Chris Brown – Run It! feat. Juelz Santana

รวมเพลงแปลจาก Chris Brown, Juelz Santana

เป็นเพลงเซ็กซี่ ๆ เล่าถึงคนสองคนที่เจอกันในผับที่มีแดนซ์ฟลอร์ แล้วพอเจอกันก็มีอารมณ์จนอยากจะพาไปทำเรื่องอย่างว่ากันต่อ

Okay, check it, check it, check it out
It’s Santana again steppin’, steppin’, steppin’ out (Uh)
One of the brand-new big-boy toys
I do big-boy things, I make big-boy noise, ’cause
I know what girls want (Want), I know what they like (Like)
They wanna stay up (Ayy!) and party all night
So bring a friend

โอเค ดูนี่สิ
ซานตาน่ามาอีกแล้วจ้า
หนึ่งในของเล่นสำหรับผู้ใหญ่ชิ้นใหม่ล่าสุด
ฉันทำแต่สิ่งที่ผู้ใหญ่เค้าทำกัน ฉันทำเสียงแบบผู้ใหญ่
เพราะฉันรู้ว่าสาว ๆ น่ะต้องการอะไร รู้ว่าพวกเธอชอบอะไร
พวกเธออยากจะปาร์ตี้ให้สนุกกันทั้งคืน
เพราะงั้นก็พาเพื่อนมาเลย

Let me talk to you, tell you how it is
I was thinking when I saw that body
Gotta get shawty, tell her what the young boy gon’ do
Damn, them chicks with you gotta be your kin
Babe, pretty thick with the kick that’s sick
That need to be hit, so tell me what y’all gon’ do

ให้ฉันพูดกับเธอหน่อยนะ และบอกเธอว่ามันเป็นยังไง
ฉันนึกถึงตอนที่ฉันเห็นเรือนร่างของเธอ
ฉันต้องเอาเธอมาให้ได้ แล้วจะบอกเธอว่าเด็กหนุ่มคนนี้จะทำอะไรกับเธอ
ให้ตายสิ สาว ๆ ที่มากับเธอต้องเป็นญาติเธอแน่ ๆ เลย
ที่รัก หุ่นอวบ ๆ กับขาสวย ๆ
มันต้องโดนฟาดสักทีแล้ว บอกฉันหน่อยสิว่าพวกเธอจะทำไรกันต่อ

I got friends and you got friends (Word, oh)
They hop out, and you hop in (Word, oh-oh)
I look fly and they jocking (Word)
The way you drop, drop makes me wanna pop
I got friends and you got friends (Word, hey)
They hop out, and you hop in (Word)
I look fly and they jocking (Word)
The way you drop, drop makes me wanna pop

ฉันมีเพื่อน ๆ มาด้วย เธอก็พาเพื่อน ๆ มาด้วย
พวกเขากระโจนออกไป และเธอก็กระโจนเข้ามา
ฉันดูดีสุด ๆ พวกนั้นก็แค่ก๊อปฉัน
เวลาเธอกระเด้งก้น มันทำให้ฉันอยากกระเด้าเข้าใส่
ฉันมีเพื่อน ๆ มาด้วย เธอก็พาเพื่อน ๆ มาด้วย
พวกเขากระโจนออกไป และเธอก็กระโจนเข้ามา
ฉันดูดีสุด ๆ พวกนั้นก็แค่ก๊อปฉัน
เวลาเธอกระเด้งก้น มันทำให้ฉันอยากกระเด้าเข้าใส่

Is ya man (Man) on the floor? (Floor)
If he ain’t (Ain’t), lemme know (Know)
Let me see if you can run it, run it
Girl, indeed I can run it, run it
Is ya man (Man) on the floor? (Floor)
If he ain’t (Ain’t), lemme know (Lemme know)
Let me see if you can run it, run it
Girl, indeed I can run it, run it (Come here!)

