Rina Sawayama – Catch Me In The Air

รวมเพลงแปลจาก Rina Sawayama

เพลงนี้ของ Rina Sawayama ก็ยังคงเป็นเพลงที่เกี่ยวกับวัยเด็กของเธอ จากที่เข้าใจน่าจะเป็นการที่เธออยากทำให้แม่ของเธอภูมิใจ ซึ่งเธอก็สามารถทำได้สำเร็จแล้ว และแม่เธอก็คอยสนับสนุนเธอมาตลอดเช่นกัน ถือเป็นความสัมพันธ์ดี ๆ เลยระหว่างแม่ลูก

Hey there, little girl, don’t you wanna see the world?
Don’t be scared
Well, hey there, little world, are you ready for this girl?
Do you dare?
Only took nine months and a lot of love
Carried all our dreams and she’s ready now, ooh
Hey there, little girl, don’t you wanna see the world? (Now let’s go!)

เฮ้ สาวน้อย ไม่อยากออกไปเห็นโลกกว้างหรอ?
ไม่ต้องกลัวนะ
เฮ้ โลกใบน้อย พร้อมรึยังสำหรับเด็กสาวคนนี้?
กล้ามั้ยล่ะ?
ใช้เวลาแค่เก้าเดือน กับความรักอีกมากมาย
แบกรับความฝันทั้งหมดของเรา และตอนนี้เธอก็พร้อมแล้ว
เฮ้ สาวน้อย อยากออกไปดูโลกกว้างมั้ย? (ไปกันเลย!)

I ran away where clouds kiss the mountain peaks
I was afraid but you put the wings on me
Feet on the edge
Feet on the edge

ฉันวิ่งหนีไปในที่ที่ก้อนเมฆนั้นจูบกับยอดเขา
ฉันเคยกลัวนะ แต่เธอได้ติดปีกให้ฉันแล้ว
เท้าฉันยืนอยู่ที่ปลายผา
เท้าฉันยืนอยู่ที่ปลายผา

So catch me in the air, the air, the air, the air, the air, the air
(Mama, look at me now)
Catch me in the air, the air, the air, the air, the air, the air
(Mama, look at me now, I’m flying, I’m flying)

รับฉันกลางอากาศด้วยนะ
(แม่คะ ดูหนูสิ)
รับฉันกลางอากาศด้วยนะ
(แม่คะ ดูหนูสิ หนูกำลังบินอยู่)

Twenty years all alone, bound together to the phone
Was it fate?
Watched you decorating all the walls
Made a prison of our home
No escape

20 ปีที่อยู่ตามลำพัง ผูกสัมพันธ์กันด้วยโทรศัพท์
นี่คือชะตากรรมใช่มั้ยนะ?
มองดูเธอตกแต่งกำแพง
สร้างคุกในบ้านของเรา
หนีไปไหนไม่ได้เลย

When you ran away where clouds kiss the mountain peaks
I was afraid but you left your wings on me
Feet on the edge
Feet on the edge

เมื่อเธอวิ่งหนีไปในที่ที่ก้อนเมฆนั้นจูบกับยอดเขา
ฉันเคยกลัวนะ แต่เธอได้ติดปีกให้ฉันแล้ว
เท้าฉันยืนอยู่ที่ปลายผา
เท้าฉันยืนอยู่ที่ปลายผา

So catch me in the air, the air, the air, the air, the air, the air
(Mama, look at me now)
Catch me in the air, the air, the air, the air, the air, the air
(Mama, look at me now, I’m flying)
So catch me in the air, the air, the air, the air, the air, the air
The air

รับฉันกลางอากาศด้วยนะ
(แม่คะ ดูหนูสิ)
รับฉันกลางอากาศด้วยนะ
(แม่คะ ดูหนูสิ หนูกำลังบินอยู่)
รับฉันกลางอากาศด้วยนะ
กลางอากาศ

And they will never know
The fear of making a mistake
The risk you take, the pain you create
But mama look at us now
High above the clouds
Yeah, I hope that you’re, hope that you’re proud
(Air, air, air, air, air, air)

พวกเขาไม่มีวันรู้หรอก
เรื่องความกลัวในการทำผิดพลาด
ความเสี่ยงที่เธอรับไว้ ความเจ็บปวดที่เธอสร้างขึ้นมา
แต่แม่กำลังมองดูเราอยู่นะ
จากบนก้อนเมฆ
หนูหวังว่าแม่จะภูมิใจนะ

So catch me in the air (The air, the air, the air, the air, the air, the air)
The air (So catch me in the air, the air, the air, the air, the air, the air)
Mama, look at me now, I’m flying
(Air, the air, the air, the air, the air)
Mama, look at me now, I’m flying
The air, yeah (The air, the air, the air, the air, the air, the air)

รับฉันกลางอากาศด้วยนะ
ในอากาศ
แม่คะ ดูหนูสิ หนูกำลังบินอยู่
(กลางอากาศ)
แม่คะ ดูหนูสิ หนูกำลังบินอยู่
กลางอากาศ

Save each other in every way
Feel the fears as we float in the sea
Look at us now, way past the clouds that haunted your dreams
I hope that you’re proud
Save each other in every way
Feel the fear as we float in the sea
Look at us now, way past the clouds that haunted your dreams
I hope that you’re proud

เราช่วยกันและกันในทุก ๆ ทาง 
รู้สึกได้ถึงความหวาดกลัวขณะที่เราล่องลอยอยู่กลางทะเล 
ดูเราตอนนี้สิ ขึ้นมาเหนือหมู่เมฆที่หลอกหลอนในฝันเธอแล้วนะ 
หวังว่าแม่จะภูมิใจนะคะ
เราช่วยกันและกันในทุก ๆ ทาง
รู้สึกได้ถึงความหวาดกลัวขณะที่เราล่องลอยอยู่กลางทะเล
ดูเราตอนนี้สิ ขึ้นมาเหนือหมู่เมฆที่หลอกหลอนในฝันเธอแล้วนะ
หวังว่าแม่จะภูมิใจนะคะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.