Eden – Wake Up

รวมเพลงแปลจาก Eden

Cause we’ve been driving so long
I can’t remember how we got here
Or how we survived so long
I’m tryna run from our pride
Till you set fire to my atmosphere
And I remember how I spent the 23rd
Feeling six feet under
When I’m 30,000 feet in the air
Chasing that sundown
So far east I’m westbound
Feeling like the edge of this world is near

เพราะเราขับรถกันมานานแสนนาน
จนจำไม่ได้แล้วว่าเรามาถึงนี่ได้ยังไง
หรือเรารอดกันมานานขนาดนี้ได้ยังไง
ฉันพยายามจะหนีจากศักดิ์ศรีของเรา
จนกระทั่งเธอจุดไฟเผาบรรยากาศของฉัน
ฉันจำได้เลยตอนที่เราใช้เวลาในวันที่ 23
รู้สึกเหมือนจมอยู่ในดิน
ทั้งๆที่บินอยู่บนอากาศสูงนับ 3หมื่นฟุต
ไล่ตามตะวันตกดิน
ตัวฉันที่อยู่ฝั่งตะวันออก มุ่งหน้าไปยังฝั่งตะวันตก
รู้สึกเหมือนขอบปลายโลกนั้นอยู่ใกล้เหลือเกิน

But you’ll feel better when you wake up
Swear to god I’ll make up
Everything and more when I get back someday
This is more than just a phase, love
Shooting stars all break up
And even though it seems like half the world away

แต่เธอจะรู้สึกดีขึ้นนะเมื่อเธอตื่นนอน
สาบานกับพระเจ้าเลย ว่าฉันจะชดเชยให้เธอ
ในทุกๆสิ่ง ให้มากกว่านั้นอีก เมื่อฉันกลับไปหาเธอสักวันหนึ่ง
นี่มันเป็นมากกว่าแค่วลีนึงนะที่รัก
ดาวตกยังมีแยกจากกัน
ถึงแม้เราจะดูเหมือนอยู่ห่างกันคนละซีกโลกก็ตาม

Things will be better in America
Heard the streets are gold there
Maybe I could fly you out this place someday
Chasing dreams like I’m on Novocain
Screaming through your airways
Looking back I almost thought I heard you say

ทุกๆอย่างจะดีขึ้นในอเมริกา
ได้ยินว่าถนนทุกๆสายนั้นทำจากทองคำ
บางทีฉันอาจจะส่งเธอบินมาที่นี่ได้นะสักวันหนึ่ง
ไล่ตามความฝันเหมือนกินยาระงับความรู้สึก
กรีดร้องออกมาผ่านทางเลือดของเธอ
พอมองย้อนกลับไป ฉันคิดว่าฉันได้ยินเธอพูดกับฉันว่า

Stay, you’re not gonna leave me
This place is right where you need to be
And why your words gotta mean so much to them
And they mean nothing to me
So stay, you’re not what you’re hearing
Cause I’ve been watching you changing
And who said you’re one in a million Anyway?

อยู่กับฉันสิ เธอต้องไม่ทิ้งฉันไปนะ
ที่แห่งนี้แหละคือที่ที่เธอต้องอยู่
และทำไมคำพูดของเธอถึงมีค่ามากมายกับพวกเขาขนาดนั้น
ทั้งๆที่มันไม่มีค่าอะไรสำหรับฉันเลย
อยู่กับฉันเถอะ เพราะเธอไม่ได้เป็นอย่างที่เธอได้ยินมาหรอกนะ
เพราะฉันเฝ้ามองดูเธอเปลี่ยนแปลงไป
และใครบอกล่ะ ว่าเธอคือหนึ่งในล้าน

Cause you see only what you want to
Your tunnel vision haunts you
And you can’t see what’s wrong
When you keep sleeping through the PM
Eyes wide open when you’re dreaming
You’re sleepwalking, just keep talking
And maybe you can talk your way out of this deep end
No b plan in your system
Just tell me what you’re thinking
I’m scared that you might fall
But you’re not [2x]

