Eminem – Guts Over Fear feat. Sia

รวมเพลงแปลจาก Eminem, Sia

Feels like a close, it’s coming to
Fuck am I gonna do?
It’s too late to start over
This is the only thing I, thing I know

รู้สึกเหมือนมันกำลังจะจบลงแล้ว
แล้วกูจะไปทำเหี้ยอะไรล่ะ?
มันสายเกินไปแล้วล่ะที่จะเริ่มต้นใหม่
วงการเพลงนี่แหละเป็นสิ่งเดียวที่กูรู้จัก

Sometimes I feel like all I ever do is find different ways to word the
same old song
Ever since I came along from the day the song called, ‘’Hi! My Name Is’’ dropped
Started thinking my name was Fault, cause any time things went wrong
I was the one who they would blame it on
The media made me the e-quivalent of a modern-day Genghis Khan
Tried to argue it was only entertainment, dawg
Gangsta? Naw, courageous balls
Had to change my style, they said I’m way too soft
And I sound like AZ and Nas, out came the claws
And the fangs been out since then
But up until the instant that I’ve went against it
It was ingrained in me that I wouldn’t amount to a shitstain I thought
No wonder I had to unlearn everything my brain was taught
Do I really belong in this game? I pondered
I just wanna play my part, should I make waves or not?
So back and forth in my brain the tug of war wages on
And I don’t wanna seem ungrateful or disrespect the artform I was raised upon
But sometimes you gotta take a loss
And have people rub it in your face before you get made pissed off
And keep plugging, it’s your only outlet
And your only outfit so you know they gonna talk about it
Better find a way to counter it quick and make it, ah
Feel like I’ve already said this a kabillion eighty times
How many times can I say the same thing different ways that rhyme?
What I really wanna say is, if there’s anyone else that can relate to my story
Bet you feel the same way I felt when I was in the same place you are
When I was afraid to…

บางครั้งฉันก็รู้สึกเหมือนว่าที่ฉันทำก็แค่พยายามหาคำที่แตกต่างเพื่อบอกเล่าเพลงเดิมๆออกมา
ตั้งแต่ที่ฉันเริ่มมาจากเพลงที่ชื่อ “Hi! My Name Is”
ทำให้ทุกๆคนคิดว่าฉันคือความผิดพลาดของสังคม
เพราะเมื่ออะไรก็ตามที่มีเรื่องร้ายๆเกิดขึ้น
ฉันก็กลายเป็นต้นเหตุของปัญหานั้นไป
สื่อทำให้ฉันเทียบเท่ากับเจงกิสข่านในยุคปัจจุบันไปซะอย่างนั้น
ฉันพยายามจะโต้กลับไปว่านี่ก็เป็นแค่เรื่องบันเทิงเท่านั้น
นักเลงหรอ? ฉันไม่เคยเป็นหรอกนะ
ต้องเปลี่ยนสไตล์เพลงของตัวเอง เพราะผู้คนบอกว่าเพลงฉันดูหงิมเกินไป
และก็ไปคล้ายกับ AZ กับ Nas อีก
จากนั้นก็เลยสร้างเขี้ยวเล็บของตัวเองออกมา
แต่ก็จนเมื่อฉันอยู่ในจุดที่ฉันเคยปฏิเสธมันมาเสมอ
มันถูกปลูกฝังมาในสมองฉันตั้งแต่เด็ก
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าฉันต้องลืมทุกๆอย่างที่ถูกสอนมาตลอด
ฉันคู่ควรกับวงการนี้มั้ย? ฉันได้แต่ครุ่นคิด
ฉันแค่อยากจะทำตามหน้าที่ของฉัน ฉันควรจะโบกมือให้แฟนๆมั้ย?
มันตีกันไปหมดเลยในหัวของฉัน เหมือนมีสงครามอยู่
และฉันก็ไม่อยากจะทำเหมือนไม่เคารพ หรือไม่เห็นบุญคุณของศิลปะที่ทำให้ฉันเติบโตมา
แต่บางครั้งก็ต้องมีการสูญเสียบ้าง
และผู้คนก็จะตราหน้าว่าเราเป็นคนแย่ๆอย่างนั้น
แทนที่จะจำว่าเราประสบความสำเร็จมายังไง
แต่ก็ยังต้องเสียบปลั๊กต่อไป เพราะนั่นเป็นเพียงเต้าเสียบที่เดียวที่อยู่ได้
และเป็นทางเดียวที่ฉันแสดงออกมาได้ ผู้คนจะต้องพูดกันถึงเรื่องนี้เสมอๆ
ฉันจะต้องรีบหาทางแก้ไขมัน และทำมันให้ได้สิ
รู้สึุกเหมือนฉันจะพูดแบบนี้มาเป็นล้านๆครั้งแล้ว
ฉันจะพูดเรื่องเดิมๆด้วยวิธีใหม่ๆได้สักกี่ครั้งนะ?
ที่ฉันอยากจะบอกก็แค่ หากมีใครที่เป็นเหมือนๆกับฉัน
ก็คิดว่าเธอคงรู้สึกเหมือนอย่างที่ฉันรู้สึก ในตอนที่ฉันเคยเป็นเหมือนๆกับเธอ
ในตอนที่ฉันกลัวที่จะ…

