Nicki Minaj – Hell Yeah feat. Parker

รวมเพลงแปลจาก Nicki Minaj, Parker

What we do when we go high?
We doin’ it all night
Ooh the girls, they wanna vibe with us tonight
I’m in the middle of the club with my niggas and we all fucked up
Screamin’ hell yeah, hell yeah

เราทำอะไรเวลาเราเมายา?
เราทำมันทั้งคืน
สาวๆ อยากจะสนุกกับเราในคืนนี้
ฉันอยู่ในผับ กับเพื่อนๆของฉัน และพวกเราก็เละเทะกันสุดๆ
ตะโกนกันออกมา แม่งสุดยอดไปเลยโว้ย

I ain’t see you on the Forbes yet
Swear to God, I ain’t see you in the stores yet
Donatella on the corsert
Pretty gang in the back of my corvette
Copped my best friends rangers and benzes
Plus all my menses, Louie V lenses
This is how you feel when you winning
Man they been rocking with me since the beginning, innin’
This is where the stress ends
Feel ill when you never gotta stress ends
Always in the press when
Paparazzi in the bushes with the stretch lens
Say cheese to that
Pull up on the double R, pop clutch on them
No, them strippers ain’t mad when I touch on them
Russell Simmons, shoe game
Put a rush on them
Send a GT vodka, sittin’ on top of
Mafia money eatin’ seafood pasta
VMA’s, I was good there
Front row, yea, always in a good chair
The bad gon’ boo
But the good cheer
That’s why my pockets on blimp like the good gear

ฉันยังไม่เห็นแกอยู่บนนิตยสาร Forbes เลยนะ (เป็นนิตยสารจัดอันดับคนดังครับ)
แม้แต่ในร้านขายเพลงก็ยังไม่เห็นแกเลย
สวมคอร์เซทของ Donatella Versace
แกงค์สาวสวยอยู่ในรถ Corvette ของฉัน
ซื้อ Ranger กับ Benz ให้เพื่อนรักของฉัน
แล้วก็ซื้อแว่น Louis Vuitton ให้คนของฉัน
นี่แหละความรู้สึกของผู้ชนะ
พวกคนที่อยู่กับฉันมาตั้งแต่แรกเริ่ม
นี่คือจุดจบของความเครียดทั้งหลาย
รู้สึกดีจริงๆเวลาไม่ต้องทำให้ความเครียดหมดไปแล้ว
อยู่ท่ามกลางสื่อเสมอ
เวลาที่ปาปารัซซี่หลบอยู่ตามพุ่มไม้กับกล้องของพวกเขา
ฉันก็ยิ้มให้กล้องหมดเลย
นั่งไปบนรถ Rolls-Royce จัดเพลงป๊อปแบบเต็มๆให้ทุกคนได้ฟังกัน
เวลาที่ฉันไปจับตัวพวกระบำเปลื้องผ้า ก็ไม่มีใครโกรธ
เกมรองเท้าของ Russell Simmons
จู่โจมพวกนั้นให้หมด
ส่งวอดก้าให้เพื่อนๆ นั่งอยู่บนแท่น
มีเงินเหมือนมาเฟีย กินพาสต้าซีฟู้ด
งาน VMA ฉันก็แสดงได้ดีนะงานนั้น
นั่งอยู่แถวหน้า ได้เก้าอี้ดีๆเสมอ
พวกห่วยๆได้แต่โห่ฉัน
ส่วนคนดีๆก็คอยเชียร์ฉันไป
กระเป๋าตังฉันถึงบวมอยู่เสมอเหมือนยาง Good Year ไง

What we do when we go high?
We doin’ it all night
Ooh the girls, they wanna vibe with us tonight
I’m in the middle of the club with my niggas and we all fucked up
Screamin’ hell yeah, hell yeah
เราทำอะไรเวลาเราเมายา?
เราทำมันทั้งคืน
สาวๆ อยากจะสนุกกับเราในคืนนี้
ฉันอยู่ในผับ กับเพื่อนๆของฉัน และพวกเราก็เละเทะกันสุดๆ
ตะโกนกันออกมา แม่งสุดยอดไปเลยโว้ย

