Lenka – Blue Skies

รวมเพลงแปลจาก Lenka

We’ve been waiting, anticipating change coming our way
You’re my baby through the bad lights to the greater days

เราได้แต่เฝ้ารอ คาดหวังให้มีการเปลี่ยนแปลงเข้ามาในชีวิตเรา
เธอจะเป็นคนรักของฉัน ตั้งแต่ในยามเลวร้าย จนถึงวันที่ชีวิตดีขึ้น

I know that something good is waiting just around the corner
There’s a new day dawning, there’s a new life for us
Got to keep on holding on for just a little longer I know

ฉันรู้ว่าสิ่งดีๆ นั้นรอคอยเราอยู่ไม่ใกล้ไม่ไกลนี้เอง
วันใหม่กำลังจะมาเยือน ยังมีชีวิตใหม่รอเราอยู่
ฉันรู้ว่าเราจะต้องอดทนอีกหน่อยนะ

That it’s gonna be blue skies for you and I
We’ll step out of the shadows and walk into the light
Yeah it’s gonna be blue skies for you and I
But my heart beats slow as the storm carries on up high
And the clouds roll by

มันจะต้องมีวันฟ้าสดใสสำหรับเธอและฉันสิ
เราจะก้าวออกจากเงามืด และเดินเข้าสู่แสงสว่าง
มันจะต้องมีวันฟ้าสดใสสำหรับเธอและฉันสิ
แต่หัวใจฉันมันเต้นช้า เหมือนดั่งพายุที่พัดพามา
และเมฆหมอกก็เลื่อนลอยไป

I can feel it, it’s a comet, fast and fierce and wild
I can see it everytime I look into those eyes

ฉันสัมผัสได้ มันคือดาวหาง ที่รวดเร็ว รุนแรง และบ้าคลั่ง
ฉันเห็นมันได้ทุกๆครั้งที่มองในตาเธอ

Tell me is it really gonna storm again,
Will the sky turn dark, will the rain begin?
I wanna be with you wherever lightening strikes cause I know

บอกฉันทีว่ากำลังจะพายุอีกแล้วใช่มั้ย
ท้องฟ้าจะมืดลง และสายฝนจะโปรยปรายลงมาใช่มั้ย?
ฉันอยากจะอยู่กับเธอในทุกๆที่ที่ฟ้าผ่าลงมา เพราะฉันรู้นะ

That it’s gonna be blue skies for you and I
We’ll step out of the shadows and walk into the light
Yeah it’s gonna be blue skies for you and I
But my heart beats slow as the storm carries on up high
And the clouds roll by

มันจะต้องมีวันฟ้าสดใสสำหรับเธอและฉันสิ
เราจะก้าวออกจากเงามืด และเดินเข้าสู่แสงสว่าง
มันจะต้องมีวันฟ้าสดใสสำหรับเธอและฉันสิ
แต่หัวใจฉันมันเต้นช้า เหมือนดั่งพายุที่พัดพามา
และเมฆหมอกก็เลื่อนลอยไป

And the clouds roll by
I can’t stand the rain for one more day
I know we can make it go away

เมฆเลื่อนลอยไป
ฉันทนอยู่ในสายฝนไปไม่ได้อีกแล้วแม้แต่วันเดียว
ฉันรู้ว่าเราจะพัดพามันออกไปได้สิ

Can you feel it?
Like a fever, burning till it breaks

เธอรู้สึกได้มั้ย?
ร้อนแรงเหมือนกับไข้ขึ้น แผดเผาจนมันพังทลายไป

Blue skies for you and I
We’ll step out of the shadows and walk into the light
Yeah it’s gonna be blue skies for you and I
But my heart beats slow as the storm carries on up high
And the clouds roll by

มันจะต้องมีวันฟ้าสดใสสำหรับเธอและฉันสิ
เราจะก้าวออกจากเงามืด และเดินเข้าสู่แสงสว่าง
มันจะต้องมีวันฟ้าสดใสสำหรับเธอและฉันสิ
แต่หัวใจฉันมันเต้นช้า เหมือนดั่งพายุที่พัดพามา
และเมฆหมอกก็เลื่อนลอยไป

Blue skies, blue skies (and the clouds roll by)
Blue skies, blue skies (and the clouds roll by)
Blue skies, blue skies (and the clouds roll by)
Blue skies, blue skies (and the clouds roll by)
Blue, blue, blue, blue, blue, blue…

ท้องฟ้าคราม (และเมฆหมอกก็เลื่อนลอยไป)
ท้องฟ้าสดใส (และเมฆหมอกก็เลื่อนลอยไป)
ท้องฟ้าคราม (และเมฆหมอกก็เลื่อนลอยไป)
ท้องฟ้าสดใส (และเมฆหมอกก็เลื่อนลอยไป)
ฟ้าครามสดใส

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.