Nicole Scherzinger – On The Rocks

รวมเพลงแปลจาก Nicole Scherzinger

เป็นเพลงที่เล่าถึงแฟนเก่าที่เจ้าชู้ ชอบนอกใจตัวเอง แล้วยังมั่นหน้ามั่นใจว่าเรายังอยากกลับไปคบกับเค้า ถึงแม้ตอนนี้เค้าเองก็มีคนอื่นแล้วด้วย แต่เราก็เชื่อว่าเค้าเองก็ยังนอกใจแฟนใหม่แน่ ๆ เราก็เลยอยากจะทำให้เค้าอกหัก อยากทำให้เค้าใจสลายบ้าง ก็เลยเปรียบเปรยการเสิร์ฟเครื่องดื่มให้แบบ ออนเดอะร็อค หรือเหล้าเพียว ๆ ใส่น้ำแข็ง เพราะเค้าว่ากันว่า การแก้แค้น ยิ่งเยือกเย็นเท่าไหร่ยิ่งดี

You’re all out there
Waiting to break my heart again
Break my heart, dear friend
You’re on one team
Yet still contemplating
Break my heart again
Oh dear friend!

เธออยู่ข้างนอกนั่น
พยายามจะหักอกฉันอีกครั้ง
ทำลายหัวใจฉัน เพื่อนรัก
เธอยังคงคิดถึงฉัน
แต่ก็คิดว่าฉันจะกลับมาคบกับเธออีก
ทำลายหัวใจฉันอีกครั้ง
เพื่อนรัก!

Bet you thought all that running round wasn’t gon’ catch up with you
Let that door hit your ass up cause I’ll photoshop you out this picture
See I wasn’t around for this
So you might wanna sit down for this
It hurt so bad that I should cry
Awkward silence you know why

ฉันมั่นใจว่าเธอคิดว่าการที่เธอไปมั่วมา มันจะไม่มีทางย้อนมาอะไรเธอได้
เดี่ยวฉันจะปิดประตูกระแทกก้นเธอ เพราะฉันจะโฟโต้ชอปเธอออกจากรูปคู่เราไปให้หมด
ฉันไม่ได้อยู่เพื่อเจออะไรแบบนี้นะ
เธออาจจะอยากนั่งฟังสักหน่อยนะ
มันเจ็บมากซะจนฉันแทบร้องไห้ออกมา
ความเงียบงันอันน่าอึดอัดตอนนี้ เธอก็คงรู้เหตุผลนะ

Let’s have a drink, yeah
Let’s have a drink
Know you’ll sit right there
Here’s to you and me, oh oh
Let’s take a shot, hey
Since you’ve been takin’ shots
And allow me to serve you this break-up
ON THE ROCKS
Ooooh oooh ooooh
ON THE ROCKS
Ooooh oooh ooooh
(You never miss a good thing until it’s gone!)
ON THE ROCKS
Ooooh oooh ooooh
And allow me to serve you this break-up
ON THE ROCKS

มาดื่มกันเถอะ
มาดื่มกัน
ฉันรู้ว่าเธอจะต้องนั่งที่นั่งตรงนั้นแน่ ๆ
ดื่มเพื่อเธอกับฉันนะ
กระดกช็อตนี้เข้าไปเลย
ไหน ๆ เธอก็ชอบเสี่ยงอยู่แล้ว
งั้นฉันก็ขอเสิร์ฟความเสียใจนี้ให้
แบบเพียว ๆ ใส่น้ำแข็งด้วยละกันนะ
แบบออนเดอะร็อค
(เธอคงไม่มีทางคิดถึงสิ่งดี ๆ จนกว่ามันจะไม่อยู่กับตัวแล้ว)
แบบเพียว ๆ ใส่น้ำแข็งด้วยละกันนะ
งั้นฉันก็ขอเสิร์ฟความเสียใจนี้ให้
แบบออนเดอะร็อคละกันนะ

Now you’re out there without me
Breaking hearts again, oh dear friend
But I tried to tell you
That love will show ya that you would
Break your own heart in the end!

