Katy Perry – Waking Up In Vegas

รวมเพลงแปลจาก Katy Perry

 

You gotta help me out
It’s all a blur last night
We need a taxi
‘Cause you’re hung over and I’m broke

ใครก็ได้ช่วยฉันที
ภาพเมื่อคืนนี้มันเบลอไปหมด
พวกเราอยากได้แท็กซี่ซักคันจังเลย
เพราะเธอก็ยังเมาค้าง แล้วฉันก็หมดตัวแล้ว

I lost my fake ID
But you lost the motel key
Spare me your freaking dirty looks
Now don’t blame me

ฉันทำบัตรประชาชนปลอมหาย
ส่วนเธอก็ทำกุญแจห้องโรงแรมหาย
แบ่งความอุบาทว์บนตัวเธอมาให้ฉันบ้างก็ได้นะ
อย่าโทษฉันนะ

You wanna cash out
And get the hell outta town
Don’t be a baby
Remember what you told me

ก็เธออยากได้ตัง
แล้วก็อยากออกไปจากเมืองนี้เองหนิ
อย่าทำตัวเป็นเด็กหน่อยเลย
จำได้มั้ย ที่เธอบอกฉันว่า

Shut up and put your money where your mouth is
That’s what you get for waking up in Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes now
That’s what you get for waking up in Vegas

ให้ฉันหุบปาก แล้วเอาเงินอุดปากไว้
นั่นแหละที่เธอจะได้หลังจากตื่นขึ้นมาในเวกัส
ลุกขึ้นมาแล้วปัดเศษกากเพชรออกจากเสื้อผ้าให้หมด
นั่นแหละที่เธอจะได้รับเมื่อตื่นขึ้นในเวกัส

Why are these lights so bright?
Did we get hitched last night?
Dressed up like Elvis
Why am I wearing your class ring?

ทำไมแสงมันสว่างจัง?
นี่เราโดนลากไปในมาหรอเมื่อคืน?
แต่งตัวเหมือนเอลวิส
แล้วไหงฉันใส่แหวนห้องเธออยู่ล่ะ???

Don’t call your mother
‘Cause now we’re partners in crime
Don’t be a baby
Remember what you told me

อย่าแม้แต่จะคิดโทรหาแม่นะ
เพราะตอนนี้เราเป็นคู่หูอาชญากรไปแล้ว
อย่าทำตัวเป็นเด็กไปหน่อยเลย
จำไม่ได้หรอ ที่บอกฉันน่ะ

Shut up and put your money where your mouth is
That’s what you get for waking up in Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes now
That’s what you get for waking up in Vegas

หุบปาก แล้วเอาเงินอุดปากไว้
นั่นแหละที่เธอจะได้หลังจากตื่นขึ้นมาในเวกัส
ลุกขึ้นมาแล้วปัดเศษกากเพชรออกจากเสื้อผ้าให้หมด
นั่นแหละที่เธอจะได้รับเมื่อตื่นขึ้นในเวกัส

You got me into this
Information overload, situation lost control
Send out an S.O.S.

เธอลากฉันเข้ามาเกี่ยวข้องแล้วนะ
ข้อมูลโอเวอร์โลดแล้ว ควบคุมสถานการณ์ไว้ไม่ได้แล้ว!
ต้องส่งสัญญาณ S.O.S ซะแล้ว

Ha, and get some cash out
We’re gonna tear up the town
No, don’t be a baby
Remember what you told me

แล้วก็หาเงินซักหน่อย
เราจะต้องพังเมืองนี้ให้ราบ
อย่าเป็นเด็กไปหน่อยเลย
จำไม่ได้หรอ ที่บอกฉันน่ะ

Remember what you told me
Remember what you told me
Told me, told me, oh yeah

จำได้มั้ย ที่บอกฉันอะ?

Shut up and put your money where your mouth is
That’s what you get for waking up in Vegas
Get up and shake the glitter off your clothes now
That’s what you get for waking up in Vegas

หุบปาก แล้วเอาเงินอุดปากไว้
นั่นแหละที่เธอจะได้หลังจากตื่นขึ้นมาในเวกัส
ลุกขึ้นมาแล้วปัดเศษกากเพชรออกจากเสื้อผ้าให้หมด
นั่นแหละที่เธอจะได้รับเมื่อตื่นขึ้นในเวกัส

That’s what you get, baby
Shake the glitter
Shake, shake, shake the glitter
Gimme some cash out, baby
Gimme some cash out, baby

นั่นแหละ ที่เธอจะได้รับ
ปัดกากเพชรออกไป
แล้วหาเงินกันเถอะ ที่รัก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.