But you’re boring as fuck, though
Why these bitches in the game so cutthroat?
Why they can’t just let young Nicki live?
Why they gotta feel the wrath to know Nicki is
Not playin, boss for real
When they go against the kid it’s gon’ cost for real
Came straight from the hood with the cross appeal
That’s why these big names wanna toss the deal
Okay
I’ll take it, sign on the dotted line
But I’m quick to the check a bitch if she outta line
Shout out Mike Darnell and Nigel
Why these bums so mad that the queen on idol
Huh?
Say cheese to that
When they see me on the screen check E! for that
Bitches lyin’ on the kid
I won’t leave for that
Intimidated by my aura (ora) where Rita at?
Send a GT vodka
In a helicopter
Me and my Japanese bitches in Osaka
BET, I was good there
Front row, yea, always in a good chair
Why the fuck would I leave when I’m good here?
Let me send a twitpic of my good hair

แต่แกมันน่าเบื่อจริงๆเลยนะ
ทำไมอีพวกนี้ชอบทำตัวดุๆ?
ทำไมไม่ปล่อยให้นิกกี้คนนี้ใช้ชีวิตปกติไปนะ?
ทำไมจะต้องโมโหได้ เมื่อรู้ว่า นิกกี้เนี่ย
ไม่ได้แค่เล่นตลก แต่เป็นเจ้าแม่ตัวจริงเลยแหละ
ถ้าลองมาสู้กับฉัน เดี๋ยวก็จะรู้ดีว่าจะต้องเจออะไร
ส่งตรงมาจากการร้องเพลงหลากสไตล์
ค่ายดังๆถึงอยากจะเซ็นสัญญากับฉันยังไงล่ะ
โอเค
ฉันจะรับโอกาสนี้ไว้ก็ได้ เซ็นชื่อบนรอยประ
แต่ฉันน่ะไวกับเรื่องแบบนี้หากยัยนั่นทำตัวแย่ๆอีก
ขอเสียงให้ Mike Darnell และ Nigel โปรดิวเซอร์ของ American Idol หน่อย
ทำไมพวกโง่นี่ถึงโมโหกันนะเมื่อรู้ว่าราชินีอย่างฉันได้ไปเป็นกรรมการในรายการ Idol
ฮะ??
ยิ้มให้ละกัน
ถ้าเห็นฉันบนจอทีวี ก็เปิดดูรายการ E! ละกันนะ
ยัยนั่นโกหกเรื่องฉันเอาปืนไปขู่มัน
ฉันไม่ปล่อยไว้แน่ๆ
โดนขู่ด้วยออร่าของฉันน่ะสิ Rita อยู่ไหน?
ส่งวอดก้าให้หน่อย
ฉันอยู่บนเฮลิคอปเตอร์
ฉันกับสาวๆญี่ปุ่นในโอซาก้า
งาน BET Awards งานนั้นฉันก็เจ๋งนะ
นั่งอยู่แถวหน้า ได้เก้าอี้ดีๆเสมอ
ฉันจะลาวงการไปทำไมในเมื่อฉันยังขายดีอยู่ตอนนี้
เดี๋ยวทวิตรูปผมจริงๆฉันออกไปให้ดูดีกว่า

What we do when we go high?
We doin’ it all night
Ooh the girls, they wanna vibe with us tonight
I’m in the middle of the club with my niggas and we all fucked up
Screamin’ hell yeah, hell yeah

เราทำอะไรเวลาเราเมายา?
เราทำมันทั้งคืน
สาวๆ อยากจะสนุกกับเราในคืนนี้
ฉันอยู่ในผับ กับเพื่อนๆของฉัน และพวกเราก็เละเทะกันสุดๆ
ตะโกนกันออกมา แม่งสุดยอดไปเลยโว้ย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.