David Archuleta – You Can

รวมเพลงแปลจาก David Archuleta

Take me where I’ve never been,
Help me on my feet again.
Show me that good things come to those who wait.
Tell me I’m not on my own.
Tell me I won’t be alone.
Tell me what I’m feelin’ isn’t some mistake.
’cause if anyone can make me fall in love,
You can.

พาฉันไปในที่ที่ฉันไม่เคยเห็น
ช่วยให้ฉันเดินด้วยขาฉันได้เองได้อีกครั้ง
แสดงให้ฉันเห็นว่าสิ่งดีๆนั้นย่อมเข้ามาหาคนที่เฝ้ารอ
บอกฉันทีว่าฉันไม่ได้อยู่อย่างลำพัง
บอกฉันทีว่าฉันจะไม่อยู่ตัวคนเดียว
บอกฉันทีว่าสิ่งที่ฉันรู้สึกนี้ไม่ใช่ความผิดพลาด
เพราะหากใครจะสามารถทำให้ฉันตกหลุมรักได้
คนนั้นก็คือเธอ

Save me from myself, you can.
And it’s you and no one else.
If I could wish upon tomorrow,
Tonight would never end.
If you asked me, I would follow.
But for now, I just pretend.
’cause if anyone can make me fall in love,
You can.

ช่วยฉันจากตัวฉันเองที เธอทำได้
และต้องเป็นเธอเท่านั้น ไม่ใช่ใครอื่น
หากฉันจะเฝ้าฝันกับวันพรุ่งนี้
ฉันหวังว่าคืนนี้จะไม่สิ้นสุดลง
แต่หากถามฉัน ฉันจะยอมทำตาม
แต่ตอนนี้ ฉันจะแสร้งทำไปก่อน
เพราะหากใครจะสามารถทำให้ฉันตกหลุมรักได้
คนนั้นก็คือเธอ

Baby, when you look at me,
Tell me, what do you see?
Are these the eyes of someone you could love?
‘Cause everything that brought me here,
Well, now it all seems so clear.
Baby, you’re the one that I’ve been dreamin’ of.
’cause if anyone can make me fall in love,
You can.

ที่รัก เวลาที่เธอมองฉัน
บอกฉันสิ เธอมองเห็นอะไร?
นี่คือดวงตาของคนที่เธอจะรักได้รึเปล่า?
เพราะทุกๆอย่างที่ให้ฉันมายังที่แห่งนี้
มันกระจ่างชัดเจน
ที่รัก เธอคือคนที่ฉันเฝ้าฝันถึง
เพราะหากใครจะสามารถทำให้ฉันตกหลุมรักได้
คนนั้นก็คือเธอ

Save me from myself, you can.
And it’s you and no one else.
If I could wish upon tomorrow,
Tonight would never end.
If you asked me, I would follow.
But for now, I just pretend.
’cause if anyone can make me fall in love…

ช่วยฉันจากตัวฉันเองที เธอทำได้
และต้องเป็นเธอเท่านั้น ไม่ใช่ใครอื่น
หากฉันจะเฝ้าฝันกับวันพรุ่งนี้
ฉันหวังว่าคืนนี้จะไม่สิ้นสุดลง
แต่หากถามฉัน ฉันจะยอมทำตาม
แต่ตอนนี้ ฉันจะแสร้งทำไปก่อน
เพราะหากใครจะสามารถทำให้ฉันตกหลุมรักได้

Only you can take me sailin’ in your deepest eyes.
Bring me to my knees and make me cry.
And no one’s ever done this,
Everything was just a lie.
And I know, yes I know…

มีเพียงเธอเท่านั้นที่ทำให้ฉันหลงไปในดวงตาของเธอได้
ทำให้ฉันคุกเข่าลง และร้องไห้
ไม่เคยมีใครทำได้เลย
ทุกๆอย่างมันเป็นเพียงคำโกหก
ฉันรู้ดี

This is where it all begins,
So tell me it’ll never end.
I can’t fool myself,
It’s you and no one else.
If I could wish upon tomorrow,
Tonight would never end.
If you asked me, I would follow.
But for now, I just pretend.
Cause if anyone can make me fall in love,
You can.

ที่นี่คือที่ที่ทุกอย่างเริ่มต้น
บอกฉันสิว่ามันจะไม่จบลง
ฉันโกหกตัวเองไม่ได้
แค่เพียงเธอคนเดียวเท่านั้น ไม่ใช่ใครอื่น
หากฉันจะเฝ้าฝันกับวันพรุ่งนี้
ฉันหวังว่าคืนนี้จะไม่สิ้นสุดลง
แต่หากถามฉัน ฉันจะยอมทำตาม
แต่ตอนนี้ ฉันจะแสร้งทำไปก่อน
เพราะหากใครจะสามารถทำให้ฉันตกหลุมรักได้
คนนั้นก็คือเธอ

Show me that good things come to those who wait

แสดงให้ฉันเห็นว่าสิ่งดีๆนั้นย่อมเข้ามาหาคนที่เฝ้ารอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.