I was a…
Afraid to make a single sound
Afraid I would never find a way out, out, out
Afraid I’d never be found
I didn’t wanna go another round
An angry man’s power will shut you up
Trip wires fill this house with tip-toe love
Run out of excuses for every word
So here I am and I will not run
Guts over fear, the time is here
Guts over fear, I shed a tear
For all the times I let you push me around
And let you keep me down
Now I got, guts over fear, guts over fear

ฉันน่ะ
กลัวเหลือเกินที่จะร้องอะไรออกมา
กลัวว่าฉันจะไม่มีวันหาทางออกได้
กลัวว่าจะไม่มีใครมาพบฉัน
เพราะไม่อยากจะเลือกเส้นทางเดินใหม่
พลังของคนที่โมโหคนนึงทำให้เธอเงียบลง
กับดักที่อยู่เต็มบ้านนี้ไปหมดด้วยความรักที่สั่นคลอน
หมดคำแก้ตัวในทุกๆปัญหา
ฉันอยู่ตรงนี้แล้ว และฉันจะไม่วิ่งหนีไปไหนอีก
ถึงเวลาความกล้าต้องเอาชนะความกลัวแล้ว
ความกล้าจะชนะความกลัว ฉันจะร่ำไห้ออกมา
แด่ช่วงเวลาที่เธอผลักไสฉันไปมา
และปล่อยให้เธอข่มเหงฉัน
แต่ตอนนี้ ฉันมีความกล้าอยู่เหนือความกลัวแล้ว ความกล้าอยู่เหนือความกลัว

Feels like a close, it’s coming to
Fuck am I gonna do?
It’s too late to start over
This is the only thing I, thing I know

รู้สึกเหมือนมันกำลังจะจบลงแล้ว
แล้วกูจะไปทำเหี้ยอะไรล่ะ?
มันสายเกินไปแล้วล่ะที่จะเริ่มต้นใหม่
วงการเพลงนี่แหละเป็นสิ่งเดียวที่กูรู้จัก

I know what it’s like I was there once single parents
Hate your appearance, did you struggle to find your place in this world?
And the pain spawns all the anger on
But it wasn’t until I put the pain in songs learned who to aim it on
That I made a spark, started to spit hard as shit
Learned how to harness it while the reins were off
And there was a lot of bizarre shit, but the crazy part
Was soon as I stopped saying I gave a fuck
Haters started to appreciate my art
And it just breaks my heart to look at all the pain I caused
But what am I gonna do when the rage is gone?
And the lights go out in that trailer park?
And the window is closing and there’s nowhere else that I can go with flows
And I’m frozen cause there’s no more emotion for me to pull from
Just a bunch of playful songs that I made for fun
So to the break of dawn here I go recycling the same old song
But I rather make “Not Afraid 2” than make another motherfucking “We
Made You” uh
Now I don’t wanna seem indulgent when I discuss my lows and my highs
My demise and my uprise, pray to God
I just opened enough eyes later on
And gave you the supplies and the tools to hopefully use that’ll make you strong
Enough to lift yourself up when you feel like I felt
Cause I can’t explain to y’all how dang exhausted my legs felt
Just having to balance my dang self
But on eggshells I was made to walk
But thank you, ma, ‘cause that gave me the
Strength to cause Shady-mania, so when they empty that stadium
Least I made it out of that house and a found a place in this world
when the day was done
So this is for every kid who alls they ever did was dreamt of one day
just getting accepted
I represent him or her, anyone similar, you are the reason that I made this song
And everything you’re scared to say don’t be afraid to say no more
From this day forward, just let them a-holes talk
Take it with a grain of salt and eat their fucking faces off
The legend of the angry blonde lives on through you when I’m gone
And to think I was… gone

