BLACKPINK – The Happiest Girl

รวมเพลงแปลจาก BLACKPINK

เป็นเพลงที่บอกให้ตัวเองเข้มแข็งให้ได้ หลังจากเจอเรื่องแย่ ๆ มา ก็ขอมีความสุขสุด ๆ ซักคืน หลังจากเศร้ามามากแล้ว

Don’t hold my hand, don’t beg me back
Don’t say that we’ll make it through this
If I’m so beautiful, then why?
The doors we slammed, the plates we smashed
Echo with the sound of madness
I can’t remember why we try

ไม่ต้องมาจับมือฉัน ไม่ต้องมาอ้อนวอนให้ฉันกลับไปหาเธอ
ไม่ต้องมาบอกเลยว่าเดี๋ยวเราก็ผ่านมันไปได้
ถ้าฉันสวยมาก แล้วทำไมเธอทำแบบนั้นล่ะ?
เรากระแทกประตูใส่กัน เราทำจานแตกไปมากมาย
เสียงสะท้อนของความบ้าคลั่งทั้งหลาย
และฉันก็จำไม่ได้แล้วว่าทำไมเราถึงพยายามกันนะ

My heart only wants you
The moment you say no

หัวใจฉันต้องการแค่เธอ
ในช่วงเวลาที่เธอปฏิเสธฉัน

But tonight, I’ll be the happiest girl in the world
You’ll see like it doesn’t matter
Tonight, I’ll be the happiest girl in the world
You’ll see like it never happened
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
I can stop thе tears if I want to
But tonight, I’ll be the happiеst girl in the world
You’ll see like it never happened

แต่คืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
มันจะเหมือนว่าไม่มีอะไรสำคัญแล้ว
คืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
มันจะเหมือนว่าเรื่องของเราเคยเกิดขึ้นมาก่อน
ฉันจะหยุดน้ำตาของฉันก็ได้ หากฉันต้องการ
ฉันจะหยุดน้ำตาของฉันก็ได้ หากฉันต้องการ
ฉันจะหยุดน้ำตาของฉันก็ได้ หากฉันต้องการ
แต่คืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
มันจะเหมือนว่าเรื่องของเราเคยเกิดขึ้นมาก่อน

Don’t make us saints, we’re wards of pain
The past and a perfect picture
There’s no one else to blame this time
Don’t change the truth, we can’t undo
The high we chase, steal the crash, no
You’re not the one who gets to cry

ไม่ต้องมาทำให้เราเป็นนักบุญหรอก เราคือผู้เจ็บปวด
รูปภาพอดีตที่แสนสมบูรณ์แบบ
ครั้งนี้มันไม่มีใครผิดหรอกนะ
อย่าเปลี่ยนความจริงเลย เราแก้ไขมันไม่ได้หรอก
ความสุขที่เราไล่ล่า ขโมยการปะทะกันนั้น
เธอไม่ควรเป็นคนที่ร้องไห้นะ

My heart only wants you
The moment you say no

หัวใจฉันต้องการแค่เธอ
ในช่วงเวลาที่เธอปฏิเสธฉัน

But tonight, I’ll be the happiest girl in the world
You’ll see like it doesn’t matter
Tonight, I’ll be the happiest girl in the world
You’ll see like it never happened
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
But tonight, I’ll be the happiest girl in the world
You’ll see like it never happened

แต่คืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
มันจะเหมือนว่าไม่มีอะไรสำคัญแล้ว
คืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
มันจะเหมือนว่าเรื่องของเราเคยเกิดขึ้นมาก่อน
ฉันจะหยุดน้ำตาของฉันก็ได้ หากฉันต้องการ
ฉันจะหยุดน้ำตาของฉันก็ได้ หากฉันต้องการ
ฉันจะหยุดน้ำตาของฉันก็ได้ หากฉันต้องการ
แต่คืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
มันจะเหมือนว่าเรื่องของเราเคยเกิดขึ้นมาก่อน

All it takes is a smooth pop of a bottle top
To fix a heart, a broken heart, baby
All it takes is a little rollin’ paper
Take us to the start, go back to the start

สิ่งที่จำเป็น ก็แค่เสียงเปิดขวดเหล้าเพราะ ๆ
เพื่อเยียวยาหัวใจที่แหลกสลายน่ะ ที่รัก
ที่จำเป็น ก็แค่กระดาษทิชชู่
พาเรากลับไปยังจุดเริ่มต้น ย้อนกลับไปทีนะ

But tonight, I’ll be the happiest girl in the world
You’ll see like it doesn’t matter
Tonight, I’ll be the happiest girl in the world
You’ll see like it never happened
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
But tonight, I’ll be the happiest girl in the world
You’ll see like it never happened

แต่คืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
มันจะเหมือนว่าไม่มีอะไรสำคัญแล้ว
คืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
มันจะเหมือนว่าเรื่องของเราเคยเกิดขึ้นมาก่อน
ฉันจะหยุดน้ำตาของฉันก็ได้ หากฉันต้องการ
ฉันจะหยุดน้ำตาของฉันก็ได้ หากฉันต้องการ
ฉันจะหยุดน้ำตาของฉันก็ได้ หากฉันต้องการ
แต่คืนนี้ ฉันจะเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก
มันจะเหมือนว่าเรื่องของเราเคยเกิดขึ้นมาก่อน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.