Rebecca Black – NGL

รวมเพลงแปลจาก Rebecca Black

เพลงนี้พูดถึงแฟนที่เลิกรากันไปแล้ว แล้วเขาก็เอาเราไปพูดว่าเราไม่ดีอย่างงั้นอย่างงี้ เราเองก็เออ ยอมรับก็ได้ ถ้ามันจะทำให้แฟนเก่าเราสบายใจก็เอาเลย เต็มที่

I would never live here for you
I told you that I wanted to
I wonder if you get déjà vu
When your new girl is mean to you

ฉันไม่มีทางอยู่ที่นี่เพื่อเธอหรอกนะ
ฉันบอกเธอไปว่าฉันก็อยากทำได้แหละ
ฉันสงสัยจังนะว่าเธอรู้สึกเดจาวูบ้างมั้ย
เวลาที่แฟนใหม่เธอใจร้ายกับเธอน่ะ

Does she try to run when you tell her
That she is everything you’ve wanted?
Does she make you feel heard on your worst days
Or has she already forgotten what you said?

ผู้หญิงคนนั้นพยายามจะหนีไปมั้ย ตอนเธอบอกหล่อนว่า
หล่อนคือทุกสิ่งที่เธอต้องการ?
หล่อนทำให้เธอรู้สึกเหมือนมีคนรับฟังในวันที่เลวร้ายที่สุดของเธอมั้ย?
หรือหล่อนลืมทุก ๆ สิ่งที่เธอพูดไปเลย?

You can tell your friends that you left me
If it makes sleeping easy
You can tell them I said I was sorry
Even if the truth’s a little blurry

เธอจะไปบอกเพื่อน ๆ เธอก็ได้นะว่าเธอทิ้งฉันไป
ถ้ามันทำให้เธอนอนหลับได้สบายขึ้น
บอกคนอื่นไปก็ได้ว่าฉันขอโทษเธอแล้ว
ถึงแม้ความจริงมันอาจจะดูเบลอ ๆ หน่อย

I’m not gonna lie
I was the bad guy (I was the bad guy)
I’m not gonna lie
You can tell me a hundred times (Tell me a hundred times)
(Tell me a hundred times, tell me a hundred times)
(Tell me a hundred times)

ฉันจะไม่โกหกนะ
ฉันน่ะเป็นตัวร้ายเองแหละ
จะไม่โกหกเลย
เธอจะบอกฉันอย่างงั้นเป็นร้อย ๆ ครั้งก็ได้

I bet you think I changed on purpose
Took a picture of who you loved and burned it
It’ll break your heart for certain
That someone you loved is a different person

ฉันมั่นใจว่าเธอคิดว่าฉันเปลี่ยนไปเพราะตั้งใจอย่างนั้น
ถ่ายภาพคนที่เธอเคยรักแล้วก็เผารูปนั้นทิ้ง
มันต้องทำให้เธอใจสลายแน่ ๆ
ที่คนที่เธอเคยรักนั้นกลายเป็นคนอื่นไป

You can you tell your friends that you left me
If it makes sleeping easy
You can tell them I said I was sorry
Even if the truth’s a little blurry

เธอจะไปบอกเพื่อน ๆ เธอก็ได้นะว่าเธอทิ้งฉันไป
ถ้ามันทำให้เธอนอนหลับได้สบายขึ้น
บอกคนอื่นไปก็ได้ว่าฉันขอโทษเธอแล้ว
ถึงแม้ความจริงมันอาจจะดูเบลอ ๆ หน่อย

I’m not gonna lie
I was the bad guy (I was the bad guy)
I’m not gonna lie
You can tell me a hundred times

ฉันจะไม่โกหกนะ
ฉันน่ะเป็นตัวร้ายเองแหละ
จะไม่โกหกเลย
เธอจะบอกฉันอย่างงั้นเป็นร้อย ๆ ครั้งก็ได้

Tell me what you see in your head right now
Are you out with friends in Koreatown?
Standing in the corner at the party
Looking at your phone thinking you should call me
Am I standing in your ex’s house?
Wonder what she’d think about us now
In your bed listening to Sky Ferreira
Know you’re gonna cry, mess up your mascara

บอกฉันหน่อยสิ ว่าในความคิดเธอกำลังเห็นภาพอะไรอยู่
เธอกำลังไปเที่ยวกับเพื่อน ๆ ที่โคเรียทาวน์รึเปล่า?
ยืนอยู่ในมุมห้องที่งานปาร์ตี้
ยืนมองโทรศัพท์แล้วคิดว่าจะโทรหาฉันดีมั้ยนะ
หรือว่าฉันยืนอยู่ที่บ้านแฟนเก่าเธอรึเปล่า?
สงสัยจังว่าหล่อนจะคิดยังไงกับเรื่องของเรานะ
เธอคงนอนอยู่บนเตียง ฟังเพลงของ Sky Ferreira แน่ ๆ
และมั่นใจว่าเธอต้องร้องไห้ จนมาสคาร่าเยิ้มหมด

Tell your friends that you left me
If it makes sleeping easy
You can tell them I said I was sorry
Even if the truth’s a little blurry

เธอจะไปบอกเพื่อน ๆ เธอก็ได้นะว่าเธอทิ้งฉันไป
ถ้ามันทำให้เธอนอนหลับได้สบายขึ้น
บอกคนอื่นไปก็ได้ว่าฉันขอโทษเธอแล้ว
ถึงแม้ความจริงมันอาจจะดูเบลอ ๆ หน่อย

I’m not gonna lie
I was the bad guy (I was the bad guy)
I’m not gonna lie
You can tell me a hundred times (Tell me a hundred times)

ฉันจะไม่โกหกนะ
ฉันน่ะเป็นตัวร้ายเองแหละ
จะไม่โกหกเลย
เธอจะบอกฉันอย่างงั้นเป็นร้อย ๆ ครั้งก็ได้

I bet you think I changed on purpose
Took a picture of who you loved and burned it
It’ll break your heart for certain
That someone you loved is a different person
Bitch

ฉันมั่นใจว่าเธอคิดว่าฉันเปลี่ยนไปเพราะตั้งใจอย่างนั้น
ถ่ายภาพคนที่เธอเคยรักแล้วก็เผารูปนั้นทิ้ง
มันต้องทำให้เธอใจสลายแน่ ๆ
ที่คนที่เธอเคยรักนั้นกลายเป็นคนอื่นไป
อีด*ก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.