แฟนของเธออยู่บนแดนซ์ฟลอร์รึเปล่า?
ถ้าไม่อยู่ บอกฉันนะ
ให้ฉันดูหน่อยว่าเธอจะยึดที่นี่ได้มั้ย
สาวน้อย แน่นอน ฉันยึดได้อยู่แล้ว
แฟนของเธออยู่บนแดนซ์ฟลอร์รึเปล่า?
ถ้าไม่อยู่ บอกฉันนะ
ให้ฉันดูหน่อยว่าเธอจะยึดที่นี่ได้มั้ย
สาวน้อย แน่นอน ฉันยึดได้อยู่แล้ว

You’ll see, girl, I can set you off
Don’t believe my age is gonna slow us down
I can definitely show you things to have you saying I can’t be sixteen
Once I get in you won’t let go
(And I) I’ll have the girls wishing they were you
(And I) I know you heard about me
But guess what’s going down if we leave

เดี๋ยวเธอก็จะได้เห็น ว่าฉันจุดไฟร้อนแรงในตัวเธอได้
ฉันไม่เชื่อหรอกว่าอายุฉันจะทำให้เราเชื่องช้าลง
ฉันจะแสดงให้เธอเห็นจนกล้าพูดได้เลยว่าฉันไม่ได้อายุแค่ 16 แน่ ๆ
เมื่อฉันได้เข้าไปในตัวเธอแล้ว จะไม่มีวันปล่อยออกไป
และฉันจะทำให้สาว ๆ คนอื่น ๆ ต้องร้องขอให้ได้โดนแบบเธอบ้าง
และฉันรู้ว่าเธอได้ยินเรื่องฉันมาบ้าง
แต่เดาสิว่าจะเกิดอะไรขึ้นถ้าเราออกไปจากที่นี่แล้ว

I got friends and you got friends (Word, oh)
They hop out, and you hop in (Word, oh)
I look fly and they jocking (Word)
The way you drop, drop makes me wanna pop
I got friends and you got friends (Word)
They hop out, and you hop in (Word, hey)
I look fly and they jocking (Word, ooh)
The way you drop, drop makes me wanna pop (Ooh, ooh)

ฉันมีเพื่อน ๆ มาด้วย เธอก็พาเพื่อน ๆ มาด้วย
พวกเขากระโจนออกไป และเธอก็กระโจนเข้ามา
ฉันดูดีสุด ๆ พวกนั้นก็แค่ก๊อปฉัน
เวลาเธอกระเด้งก้น มันทำให้ฉันอยากกระเด้าเข้าใส่
ฉันมีเพื่อน ๆ มาด้วย เธอก็พาเพื่อน ๆ มาด้วย
พวกเขากระโจนออกไป และเธอก็กระโจนเข้ามา
ฉันดูดีสุด ๆ พวกนั้นก็แค่ก๊อปฉัน
เวลาเธอกระเด้งก้น มันทำให้ฉันอยากกระเด้าเข้าใส่

Is ya man (Man) on the floor? (Floor, uh-huh)
If he ain’t (Ain’t), lemme know (Know, uh-huh)
Let me see if you can run it, run it (Yeah)
Girl, indeed I can run it, run it (Ayy)
Is ya man (Man) on the floor? (Floor, uh-huh)
If he ain’t (Ain’t), lemme know (Lemme know, uh-huh)
Let me see if you can run it, run it (Ayy)
Girl, indeed I can run it, run it (Let’s go)

แฟนของเธออยู่บนแดนซ์ฟลอร์รึเปล่า?
ถ้าไม่อยู่ บอกฉันนะ
ให้ฉันดูหน่อยว่าเธอจะยึดที่นี่ได้มั้ย
สาวน้อย แน่นอน ฉันยึดได้อยู่แล้ว
แฟนของเธออยู่บนแดนซ์ฟลอร์รึเปล่า?
ถ้าไม่อยู่ บอกฉันนะ
ให้ฉันดูหน่อยว่าเธอจะยึดที่นี่ได้มั้ย
สาวน้อย แน่นอน ฉันยึดได้อยู่แล้ว

Girl, you feel right (Feel right)
Make me feel like (Feel like)
I wanna do a little something (Do a little something)
Ain’t no thing ‘less you do it for sure
Girl, the way that you’re wearing them jeans is turning me on
I’m the hottest thing that’s in these streets (DipSet, Santana)
So, baby, won’t you rock me? (Ayy)

