HoneyWorks – 可愛くてごめん (kawaikute gomen) feat. ちゅーたん

รวมเพลงแปลจาก HoneyWorks, ちゅーたん

เพลงสำหรับคนมั่น ๆ ก็คนมันน่ารักให้ทำไงได้ ถ้าเธอรู้สึกไม่พอใจ ก็ขอโทษด้วยละกัน

私が私の事を愛して
何が悪いの? 嫉妬でしょうか?
痛いだとか 変わってるとか
届きませんね そのリプライ

watashi ga watashi no koto wo aishite
nani ga warui no? shitto deshou ka?
itai da to ka kawatteru to ka
todokimasen ne, sono ripurai

ฉันรักตัวฉันเอง
แล้วมันผิดตรงไหนล่ะ? อิจฉาหรอ?
มาบอกว่าเจ็บปวดบ้าง ฉันเพี้ยนบ้าง
ฉันไม่เข้าใจคำตอบพวกนั้นเลยอะ

大好きなお洋服 大好きなお化粧で
お決まりのハーフツイン巻いて
お出かけしよ 日傘持って
ぼっちだって幸せだもん!

daisuki na oyoufuku daisuki na okeshou de
okimari no haafu tsuin maite
odekake shiyo Higasa motte
bocchi datte shiawase da mon!

สวมเสื้อผ้าตัวโปรด เครื่องสำอางค์สุดรักของฉัน
แล้วก็ตัดสินใจว่าทำผมทรงฮาล์ฟทวินเทล
ออกไปข้างนอก พร้อมร่มคู่ใจ
ถึงจะตัวคนเดียวแต่ก็มีความสุขนะ!

Chu! 可愛くてごめん
生まれてきちゃってごめん
Chu! あざとくてごめん
気になっちゃうよね? ごめん
Chu! 可愛くてごめん
努力しちゃっててごめん
Chu! 尊くてごめん
女子力高くてごめん
ムカついちゃうよね? ざまあ

Chu! Kawaikute gomen
Umarete kichatte gomen
Chu! Azatokute gomen
Ki ni natchau yo ne? Gomen
Chu! Kawaikute gomen
Doryoku shichattete gomen
Chu! Toutokute gomen
Joshiryoku takakute gomen
Mukatsuichau yo ne? Zamaa

จุ๊บ! ขอโทษทีนะที่ฉันน่ารักสุด ๆ
โทษทีนะที่เกิดมาเป็นแบบนี้
จุ๊บ! ขอโทษทีที่ทำตัวไม่ดี
มันรบกวนเธอใช่มั้ยล่ะ? โทษทีนะ
จุ๊บ! ขอโทษทีนะที่ฉันน่ารักสุด ๆ
ขอโทษทีที่พยายามสุด ๆ
จุ๊บ! ขอโทษทีนะที่ฉันล้ำค่า
ขอโทษทีที่ฉันเป็นผู้หญิงจ๋า
ฉันทำให้เธอโมโหใช่มั้ยล่ะ? เริ่ด!

貴女は貴女の事だけどうぞ
私に干渉しないでください
類は友を呼ぶと言うけど
届きませんね その陰口

Anata wa anata no koto dake douzo
Watashi ni kanshou shinaide kudasai
Rui wa tomo wo yobu to iu kedo
Todokimasen ne, sono kageguchi

เธอก็สนแต่เรื่องของตัวเองไปเถอะนะ
ไม่ต้องมายุ่งเรื่องของฉันหรอก
เขาว่ากันว่า คนศีลเสมอกันถึงจะอยู่ด้วยกันได้
แต่ฉันไม่เข้าใจพวกขี้นินทาเลยอะ

重い厚底ブーツ お気に入りのリュックで
崩せない前髪 くしでといて
お出かけしよ 軽い女? ふざけんな
重すぎるっつーの!

Omoi atsuzoko buutsu Okiniiri no ryukku de
Kuzusenai maegami kushi de toite
Odekake shiyo Karui onna? fuzaken na
Omo sugiru ttsuu no!