ตอนนี้เธออยู่ข้างนอกนั่น โดยไม่มีฉัน
ออกไปหักอกคนอื่นอีกแล้ว เพื่อนรักเอ๋ย
ฉันพยายามจะบอกเธอแล้วนะ
ว่าความรักเนี่ยมันจะแสดงให้เธอเห็นเอง
ว่าเธอจะทำให้หัวใจตัวเองแหลกสลายในท้ายที่สุด

Let’s have a drink, yeah
Let’s have a drink
Know you’ll sit right there
Here’s to you and me, oh oh
Let’s take a shot, hey
Since you’ve been takin’ shots
And allow me to serve you this break-up
ON THE ROCKS
Ooooh oooh ooooh
ON THE ROCKS
Ooooh oooh ooooh
ON THE ROCKS
(You never miss a good thing until it’s gone!)
Ooooh oooh ooooh
ON THE ROCKS
And allow me to serve you this break-up
ON THE ROCKS

มาดื่มกันเถอะ
มาดื่มกัน
ฉันรู้ว่าเธอจะต้องนั่งที่นั่งตรงนั้นแน่ ๆ
ดื่มเพื่อเธอกับฉันนะ
กระดกช็อตนี้เข้าไปเลย
ไหน ๆ เธอก็ชอบเสี่ยงอยู่แล้ว
งั้นฉันก็ขอเสิร์ฟความเสียใจนี้ให้
แบบเพียว ๆ ใส่น้ำแข็งด้วยละกันนะ
แบบออนเดอะร็อค
(เธอคงไม่มีทางคิดถึงสิ่งดี ๆ จนกว่ามันจะไม่อยู่กับตัวแล้ว)
แบบเพียว ๆ ใส่น้ำแข็งด้วยละกันนะ
งั้นฉันก็ขอเสิร์ฟความเสียใจนี้ให้
แบบออนเดอะร็อคละกันนะ

Bet you thought all that running round wasn’t gon’ catch up with you
Let that door hit your ass up cause I’ll photoshop you out this picture

ฉันมั่นใจว่าเธอคิดว่าการที่เธอไปมั่วมา มันจะไม่มีทางย้อนมาอะไรเธอได้
เดี่ยวฉันจะปิดประตูกระแทกก้นเธอ เพราะฉันจะโฟโต้ชอปเธอออกจากรูปคู่เราไปให้หมด

Let’s have a drink, yeah
Let’s have a drink
Know you’ll sit right there
Here’s to you and me, oh oh
Let’s take a shot, hey
Since you’ve been takin’ shots
And allow me to serve you this break-up
ON THE ROCKS
Ooooh oooh ooooh
ON THE ROCKS
Ooooh oooh ooooh
ON THE ROCKS
(You never miss a good thing until it’s gone!)
Ooooh oooh ooooh
ON THE ROCKS
And allow me to serve you this break-up
ON THE ROCKS
Ooooh oooh ooooh
ON THE ROCKS
And allow me to serve you this break-up
ON THE ROCKS

มาดื่มกันเถอะ
มาดื่มกัน
ฉันรู้ว่าเธอจะต้องนั่งที่นั่งตรงนั้นแน่ ๆ
ดื่มเพื่อเธอกับฉันนะ
กระดกช็อตนี้เข้าไปเลย
ไหน ๆ เธอก็ชอบเสี่ยงอยู่แล้ว
งั้นฉันก็ขอเสิร์ฟความเสียใจนี้ให้
แบบเพียว ๆ ใส่น้ำแข็งด้วยละกันนะ
แบบออนเดอะร็อค
(เธอคงไม่มีทางคิดถึงสิ่งดี ๆ จนกว่ามันจะไม่อยู่กับตัวแล้ว)
แบบเพียว ๆ ใส่น้ำแข็งด้วยละกันนะ
งั้นฉันก็ขอเสิร์ฟความเสียใจนี้ให้
แบบออนเดอะร็อคละกันนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.