สาวน้อย เธอทำให้ฉันรู้สึกดีมากเลย
ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนว่า
ฉันอยากจะทำอะไรสักอย่าง
ถ้าไม่ใช่เธอคงไม่มีอะไรเกิดขึ้นแน่ ๆ
ที่เธอสวมกางเกงยีนส์แบบนั้นมันทำให้ฉันมีอารมณ์จริง ๆ นะ
และฉันก็ฮ็อตที่สุดในย่านนี้แล้ว
ที่รัก มาสนุกกับฉันมั้ย

Make it drop, honey (Honey), make it pop, honey (Honey)
Whip whop, tick-tock to the clock for me
Don’t stop doing that (Don’t)
And shawty know I mean what I say so she won’t stop doing that
Plus I heard if you can dance, you can bump
Well dance time is us, let’s go, let’s go (Yup)
We can get it in (Yup), we can gets some friends
Do it like the Ying Yang twins, start whispering
Wait ’til you see my ayy!
Wait ’til you see my ayy!
Let me fall back, you ain’t ready for all that
Have you sleep late, real late, yeah, taking a long nap (Ayy)
You tell your friends to get with my friends
We can be friends, switch and meet friends
(Switch!) We can do it all night long and…
‘Til the clock hit morning, ya dig? (Ayy)

กระเด้งก้นเธอลงมาเลย ที่รัก กระเด้ามัน ที่รัก
ดึ๊บดั๊บ ติ๊กต่อก ไปตามเสียงนาฬิกา
อย่าหยุดนะ
เธอรู้ดีว่าฉันหมายความว่ายังไงตอนฉันพูดแบบนั้น เธอเลยไม่หยุด
ฉันได้ยินมาว่าเธอเต้นเก่งหรอ กระเด้งเก่งด้วย
งั้นก็ถึงเวลาเต้นของเราแล้ว ไปกันเถอะ
เราจะลงไปบนแดนซ์ฟลอร์ หาเพื่อนกันสักหน่อย
ทำเหมือนแฝด Ying Yang เริ่มกระซิบกระซาบกัน
คอยดูจนกว่าจะเห็นไอนั่นของฉันนะ!
คอยดูจนกว่าจะเห็นไอนั่นของฉันนะ!
ขอถอยหน่อยดีกว่า เธอคงยังไม่พร้อมสำหรับสิ่งนั้น
จะทำให้เธอนอนดึกสุด ๆ แล้วก็นอนยาวเลย
เธอบอกเพื่อน ๆ เธอให้ไปกับเพื่อน ๆ ฉัน
เราจะเป็นเพื่อนกันได้นะ แล้วก็สลับคู่มาเจอกัน
เราจะทำกันทั้งคืน
จนนาฬิกาหมุนไปถึงเช้าเลย โอเคมั้ย?

Is ya man (Man, oh) on the floor? (Floor)
If he ain’t (Ain’t), lemme know (Know, ooh, ooh, yeah)
Let me see if you can run it, run it
Girl, indeed I can run it, run it (Oh, woah-oh)
Is ya man (Man, oh, woah-oh) on the floor? (Floor)
If he ain’t (Ain’t), lemme know (Lemme know, mmm)
Let me see if you can run it, run it (Run it)
Girl, indeed I can run it, run it (Yeah)

แฟนของเธออยู่บนแดนซ์ฟลอร์รึเปล่า?
ถ้าไม่อยู่ บอกฉันนะ
ให้ฉันดูหน่อยว่าเธอจะยึดที่นี่ได้มั้ย
สาวน้อย แน่นอน ฉันยึดได้อยู่แล้ว
แฟนของเธออยู่บนแดนซ์ฟลอร์รึเปล่า?
ถ้าไม่อยู่ บอกฉันนะ
ให้ฉันดูหน่อยว่าเธอจะยึดที่นี่ได้มั้ย
สาวน้อย แน่นอน ฉันยึดได้อยู่แล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.