Kylie Minogue – Je Ne Sais Pas Pourquoi (I Still Love You)

รวมเพลงแปลจาก Kylie Minogue

เพลงที่เล่าถึงการรอคนคนนึงอย่างไร้ความหมาย เพราะรู้อยู่แก่ใจว่ายังไงเค้าก็ไม่มาหาเรา ทั้ง ๆ ที่เค้าบอกให้เรารอเค้าแท้ ๆ แต่ถึงอย่างนั้น เราก็ยังรักเค้ามาก ๆ โดยที่ไม่รู้ว่าทำไมถึงยังรักเค้าอยู่

Rain falling down
Another minute passes by
I’ll wait for you
But this time I won’t cry
Where are you now?
Are you with another love?
It’s not the first time
You stood me up and let me down

สายฝนโปรยปรายลงมา
อีกหนึ่งนาทีได้ผ่านเลยไป
ฉันจะรอเธอนะ
แต่ครั้งนี้ฉันจะไม่ร้องไห้แล้ว
ตอนนี้เธออยู่ไหนกันนะ?
อยู่กับรักครั้งใหม่รึเปล่า?
นี่ไม่ใช่ครั้งแรกนะ
ที่เธอปล่อยให้ฉันรอและทำให้ฉันผิดหวัง

I, I, I’m wondering why
I still love you
Je ne sais pas pourquoi
I still want you
Je ne sais pas pourquoi

ฉันยังสงสัยอยู่เลยนะ
ว่าทำไมฉันยังรักเธอ
ฉันไม่รู้เหตุผลเลยว่าทำไม
ฉันยังต้องการเธออยู่
ฉันไม่รู้เหตุผลเลย

Lights about town
Expect me just to hang around
And you never call
You just stand me up and let me down

แสงสว่างทั่วเมือง
มันคาดหวังให้ฉันรอต่อไป
และเธอก็ไมเ่คยโทรมาเลย
เธอปล่อยให้ฉันรอและทำให้ฉันผิดหวัง

I, I, I’m wondering why
I still love you
Je ne sais pas pourquoi
I still want you
Je ne sais pas pourquoi
(I, I, I, I)

ฉันยังสงสัยอยู่เลยนะ
ว่าทำไมฉันยังรักเธอ
ฉันไม่รู้เหตุผลเลยว่าทำไม
ฉันยังต้องการเธออยู่
ฉันไม่รู้เหตุผลเลย

All through the night
I wanted you to come around
I wait too long
I know you’re gonna let me down

ตลอดทั้งคืน
ฉันอยากให้เธอมาหานะ
ฉันรอมานานไปแล้ว
ฉันรู้ว่าเธอจะต้องทำให้ฉันผิดหวังแน่ ๆ

I, I, I’m wondering why
I still love you
Je ne sais pas pourquoi
I still want you
Je ne sais pas pourquoi
I still love you
Je ne sais pas pourquoi
I still want you
Je ne sais pas pourquoi
I still love you
Je ne sais pas pourquoi

ฉันยังสงสัยอยู่เลยนะ
ว่าทำไมฉันยังรักเธอ
ฉันไม่รู้เหตุผลเลยว่าทำไม
ฉันยังต้องการเธออยู่
ฉันไม่รู้เหตุผลเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.