T-Pain – Buy U A Drank (Shawty Snappin’) feat. Yung Joc

รวมเพลงแปลจาก T-Pain, Yung Joc

เพลงนี้ก็คือเจอสาวสวย เลยอยากเลี้ยงเหล้า พอเลี้ยงเหล้าแล้วก็อยากพาเธอกลับบ้าน แล้วก็… คิดกันต่อเอาเองละกันนน 555

(Shawty snap)
Yeah, T-Pain
(Damn, shawty snap)
Shawty, Yung Joc
(Shawty Snappin’)
Yeah, yeah, yeah, ayy, ayy, she snappin’
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Yeah, snap yo’ fingers, do yo’ step
You can do it all by yourself (Woo!)

(สาวน้อย ดีดนิ้วสิ)
T-Pain ไงล่ะ
(ให้ตายสิ สาวน้อย ดีดนิ้วเลย)
สาวน้อย กับ Yung Joc
(สาวน้อย ดีดนิ้วสิ)
อัยยะ เธอดีดนิ้วแล้ว
อูววว
เอาเลย ดีดนิ้วสิ เต้นเลย
เธอทำทุกอย่างเองได้เลยนะ

Baby girl, what’s your name?
Let me talk to you, let me buy you a drank
I’m T-Pain, you know me
Konvict Muzic, Nappy Boy, ooh wee
I know the club close at three
What’s the chances of you rollin’ with me?
Back to the crib, show you how I live
Let’s get drunk, forget what we did

สาวน้อย เธอชื่ออะไรหรอ?
ขอคุยด้วยหน่อยนะ เดี๋ยวเลี้ยงเหล้าเลย
ฉันชื่อ T-Pain เธอน่าจะรู้จักฉันอยู่แล้ว
จากค่าย Konvict Muzic ไง แล้วก็มีค่าย Nappy Boy เองด้วย
ฉันรู้นะว่าผับนี้ปิดตีสาม
แต่จะมีโอกาสขนาดไหนนะที่เธอจะไปต่อกับฉันน่ะ?
จะพาเธอกลับบ้าน เดี๋ยวจะให้ดูว่าฉันใช้ชีวิตยังไง
ไปเมากันเถอะ จะได้ลืมว่าเราทำอะไรไปบ้าง

I’ma buy you a drank
And then I’ma take you home with me
I got money in the bank
Shawty, what you think ’bout that?
I’ll be in the grey Cadillac
We in the bed like, ooh, ooh, ooh, woah, woah, ooh, ooh
We in the bed like, ooh, ooh, woah, ooh, woah, woah, ooh, ooh, woah

เดี๋ยวฉันเลี้ยงเหล้านะ
แล้วก็จะพาเธอกลับบ้านไปกับฉัน
ฉันมีเงินในธนาคารเยอะเลยนะ
ที่รัก เธอว่าไงล่ะ?
เดี๋ยวฉันขับรถคาดิลแลคสีเทามารับนะ
เราอยู่บนเตียงกันแบบ อูห์ โว้วว
เราอยู่บนเตียงกันแบบ อูห์ โว้วว

Talk to me, I talk back
Let’s talk money, I talk that
Crunk juice bombs, Oakley shades
Shawty got class, oh behave
Let’s get gone, walk it out (Now walk it out)
Just like that, that’s what I’m talkin’ ’bout
We gon’ have fun, you gon’ see
On that Patrón you should get like me

ถ้าเธอคุยกับฉัน ฉันก็จะคุยกับเธอ
มาคุยกันเรื่องเงินดีกว่า เรื่องถนัดฉันเลย
โคเคน เตกิล่า ก้นสวย ๆ แล้วก็สวมแว่นกันแดดของโอ๊คเลย์
แม่สาวคนนี้มีคลาสจิง ๆ โอ้ ทำตัวดี ๆ นะ
ไปเมากันเถอะ เดินออกไปด้วยกันเลย
แบบนั้นแหละ นั่นแหละที่ฉันพูดถึง
เราจะสนุกกันแน่ ๆ เดี๋ยวเธอก็ได้รู้
เธอควรจะดื่มพาทรอนเตกิล่าเหมือนฉันนะ

I’ma buy you a drank, woah, oh-ooh, woah
And then I’ma take you home with me
I got money in the bank
Shawty, what you think ’bout that?
I’ll be in the grey Cadillac
We in the bed like, ooh, ooh, ooh, woah, woah, ooh, ooh
We in the bed like, ooh, ooh, woah, ooh, woah, woah, ooh, ooh, woah