รองเท้าบู๊ทส้นตึกหนัก ๆ กับกระเป๋าสะพายใบโปรด
หวีหน้าม้าแตก ๆ ให้เข้าทรง
ออกไปข้างนอกดีกว่า ผู้หญิงผอมบางงั้นหรอ? ล้อเล่นปะเนี่ย?
มันหนักเกินไปแล้วต่างหาก

Chu! 可愛くてごめん
この時代生きてごめん
Chu! 目立っててごめん
意識しちゃうよね? ごめん
Chu! 可愛くてごめん
自分磨きしてごめん
Chu! ぶりっ子でごめん
虜にしちゃってごめん
ムカついちゃうでしょ? ざまあ

Chu! Kawaikute gomen
Kono jidai ikite gomen
Chu! Medattete gomen
Ishiki shichau yo ne? Gomen
Chu! Kawaikute gomen
Jibun migaki shite gomen
Chu! Buri kko de gomen
Toriko ni shichatte gomen
Mukatsuichau desho? Zamaa

จุ๊บ! ขอโทษทีนะที่ฉันน่ารักสุด ๆ
โทษทีนะที่ใช้ชีวิตอยู่ในยุคนี้
จุ๊บ! ขอโทษทีที่ฉันเด่นสุด ๆ
นึกถึงฉันอยู่ใช่มั้ยล่ะ? โทษทีนะ
จุ๊บ! ขอโทษทีนะที่ฉันน่ารักสุด ๆ
ขอโทษทีที่ฉันพัฒนาตัวเอง
จุ๊บ! ขอโทษทีที่ทำตัวเจ้ากี้เจ้าการ
ขอโทษนะที่ทำให้เธอตกหลุมรักฉัน
ฉันทำให้เธอโมโหใช่มั้ยล่ะ? เริ่ด!

趣味の違い 変わり者と
バカにされても
曲げたくない 怖くもない
あんたらごとき
自分の味方は自分でありたい
一番大切にしてあげたい
理不尽な我慢はさせたくない
「それが私」

Shumi no chigai kawarimono to
Baka ni sarete mo
Magetakunai kowaku mo nai
Antara go toki
Jibun no mikata wa jibun de aritai
Ichiban taisetsu ni shite agetai
Rifujin na gaman wa sasetakunai
“Sore ga watashi”

แค่มีความชอบไม่เหมือนกัน ก็โดนมองว่าแปลก
และโดนล้อเลียนต่าง ๆ นานา
แต่ฉันจะไม่เปลี่ยนหรอก ไม่กลัวด้วย
คนอย่างพวกแกน่ะ
ฉันจะเป็นเพื่อนกับตัวฉันเอง อยู่ข้างตัวเอง
ให้ความสำคัญกับตัวเองที่สุด
ไม่อยากมาทนเรื่องไร้สาระ
“นี่แหละตัวฉัน”

Chu! 可愛くてごめん
生まれてきちゃってごめん
Chu! あざとくてごめん
人生楽しんでごめん
Chu! 可愛くてごめん
努力しちゃっててごめん
Chu! 尊くてごめん
女子力高くてごめん
ムカついちゃうよね? ざまあ

Chu! Kawaikute gomen
Umarete kichatte gomen
Chu! Azatokute gomen
Jinsei tanoshinde gomen
Chu! Kawaikute gomen
Doryoku shichattete gomen
Chu! Toutokute gomen
Joshiryoku takakute gomen
Mukatsuichau yo ne? Zamaa

จุ๊บ! ขอโทษทีนะที่ฉันน่ารักสุด ๆ
โทษทีนะที่เกิดมา
จุ๊บ! ขอโทษทีที่ทำให้เธอเจ็บปวดนะ
ขอโทษทีที่ฉันมีความสุขกับชีวิตมาก ๆ
จุ๊บ! ขอโทษทีนะที่ฉันน่ารักสุด ๆ
ขอโทษทีที่พยายามสุด ๆ
จุ๊บ! ขอโทษทีนะที่ฉันล้ำค่า
ขอโทษทีที่ฉันเป็นผู้หญิงจ๋า
ฉันทำให้เธอโมโหใช่มั้ยล่ะ? เริ่ด!

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.