P!nk – Kids In Love feat First Aid Kit

รวมเพลงแปลจาก First Aid Kit, Pink

เพลงนี้เล่าถึงคู่รักในตอนเด็ก และเพราะยังเด็กก็เลยอาจจะทำพลาดไป จนเลิกกันไป แต่พอโตมาแล้วก็นึกเสียดายช่วงเวลานั้น แล้วถึงจะเสียดายแค่ไหน ก็ทำได้แค่นึกถึงช่วงเวลานั้น ให้มันวนซ้ำในหัวเรา หรือแค่จินตนาการถึงโลกสมมติขึ้นมา

I’ve sat at the bleachers, watching life unfold
I’ve been a bystander to a sight to behold
I’ve played the victim, I’m the one who let it burn
If you don’t fuck up, well, then you’ll never learn

ฉันนั่งอยู่บนอัฒจันทร์ มองดูชีวิตผ่านเลยไปต่อหน้าฉัน
ฉันเป็นผู้สังเกตการณ์ทิวทัศน์อันน่าเฝ้ามองนี้มาเสมอ
ฉันเล่นบทเหยื่อ ฉันคือคนที่ปล่อยให้ชีวิตนี้มันลุกเป็นไฟเองนี่แหละ
เพราะถ้าเราไม่เคยทำพลาด ก็คงไม่ได้เรียนรู้หรอก

And I’ve been ruminating
Things I never said

ฉันได้แต่ครุ่นคิด
ถึงสิ่งที่ฉันไม่เคยได้พูดออกไป

We used to chase the sun, we used to have our fun
We were two young fools, oh, kids in love
Before your change of heart, before it all got dark
We were two young fools, oh, kids in love

เราเคยวิ่งไล่ตามดวงตะวัน เราเคยเล่นสนุกกันมากมาย
เราเคยเป็นเด็กโง่กันสองคน เด็กโง่ที่มีความรัก
ก่อนที่เธอจะเปลี่ยนใจ ก่อนที่ทุกอย่างมันจะมืดหม่น
เราเคยเป็นเด็กโง่กันสองคน เด็กโง่ที่มีความรัก

Oh, I-I-I’m still living there
This time I’ll make it last

ฉันยังใช้ชีวิตอยู่ในช่วงเวลานั้น
แต่ครั้งนี้ ฉันจะทำให้มันอยู่รอดนะ

Now you’re the perfect father to kids that aren’t mine
Saw you got married, so handsome in your suit and tie
And you couldn’t help me
I’d make it up to you if you were by my side

ตอนนี้ เธอกลายไปเป็นคุณพ่อแสนเพอร์เฟคท์ให้ลูกคนอื่นแล้ว
ได้เห็นเธอแต่งงาน หล่อสุด ๆ เลยนะเวลาใส่สูทผูกไทเนี่ย
และเธอก็ช่วยอะไรฉันไม่ได้หรอก
ฉันคงจะชดเชยความผิดพลาดให้เธอได้ หากเธอยังอยู่ข้างกายฉัน

And I’ve been ruminating
Things I never said

ฉันได้แต่ครุ่นคิด
ถึงสิ่งที่ฉันไม่เคยได้พูดออกไป

We used to chase the sun, we used to have our fun
We were two young fools, oh, kids in love
Before your change of heart, before it all got dark
We were two young fools, oh, kids in love

เราเคยวิ่งไล่ตามดวงตะวัน เราเคยเล่นสนุกกันมากมาย
เราเคยเป็นเด็กโง่กันสองคน เด็กโง่ที่มีความรัก
ก่อนที่เธอจะเปลี่ยนใจ ก่อนที่ทุกอย่างมันจะมืดหม่น
เราเคยเป็นเด็กโง่กันสองคน เด็กโง่ที่มีความรัก

Oh, I-I-I’m still living there
This time I’ll make it last

ฉันยังใช้ชีวิตอยู่ในช่วงเวลานั้น
แต่ครั้งนี้ ฉันจะทำให้มันอยู่รอดนะ

And I will never give up
You will never know, mm
I’ll keep living in my mind still
Where our love grows old and just goes on and on and on and on and

ฉันจะไม่มีวันยอมแพ้
เธอไม่มีทางรู้หรอก
ฉันจะใช้ชีวิตอยู่ในความคิดฉันต่อไป
ในที่ที่ความรักของเรามันเติบโตไปเรื่อย ๆ ไม่มีวันหยุด

We used to chase the sun, we used to have our fun
We were two young fools, oh, kids in love
Before your change of heart, before it all got dark
We were two young fools, oh, kids in love

เราเคยวิ่งไล่ตามดวงตะวัน เราเคยเล่นสนุกกันมากมาย
เราเคยเป็นเด็กโง่กันสองคน เด็กโง่ที่มีความรัก
ก่อนที่เธอจะเปลี่ยนใจ ก่อนที่ทุกอย่างมันจะมืดหม่น
เราเคยเป็นเด็กโง่กันสองคน เด็กโง่ที่มีความรัก

Oh, I-I-I’m still living there
This time I’ll make it last

ฉันยังใช้ชีวิตอยู่ในช่วงเวลานั้น
แต่ครั้งนี้ ฉันจะทำให้มันอยู่รอดนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.