉันไว้ลำพัง
เธอเข้าใจฉันผิดใหญ่แล้ว

You’re a liar, a cheat, unfaithful dog (unfaithful dog)
You threw away all our love and trust (love and trust)
It’s so hard to see just who you are
You’ve been sticking with amnesia
Amnesia

แกมันไอคนขี้โกหก ไอคนขี้โกง ไอหมาเลี้ยงเสียข้าวสุก
แกโยนความรักและความเชื่อใจทั้งหมดของเราทิ้งไป
มันยากเหลือเกินที่จะดูว่าแกเป็นใคร
เพราะแกน่ะเสียความทรงจำไปหมด
ความจำเสื่อม

I, I think you got me all wrong, girl
(I think that I don’t)
I think, I think you got me all wrong
(You’re playing your first)
I wouldn’t do you like that
(Yes, yes you would)
I think you got me all wrong, girl
(No)
I think you got me all wrong, girl
(I think that I don’t)
I think, I think you got me all wrong
(You’re playing your first)
I wouldn’t do you like that
(Yes, yes you would)
I think you got me all wrong, girl 
Amnesia 

ฉันคิดว่าเธอเข้าใจฉันผิดแล้วล่ะสาวน้อย
(ฉันว่าฉันเปล่านะ)
เธอเข้าใจฉันผิดถนัดเลย
(แกทำตัวแกเอง)
ฉันคงไม่ทำแบบนั้นกับเธอหรอก
(แกทำไปแล้วอะสิ)
ฉันว่าเธอเข้าใจฉันผิดนะสาวน้อย
(เปล่าเลย)
เข้าใจฉันผิดแล้ว
(ฉันว่าฉันเข้าใจถูกแล้วล่ะ)
ฉันว่าเธอเข้าใจฉันผิดถนัดเลย
(แกทำตัวแกเอง)
ฉันคงไม่ทำแบบนั้นกับเธอหรอก
(แกทำไปแล้วอะสิ)
เธอเข้าใจฉันผิดหมดเลยนะที่รัก
ความจำเสื่อมรึไง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.