เพราะเธอมองเห็นแต่สิ่งที่เธอต้องการเท่านั้น
วิสัยทัศน์แคบๆของเธอนั่นแหละที่หลอกหลอนเธอ
และเธอก็ไม่เห็นเลยว่าอะไรมันผิดพลาดไป
เมื่อเธอเอาแต่นอนกลางวัน
ลืมตาขณะฝัน
เธอเดินละเมอ พูดไปเรื่อย
บางทีเธออาจจะพูดจนตัวเองหลุดจากทางตันไปได้นะ
ในความคิดของเธอมันไม่มีแผน B อยู่เลย
บอกฉันสิว่าเธอคิดอะไรอยู่
ฉันกลัวเหลือเกินว่าเธอจะล้มลง
แต่เธอไม่เป็นอย่างนั้น

And you’ll feel better when you wake up
Taking off your makeup
Sun always seems to wash our fears away
And it’s always shining somewhere
I just gotta get there
And even though it seems like half the world away

แต่เธอจะรู้สึกดีขึ้นนะเมื่อเธอตื่นนอน
สาบานกับพระเจ้าเลย ว่าฉันจะชดเชยให้เธอ
ในทุกๆสิ่ง ให้มากกว่านั้นอีก เมื่อฉันกลับไปหาเธอสักวันหนึ่ง
นี่มันเป็นมากกว่าแค่วลีนึงนะที่รัก
ดาวตกยังมีแยกจากกัน
ถึงแม้เราจะดูเหมือนอยู่ห่างกันคนละซีกโลกก็ตาม

Things are better in America
Heard the streets are gold there
Maybe I could fly you out this place someday
Chasing dreams like I’m on Novocain
Screaming through your airways
Looking back I almost thought I heard you say

ทุกๆอย่างจะดีขึ้นในอเมริกา
ได้ยินว่าถนนทุกๆสายนั้นทำจากทองคำ
บางทีฉันอาจจะส่งเธอบินมาที่นี่ได้นะสักวันหนึ่ง
ไล่ตามความฝันเหมือนกินยาระงับความรู้สึก
กรีดร้องออกมาผ่านทางเลือดของเธอ
พอมองย้อนกลับไป ฉันคิดว่าฉันได้ยินเธอพูดกับฉันว่า

Stay, you’re not gonna leave me
This place is right where you need to be
And why your words gotta mean so much to them?
When they mean nothing to me
So stay, you’re not what you’re hearing
Cause I’ve been watching you changing
And who said you’re one in a million

อยู่กับฉันสิ เธอต้องไม่ทิ้งฉันไปนะ
ที่แห่งนี้แหละคือที่ที่เธอต้องอยู่
และทำไมคำพูดของเธอถึงมีค่ามากมายกับพวกเขาขนาดนั้น
ทั้งๆที่มันไม่มีค่าอะไรสำหรับฉันเลย
อยู่กับฉันเถอะ เพราะเธอไม่ได้เป็นอย่างที่เธอได้ยินมาหรอกนะ
เพราะฉันเฝ้ามองดูเธอเปลี่ยนแปลงไป
และใครบอกล่ะ ว่าเธอคือหนึ่งในล้าน

You’re so much better than that [3x]

เธอดีกว่านั้นเยอะเลย

Stay, you’re not what you’re hearing
Cause I’ve been watching you changing
And who said you’re one in a million anyway?

อยู่กับฉันเถอะ เพราะเธอไม่ได้เป็นอย่างที่เธอได้ยินมาหรอกนะ
เพราะฉันเฝ้ามองดูเธอเปลี่ยนแปลงไป
และใครบอกล่ะ ว่าเธอคือหนึ่งในล้าน?

And you’ll feel better when you wake up
Swear to god I’ll make up
Everything or more when I get back someday
Chasing dreams like I’m on Novocain
Screaming through your airways
Looking back I almost thought I heard you say

แต่เธอจะรู้สึกดีขึ้นนะเมื่อเธอตื่นนอน
สาบานกับพระเจ้าเลย ว่าฉันจะชดเชยให้เธอ
ในทุกๆสิ่ง ให้มากกว่านั้นอีก เมื่อฉันกลับไปหาเธอสักวันหนึ่ง
ไล่ตามความฝันเหมือนกินยาระงับความรู้สึก
กรีดร้องออกมาผ่านทางเลือดของเธอ
พอมองย้อนกลับไป ฉันคิดว่าฉันได้ยินเธอพูดกับฉันว่า

You’re so much better than that.

เธอดีกว่านั้นเยอะเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.