ฉันรู้นะว่ามันเป็นยังไง ฉันเคยเป็นพ่อลูกติดมาแล้ว
เกลียดรูปลักษณืตัวเอง? พยายามดิ้นรนเพื่อหาที่อยู่ให้ตัวเองบนโลกใบนี้?
และความเจ็บปวดนั้นก็สร้างความโกรธมหาศาลออกมา
แต่มันก็แค่จนตอนที่ฉันเอาความเจ็บปวดนั้นยัดใส่ในบทเพลง
และเรียนรู้ว่าควรจะเล็งเป้าไปที่ใคร
แล้วฉันก็จุดประกายไฟขึ้นมา เริ่มที่แรปสุดโหด
เรียนรู้ที่จะควบคุมมัน ในขณะที่อานม้าหลุดไปแล้ว
และก็มีเรื่องราวแปลกๆเกิดขึ้นมากมาย แต่ส่วนที่มันบ้าบอก็คือ
เมื่อตอนที่ฉันหยุดแรปในสิ่งที่ฉันควรจะเป็นกังวล
พวกที่เกลียดฉันกลับเริ่มชอบงานของฉัน
และมันก็ทำให้หัวใจฉันแทบแหลกสลายเมื่อได้เห็นว่าฉันสร้างความเจ็บปวดไปมากเพียงใด
แต่ฉันควรทำยังไงเมื่อความบ้าคลั่งนี้มันจากไปแล้วล่ะ?
และแสงไฟก็ดับลงแล้วที่ลานจอดรถบ้านนั้น?
และหน้าต่างก็ปิดหมด และก็ไม่มีที่ไหนแล้วที่ฉันจะอยู่ได้อีกแล้ว
และฉันก็เหมือนถูกแช่แข็ง เพราะไม่มีความรู้สึกออกมาจากใจฉันอีกต่อไป
ก็แค่เพลงขำๆที่ฉันแต่งขึ้นมาเล่นๆ
เพื่อจะก้าวเข้าสู่วันใหม่ ฉันจึงต้องรีไซเคิลเพลงเก่าๆ
แต่ฉันยอมทำเพลง “Not Afraid 2” ซะยังดีกว่าทำเพลง “We Made You” มาอีกครั้ง
ฉันจะไม่ยอมผ่อนผันให้ตัวเองอีกแล้วเมื่อฉันพูดถึงเรื่องขาขึ้นขาลงของตัวเอง
หรือการสิ้นสุด และความรุ่งโรจน์ของฉัน ขอภาวนาต่อพระเจ้าเลย
ฉันพึ่งลืมตาหลังได้หลังจากนั้น
และมอบวัสดุอุปกรณ์ให้ เพื่อหวังว่าเธอจะเข้มแข็งขึ้น
มากพอที่จะช่วยให้ตัวเองดีขึ้นได้ เมื่อเธอรู้สึกอย่างที่ฉันเคยรู้สึก
เพราะฉันอธิบายไม่ได้หรอกว่าขาอันอ่อนแรงของฉันมันรู้สึกยังไง
ต้องพยายามหาสมดุลให้ตัวเอง
แต่ฉันจำเป็นต้องพูดในประเด็นอ่อนไหว
ขอบคุณนะแม่ ที่ทำให้ผม
มีความเข้มแข็งพอที่จะสร้าง Slim Shady ออกมาได้
จนผู้คนซื้อตั๋วคอนเสิร์ตของผมกันหมด
อย่างน้อยฉันก็ออกจากบ้านหลังนั้นมาได้ และหาที่ของตัวเองบนโลกใบนี้เจอ
เมื่อวันวันนึงสิ้นสุดลง
เพลงนี้สำหรับเด็กๆทุกคนที่เคยคิดฝันว่าวันหนึ่งจะมีคนยอมรับ
ฉันขอเป็นตัวแทนของพวกเขาเหล่านั้น ใครก็ตามที่เป็นเหมือนกันกับฉัน
พวกเธอคือเหตุผลที่ฉันแต่งเพลงนี้ขึ้นมา
และทุกๆอย่างที่เธอกลัวที่จะพูดออกมา อย่ากลัวที่จะพูดอีกเลย
จากวันนี้เป็นต้นไป ก็ปล่อยให้พวกปากหมาๆนั่นพล่ามไปเถอะ
คิดเสียว่าเป็นเสียงนกเสียงกา และค่อยเอาคืนให้สาสม
ตำนานหนุ่มผมบลอนด์ผู้โกรธกริ้วจะยังดำเนินต่อไปในใจพวกเธอ ถึงแม้ฉันจะจากไปแล้ว
และแค่คิดว่าฉัน จะต้องจากไป…

I was a…
Afraid to make a single sound
Afraid I would never find a way out, out, out
Afraid I’d never be found
I didn’t wanna go another round
An angry man’s power will shut you up
Trip wires fill this house with tip-toe love
Run out of excuses for every word
So here I am and I will not run
Guts over fear, the time is here
Guts over fear, I shed a tear
For all the times I let you push me around
And let you keep me down
Now I got, guts over fear, guts over fear

ฉันน่ะ
กลัวเหลือเกินที่จะร้องอะไรออกมา
กลัวว่าฉันจะไม่มีวันหาทางออกได้
กลัวว่าจะไม่มีใครมาพบฉัน
เพราะไม่อยากจะเลือกเส้นทางเดินใหม่
พลังของคนที่โมโหคนนึงทำให้เธอเงียบลง
กับดักที่อยู่เต็มบ้านนี้ไปหมดด้วยความรักที่สั่นคลอน
หมดคำแก้ตัวในทุกๆปัญหา
ฉันอยู่ตรงนี้แล้ว และฉันจะไม่วิ่งหนีไปไหน
ถึงเวลาความกล้าต้องเอาชนะความกลัวแล้ว
ความกล้าจะชนะความกลัว ฉันจะร่ำไห้ออกมา
แด่ช่วงเวลาที่เธอผลักไสฉันไปมา
และปล่อยให้เธอข่มเหงฉัน
แต่ตอนนี้ ฉันมีความกล้าอยู่เหนือความกลัวแล้ว ความกล้าอยู่เหนือความกลัว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.