Lana Del Rey – West Coast

รวมเพลงแปลจาก Lana Del Rey

Down on the West Coast, they got a sayin’
“If you’re not drinkin’, then you’re not playin'”
But you’ve got the music
You’ve got the music in you, don’t you?

ที่ชายฝั่งตะวันตกของอเมริกา เขามีคำพูดที่ว่า
“หากเธอไม่ดื่ม งั้นก็แปลว่าเธอยังไม่สนุกน่ะสิ”
แต่เธอมีเสียงเพลง
เธอมีดนตรีในใจ ใช่มั้ยล่ะ?

Down on the West Coast, I get this feeling like
It all could happen that’s why I’m leaving
You for the moment
You for the moment, Boy Blue, yeah you

ที่ชายฝั่งตะวันตก ฉันมีความรู้สึกเหมือนว่า
ทุกๆอย่างจะเกิดขึ้นได้ที่นั่น ฉันจึงต้อง
จากเธอมาชั่วครู่
จากเธอมาชั่วคราว หนุ่มน้อยสีหม่น

You’re feelin’ hot at the show, I’m feelin’ hot to the touch
You say you’ll miss me the most, I say I’ll miss you so much
Something keeps me real quiet, I’m alive I’m a-lush
Your love, your love, your love

เธอรู้สึกเร่าร้อนเมื่ออยู่บนเวที ฉันรู้สึกเร่าร้อนที่ได้สัมผัส
เธอบอกว่าเธอจะคิดถึงฉันที่สุดเลย ส่วนฉันบอกว่าฉันคิดถึงเธอมากๆ
บางอย่างมันทำให้ฉันนั้นเงียบสุดๆ ฉันยังมีชีวิตอยู่ และฉันก็ยังต้องการไม่รู้จักจบสิ้น
จากความรักของเธอ ความรักของเธอ

I can see my baby swingin’
His Parliament’s on fire and his hands are up
On the balcony and I’m singing
Ooh baby, Ooh baby, I’m in love
I can see my sweet boy swayin’
He’s crazy y Cubano como yo my love
On the balcony and I’m saying
Move baby, move baby, I’m in love

ฉันเห็นสุดที่รักของฉันกำลังเต้นรำไป
บุหรี่ของเขาลุกเป็นไฟ มือของเขาชูขึ้นบนฟ้า
ที่ริมระเบียง และฉันก็กำลังร้องเพลง
โอว ที่รัก ฉันกำลังตกหลุมรัก
ฉันเห็นสุดที่รักของฉันกำลังเต้นรำไป
เขาคือหนุ่มคิวบาสุดแสบ ที่รักของฉัน
ที่ริมระเบียง และฉันก็กำลังพูดว่า
ขยับร่างกายกันหน่อยนะที่รัก ฉันกำลังตกหลุมรักอย่างแรงเลยล่ะ

Down on the West Coast, they got their icons
Their silver starlets, their Queens of Saigon
But you’ve got the music
You’ve got the music in you, don’t you?

ที่ชายฝั่งตะวันตก ที่นั่นเขามีสัญลักษณ์ของพวกเขาเอง
ภาพยนตร์จอเงิน ราชินีแห่งไซ่ง่อน
แต่เธอมีเสียงเพลง
เธอมีดนตรีในใจ ใช่มั้ยล่ะ?

Down on the West Coast, they love their movies
Their golden gods and rock and roll groupies
And you’ve got the music
You’ve got the music in you, don’t you?

ที่ชายฝั่งตะวันตก พวกเขารักหนังของพวกเขาเอง
ร็อคสตาร์ของพวกเขา และแฟนคลับเพลงร็อคแอนด์โรล
แต่เธอมีเสียงเพลง
เธอมีดนตรีในใจ ใช่มั้ยล่ะ?

You push it hard up all the way, I’m feeling hot and on fire
I guess that no one ever really made me feel I’m a child
Te deseo, cariño, boy it’s you I desire
Your love, your love, your love

เธอดึงดันมาจนถึงจุดจุดนี้ได้ ฉันรู้สึกเร่าร้อนเหมือนอยู่บนกองไฟ
ฉันคิดว่าคงจะไม่มีใครทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกลับเป็นเด็กได้อีกแล้วนอกจากเธอ
ฉันปราถนาเธอนะหนุ่มน้อย เธอคนเดียวที่ฉันปราถนา
ความรักจากเธอ

I can see my baby swingin’
His Parliament’s on fire and his hands are up
On the balcony and I’m singing
Ooh baby, Ooh baby, I’m in love
I can see my sweet boy swayin’
He’s crazy y Cubano como yo my love
On the balcony and I’m saying
Move baby, move baby, I’m in love

ฉันเห็นสุดที่รักของฉันกำลังเต้นรำไป
บุหรี่ของเขาลุกเป็นไฟ มือของเขาชูขึ้นบนฟ้า
ที่ริมระเบียง และฉันก็กำลังร้องเพลง
โอว ที่รัก ฉันกำลังตกหลุมรัก
ฉันเห็นสุดที่รักของฉันกำลังเต้นรำไป
เขาคือหนุ่มคิวบาสุดแสบ ที่รักของฉัน
ที่ริมระเบียง และฉันก็กำลังพูดว่า
ขยับร่างกายกันหน่อยนะที่รัก ฉันกำลังตกหลุมรักอย่างแรงเลยล่ะ

I can see my baby swingin’
His Parliament’s on fire and his hands are up
On the balcony and I’m singing
Ooh baby, Ooh baby, I’m in love
I can see my sweet boy swayin’
He’s crazy y Cubano como yo my love
On the balcony and I’m saying
Move baby, move baby, I’m in love

ฉันเห็นสุดที่รักของฉันกำลังเต้นรำไป
บุหรี่ของเขาลุกเป็นไฟ มือของเขาชูขึ้นบนฟ้า
ที่ริมระเบียง และฉันก็กำลังร้องเพลง
โอว ที่รัก ฉันกำลังตกหลุมรัก
ฉันเห็นสุดที่รักของฉันกำลังเต้นรำไป
เขาคือหนุ่มคิวบาสุดแสบ ที่รักของฉัน
ที่ริมระเบียง และฉันก็กำลังพูดว่า
ขยับร่างกายกันหน่อยนะที่รัก ฉันกำลังตกหลุมรักอย่างแรงเลยล่ะ

Download on iTunes

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.