Ed Sheeran – Boat

รวมเพลงแปลจาก - (Subtract), Ed Sheeran

เพลงนี้เอ็ดเล่าถึงช่วงเวลาที่เขารู้สึกสิ้นหวัง แต่ถึงแม้จะสิ้นหวังหรือเศร้าขนาดไหน เขาก็รู้ว่าความยากลำบากนั้นมันทำลายเขาไม่ได้หรอก มันมีความหวังเล็ก ๆ ท่ามกลางความสิ้นหวังเสมอ

Came in for the embers
Stayed out for the breeze
I need to feel elements to remind me
There’s beauty when it’s bleak

มาที่นี่เพื่อเปลวไฟ
ออกห่างไปเพื่อสายลม
ฉันต้องการรู้สึกถึงธรรมชาติต่าง ๆ เพื่อย้ำเตือนตัวเอง
ว่ามันยังมีความสวยงามอยู่ แม้อะไร ๆ มันจะสิ้นหวังก็ตาม

Stuck out long before lights down
Why do I breathe? Oh, I know

แล่นเรือออกไปก่อนที่แสงสว่างจะดับลง
ทำไมฉันยังมีลมหายใจอยู่นะ? อ้อ ฉันรุ้แล้ว

The more that I love, the less that I feel
The times that I jumped never were real
They say that all scars will heal, but I know
Maybe I won’t
But the waves won’t break my boat
But the waves won’t brеak my boat

ยิ่งฉันรักมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งรู้สึกน้อยลงเท่านั้น
ช่วงเวลาที่ฉันเคยกระโดดโลดเต้นด้วยความดีใจ มันไม่เคยเป็นความจริงเลย
เขาว่ากันว่า ทุกรอยแผลมันจะเยียวยาเองได้ แต่ฉันรู้
บางทีมันอาจจะไม่หายก็ได้
แต่คลื่นน้ำมันไม่มีทางทำลายเรือของฉันได้
แต่คลื่นน้ำมันไม่มีทางทำลายเรือของฉันได้

The stones crash on the boardwalk
Thе wind rush through the trees
I keep my eyes peeled
The memories always fall short
Of what we could’ve been

ก้อนหินกระแทกขึ้นมาบนทางเดินริมหาด
เสียงสายลมพัดผ่านต้นไม้
ฉันลืมตาไว้เสมอ
ความทรงจำนั้นแสนสั้นเหลือเกิน
จากสิ่งที่เราควรจะได้เป็น

Left out long before last call
What do I need? Oh, I know

จากไปเสียก่อนที่จะได้ยินเสียงเรียกสุดท้าย
ฉันต้องการอะไรนะ? อ๋อ รู้แล้วล่ะ

The more that I love, the less that I feel
The times that I jumped never were real
They say that all scars will heal, but I know
Maybe I won’t
But the waves won’t break my boat
But the waves won’t break my boat

ยิ่งฉันรักมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งรู้สึกน้อยลงเท่านั้น
ช่วงเวลาที่ฉันเคยกระโดดโลดเต้นด้วยความดีใจ มันไม่เคยเป็นความจริงเลย
เขาว่ากันว่า ทุกรอยแผลมันจะเยียวยาเองได้ แต่ฉันรู้
บางทีมันอาจจะไม่หายก็ได้
แต่คลื่นน้ำมันไม่มีทางทำลายเรือของฉันได้
แต่คลื่นน้ำมันไม่มีทางทำลายเรือของฉันได้

But the waves won’t break my boat
The waves won’t break my boat

แต่คลื่นน้ำมันไม่มีทางทำลายเรือของฉันได้
คลื่นน้ำมันไม่มีทางทำลายเรือของฉันได้

The more that I love, the less that I feel
The times that I jumped never were real
They say that all scars will heal, but I know
Maybe I won’t
And the waves won’t break my boat

ยิ่งฉันรักมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งรู้สึกน้อยลงเท่านั้น
ช่วงเวลาที่ฉันเคยกระโดดโลดเต้นด้วยความดีใจ มันไม่เคยเป็นความจริงเลย
เขาว่ากันว่า ทุกรอยแผลมันจะเยียวยาเองได้ แต่ฉันรู้
บางทีมันอาจจะไม่หายก็ได้
คลื่นน้ำมันไม่มีทางทำลายเรือของฉันได้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.