เดี๋ยวฉันเลี้ยงเหล้านะ
แล้วก็จะพาเธอกลับบ้านไปกับฉัน
ฉันมีเงินในธนาคารเยอะเลยนะ
ที่รัก เธอว่าไงล่ะ?
เดี๋ยวฉันขับรถคาดิลแลคสีเทามารับนะ
เราอยู่บนเตียงกันแบบ อูห์ โว้วว
เราอยู่บนเตียงกันแบบ อูห์ โว้วว

Won’t you meet me at the bar, respect big pimpin’
Tell me how you feel, mama tell me what you sippin’
A certified dime piece, deserve Louis one three
One fifty a shot, three for you and three for me
I’m checking your body language, I love the conversation
And when you lick your lips I get a tingling sensation
Now were both ’bout tipsy, you say you in the mood
All I need is ’bout a hour, better yet maybe two
Let me take you where I live, Ferrari switch gears
When I whisper in your ear, your legs hit the chandelier
Passion fruit and sex all in the atmosphere
I’ma let T-Pain sing it so he can make it clear

มาเจอกันที่บาร์หน่อยได้มั้ย?
บอกฉันทีว่าเธอรู้สึกยังไง แล้วก็บอกด้วยนะว่าดื่มอะไรอยู่
เธอนี่สิบเต็มสิบเลยนะ ควรจะได้ดื่มคอนยัคหลุยส์ 13 เลยแหละ
สามช็อตให้เธอ สามช็อตให้ฉัน
ฉันกำลังดูภาษากายเธออยู่นะ และฉันก็ชอบสนทนาด้วยภาษานี้ด้วย
และเวลาเธอเลียปาก ฉันก็รู้สึกจั๊กจี้ขึ้นมา
ตอนนี้เราทั้งคู่เริ่มกรึ่ม ๆ แล้ว เธอบอกว่าเธอกำลังมีอารมณ์
ฉันต้องการเวลาแค่สักชั่วโมง หรือสองชั่วโมงก็ได้
เดี๋ยวฉันพาเธอไปที่อยู่ของฉันนะ เปลี่ยนเกียร์เฟอร์รารี่เลย
เวลาที่ฉันกระซิบข้างหูเธอ ขาเธอนี่ลอยขึ้นถึงแชนเดอเลียร์เลยนะ
กลิ่นเสาวรสและเซ็กซ์มันลอยอยู่ในอากาศ
ฉันจะให้ T-Pain ร้องต่อละกัน เขาจะได้พูดให้ชัด ๆ เลย

I’ma buy you a drank, woah, oh-ooh, woah
And then I’ma take you home with me
I got money in the bank
Shawty, what you think ’bout that?
I’ll be in the grey Cadillac
We in the bed like, ooh, ooh, ooh, woah, woah, ooh, ooh
We in the bed like, ooh, ooh, woah, ooh, woah, woah, ooh, ooh, woah

เดี๋ยวฉันเลี้ยงเหล้านะ
แล้วก็จะพาเธอกลับบ้านไปกับฉัน
ฉันมีเงินในธนาคารเยอะเลยนะ
ที่รัก เธอว่าไงล่ะ?
เดี๋ยวฉันขับรถคาดิลแลคสีเทามารับนะ
เราอยู่บนเตียงกันแบบ อูห์ โว้วว
เราอยู่บนเตียงกันแบบ อูห์ โว้วว

Let’s get gone, walk it out
Now walk it out think about it, oh snap
Now rock, rock, rock, rock
You can do it all by yourself
Let’s get gone, walk it out
Now walk it out think about it, oh snap
Now rock, rock, rock, rock
You can do it all by yourself

ไปเมากันเถอะ เดินไปกันเลย
เดินไปด้วยกันสิ คิดดูนะ ให้ตายสิ
โยก โยก โยก โยก
เธอทำเองได้หมดเลย
ไปเมากันเถอะ เดินไปกันเลย
เดินไปด้วยกันสิ คิดดูนะ ให้ตายสิ
โยก โยก โยก โยก
เธอทำเองได้หมดเลย

I’ma buy you a drank
And then I’ma take you home with me
I got money in the bank
Shawty, what you think ’bout that?
I’ll be in the grey Cadillac
We in the bed like, ooh, ooh, ooh, woah, woah, ooh, ooh
We in the bed like, ooh, ooh, woah, ooh, woah, woah, ooh, ooh, woah

เดี๋ยวฉันเลี้ยงเหล้านะ
แล้วก็จะพาเธอกลับบ้านไปกับฉัน
ฉันมีเงินในธนาคารเยอะเลยนะ
ที่รัก เธอว่าไงล่ะ?
เดี๋ยวฉันขับรถคาดิลแลคสีเทามารับนะ
เราอยู่บนเตียงกันแบบ อูห์ โว้วว
เราอยู่บนเตียงกันแบบ อูห์ โว้วว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.