Mad Tsai – stacy’s brother

รวมเพลงแปลจาก Mad Tsai

เมื่อเกย์คนนึงคบผู้หญิงคนนที่ชื่อสเตซี่บังหน้า เพื่อจริง ๆ แล้วอยากได้กับพี่ชายของสเตซี่ต่างหาก แซ่บบบ

I’ve been hanging out with Stacy
Everybody thinks we’re dating
‘Cause I spend my weekends hanging at her house
She’s a part of the cheer team
Top of her class and she’s prom queen
When we study chemistry
She unbuttons her blouse

ฉันไปเที่ยวกับสเตซี่บ่อยเลยช่วงนี้
ทุกคนคิดว่าเราคบกัน
เพราะฉันใช้เวลาสนุกกันในช่วงสุดสัปดาห์ที่บ้านเธอ
เธอเป็นส่วนหนึ่งของทีมเชียร์ลีดเดอร์
เป็นเด็กเก่งระดับท็อปในห้อง และเป็นราชินีงานพรอมอีกต่างหาก
ตอนเราเรียนเคมีด้วยกัน
เธอปลดกระดุมเสื้อเธอออก

But I got a secret I must confess
It’s not her laugh or the way she’d dress
She’s not the reason I’ve been thinking ’bout love
Every weekend when we hangout
I lose my cool when he’s around
And I don’t know if this is just a crush
How do I find the words to tell her?

แต่ฉันมีความลับที่ต้องสารภาพ
ไม่ใช่เพราะเสียงหัวเราะของเธอ หรือเพราะการแต่งตัวของเธอหรอกนะ
เธอไม่ใช่เหตุผลที่ฉันนึกถึงแต่เรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ
ทุก ๆ สุดสัปดาห์ที่เราไปเที่ยวกัน
ฉันก็แทบสิ้นสติเวลาเขาอยู่ใกล้ ๆ
ไม่รู้ว่านี่เป็นแค่การแอบปลื้มรึเปล่า
ฉันจะสรรหาคำไหนมาบอกเธอดีนะ?

I’m in love with Stacy’s brother

ว่าฉันตกหลุมรักพี่ชายของสเตซี่เนี่ย

I’m gonna stay the night at Stacy’s
Don’t know why my heart’s been racin’
‘Cause the whole school thinks we’re gonna hit first base
She’s coming back from her cheer meet
Told me to study for biology
‘Cause she wants to show me how to get an A

ฉันจะไปนอนค้างที่บ้านสเตซี่แหละ
แต่ไม่รู้ทำไมหัวใจฉันมันเต้นรัวสุด ๆ
เพราะทั้งโรงเรียนคิดว่าเราจะต้องไปถึงขั้นนั้นแน่ ๆ
เธอกลับมาจากประชุมทีมเชียร์
แล้วบอกให้ฉันเรียนชีววิทยา
เพราะเธอจะแสดงให้ฉันเห็นเองว่าจะเอาเกรด A ยังไง

But I got a secret I must admit
It’s not her lips I want to kiss
She’s not the reason for the bruises ’round my neck
Every weekend I’m sneaking out
Through the window of her house
And the truth is it ain’t Stacy I undressed
How do I find the words to tell her?

แต่ฉันมีความลับที่ต้องสารภาพ
ฉันไม่ได้อยากจูบริมฝีปากเธอหรอกนะ
เธอไม่ใช่เหตุผลที่ฉันมีรอยดูดที่คอ
ทุก ๆ สุดสัปดาห์ ฉันแอบย่องออกมา
จากหน้าต่างบ้านเธอ
และความจริงก็คือ ฉันไม่ได้ถอดเสื้อผ้าสเตซี่เลย
ฉันจะสรรหาคำไหนมาบอกเธอดีนะ?

I hooked up with Stacy’s brother

ว่าฉันได้กับพี่ชายสเตซี่แล้วเนี่ย

Stacy here’s the truth
And I don’t want to seem rude
You’re not the only one on my mind
I wanna be best friends
But don’t want to pretend
The way I’ve behaved is a crime
Oh, Stacey, I got to tell ya

สเตซี่ ฉันต้องบอกความจริงกับเธอนะ
ไม่ได้หยาบคายเลยด้วย
เธอไม่ใช่คนที่อยู่ในใจฉันเลย
ฉันอยากเป็นเพื่อนที่ดีกับเธอนะ
แต่ฉันไม่อยากเสแสร้งแล้ว
การกระทำของฉันมันผิดสุด ๆ
สเตซี่ ฉันต้องบอกเธอละ

I’m in love with your big brother

ฉันตกหลุมรักพี่ชายเธอน่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.