Olivia – Rain

รวมเพลงแปลจาก Japanese, Olivia

Out of control
Clouds are forming quickly
何かを今 伝えるように
悲しみを集めては 微笑んでたけど
ホントの強さ知らない

Out of control
Clouds are forming quickly
Nanika wo ima tsutaeru youni
Kanashimi wo atsumete wa hohoende dakedo
Honto no tsuyosa shiranai

เหนือการควบคุม
กลุ่มก้อนเมฆมันจับตัวกันไว้เหลือเกิน
ราวกับว่าอยากจะพูดอะไรออกมาสักอย่าง
เมื่อมีความโศกเศร้ามาก ๆ เข้า ก็จะยิ้มออกมา แต่ว่า
ฉันก็ไม่รู้จักความเข้มแข็งที่แท้จริงหรอก

The wind wakes unknown
Secrets to the surface
何かが今 変わりそうで
失くしたもの全てを繋ぎ合わせたら
扉が開いた

The wind wakes unknown
Secrets to the surface
Nanika ga ima kawarisoude
Nakushita mono subete wo tsunagi awasetara
Tobira ga hiraita

สายลมมันได้ปลุกสิ่งที่ไม่มีใครรู้จักขึ้นมา
สิ่งที่เป็นความลับอยู่เบื้องหลัง
ราวกับว่ากำลังจะมีบางอย่างเปลี่ยนไป
ทุกสิ่งที่สูญเสียไปมันเชื่อมต่อกัน
แล้วประตูก็จะเปิดออก

I can see 隠し続けた
声と願い ひとつになる
I can change
らせんを描いて 空にのぼる

I can see kakushi tsuzuketa
Koe to negai hitotsu ni naru
I can change
Rasen wo egaite sora ni noboru

ฉันได้เห็นแล้ว สิ่งที่มันถูกปิดบังเอาไว้
ทั้งเสียงร้องและคำอธิษฐานได้กลายเป็นหนึ่งเดียวกัน
ฉันเปลี่ยนแปลงมันได้
วาดเกลียวคลื่น และปีนขึ้นไปบนฟ้าเลย

The rain is vanishing
ざわめきを洗い流しては導いてゆく
The rain is vanishing
瞳閉じて その想いを
止める事など 誰にもできない

The rain is vanishing
Zawameki wo arai nagashite wa michibiite yuku
The rain is vanishing
Hitomi tojite sono omoi wo
Tomerukoto nado Darenimo dekinai

สายฝนกำลังเหือดแห้ง
เมื่อเสียงรบกวนถูกชำระล้างไป มันจะนำทางให้เรา
สายฝนกำลังเหือดแห้ง
หลับตาลง และนึกถึงความฝันนั้น
ไม่ว่าใครก็มาหยุดมันไม่ได้หรอก

Feel the strength of
Roots under the surface
信じるより 感じていたい
暗闇の世界でも
咲く花のように
真実は身をひそめる

Feel the strenght of
Roots under the surface
Shinjiru yori kanjiteitai
Kurayami no sekai demo
Sakuhana no youni
Shinjitsu wa mi wo hisomeru

สัมผัสถึงความแข็งแกร่ง
ของรากไม้ใต้ผืนดิน
ฉันอยากจะรู้สึก มากกว่าที่จะเชื่อ
ถึงแม้โลกมันจะมืดหม่น
แต่ความเป็นจริงนั้นมันซ่อนอยู่
เหมือนกับดอกไม้ที่กำลังจะเบ่งบาน

The soil magnetize out
Neurosis deep within me
髪をぬらす しずくたどり
離れた心さえも つながっていると
気付き始めた

The soil magnetize out
Neurosis deep within me
Kami wo nurasu shizuku tadori
Hanareta kokoro saemo tsunagatteiru to
Kizuki hajimeta

ผืนดินมันดึงดูดเอา
ความรู้สึกลึก ๆ ในใจฉันออกมา
ผมที่เปียกปอนจนน้ำหยดลงมาเป็นทาง
มันทำให้ฉันพึ่งจะได้รู้ตัว
ว่าหัวใจที่แยกจากกันไปแล้ว ก็กลับมาเชื่อมต่อกันได้

I can see 記憶の中の
遠い未来 淡い色で
I can change
指を鳴らしたなら風が変わる

I can see kioku no naka no
Tooi mirai awai iro de
I can change
Yubi wo narashitara kaze ga kawaru

ฉันมองเห็นมันได้ ลึกลงไปในความทรงจำ
อนาคตที่แสนไกลสีจาง ๆ
ฉันเปลี่ยนแปลงมันได้
ถ้าดีดนิ้วสักครั้ง สายลมก็จะเปลี่ยนทิศ

The rain is vanishing
迷ってた想いは静かに流されてゆく
The rain is vanishing
瞳閉じて 見えるものは
永遠だから 誰にも消せない

The rain is vanishing
Mayotteita omoi wa shizukani nagasarete yuku
The rain is vanishing
Hitomi tojite mieru mono wa
Eien dakara Darenimo kesenai

สายฝนกำลังเหือดแห้ง
ความรู้สึกเหมือนกำลังลงทางมันจะค่อย ๆ ถูกชำระล้างไปอย่างเงียบ ๆ
สายฝนกำลังเหือดแห้ง
สิ่งที่ได้เห็นในยามหลับตา
มันจะอยู่อย่างนั้นไปชั่วนิรันดร์ ไม่ว่าใครก็มาลบเลือนมันไปไม่ได้

The rain is vanishing
ざわめきを洗い流しては導いてゆく
The rain is vanishing
瞳閉じて その想いを
止める事など 誰にもできない

The rain is vanishing
Zawameki wo arai nagashite wa michibiite yuku
The rain is vanishing
Hitomi tojite sono omoi wo
Tomerukoto nado Darenimo dekinai

สายฝนกำลังเหือดแห้ง
เมื่อเสียงรบกวนถูกชำระล้างไป มันจะนำทางให้เรา
สายฝนกำลังเหือดแห้ง
หลับตาลง และนึกถึงความฝันนั้น
ไม่ว่าใครก็มาหยุดมันไม่ได้หรอก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.