Cyndi Lauper – Heading West

รวมเพลงแปลจาก Cyndi Lauper

I drop my hat to a restless wind
Ooh, this time I’m not gonna chase it again
In a jigsaw dream with soft spoken words
I woke up crying and no one heard

ฉันปล่อยให้หมวกฉันลอยไปกับสายลม
ครั้งนี้ฉันจะไม่ไล่ตามมันอีกแล้ว
ในความฝันที่เหมือนจิ๊กซอว์กับเสียงพูดเบา ๆ
ฉันตื่นมาพร้อมกับร้องไห้โดยที่ไม่มีใครได้ยิน

You’re looking through me like I never was real
You say you love me but you won’t let me feel
So I’m gonna take a chance this time
Find myself some place where I can heal

เธอกำลังมองผ่านฉันไป เหมือนฉันไม่ได้มีตัวตนอยู่จริง
เธอบอกว่าเธฮรักฉัน แต่เธอกลับไม่ยอมให้ฉันได้รู้สึกอะไรเลย
เพราะงั้นครั้งนี้ฉันจะคว้าโอกาส
ให้ตัวเองได้พบสถานที่ที่ฉันจะเยียวยาตัวเองได้

And I’m heading west
Without a sad goodbye
And I’m heading west, woah-oh-oh
I’m like a letter with no address
Just like a book I read
I’m heading west

ฉันจะออกเดินทางไปยังฝั่งตะวันตก
โดยไม่ต้องมีการบอกลาอันแสนเศร้า
ฉันจะเดินทางไปยังฝั่งตะวันตก
ฉันน่ะเหมือนจดหมายที่ไม่ได้จ่าหน้าซอง
เหมือนหนังสือที่ฉันเคยอ่าน
ฉันจะออกเดินทางไปยังฝั่งตะวันตก

I said my name under my breath
Oh, he turned down a twisted road, I won’t forget
I’m gonna fly my kite and let out all of the string
Hold on to hope, let go everything

ฉันพูดชื่อของฉันออกมาด้วยลมหายใจฉันเอง
เขาปฏิเสธเส้นทางที่คดเคี้ยวนั้น ฉันจะไม่มีวันลืม
ฉันจะเอาว่าวของฉันออกไปโบยบิน และปล่อยสายว่าวให้หมด
ยึดติดกับความหวัง แต่ปล่อยวางทุกอย่าง

I can’t stop laughing and it’s nothing you said
The altitude of freedom seems to go to my head
And if I fall down on my knees, I’m gonna get back up
I’m gonna get back up again

ฉันหยุดหัวเราะไม่ได้เลย และไม่ใช่เพราะสิ่งที่เธอพูดนะ
ระดับความสูงของอิสรภาพมันทำให้ฉันนึกถึงอยู่ตลอด
และหากฉันทรุดล้มลง ฉันก็จะลุกขึ้น
จะลุกขึ้นยืนอีกครั้ง

And I’m heading west
Without a sad goodbye
And I’m heading west, woah-oh-oh
I’m like a letter with no address
Just like a book I read
I’m heading west

ฉันจะออกเดินทางไปยังฝั่งตะวันตก
โดยไม่ต้องมีการบอกลาอันแสนเศร้า
ฉันจะเดินทางไปยังฝั่งตะวันตก
ฉันน่ะเหมือนจดหมายที่ไม่ได้จ่าหน้าซอง
เหมือนหนังสือที่ฉันเคยอ่าน
ฉันจะออกเดินทางไปยังฝั่งตะวันตก

And if I fall down on my knees
I’m gonna get back up
I’m gonna get back up

และหากฉันทรุดล้มลง
ฉันก็จะลุกขึ้น
จะลุกขึ้นยืนอีกครั้ง

And I’m heading west
Without a sad goodbye
And I’m heading west, woah-oh-oh
I’m like a letter with no address
Just like a book I read
I’m heading west
And I’m heading west
Without, oh, a sad goodbye
And I’m heading west, woah-oh-oh
I’m like a letter with no address
Just like a book I read
I’m heading west
And I’m heading west
Without a sad goodbye
And I’m heading west, woah-oh-oh
I’m like a letter with no address…

ฉันจะออกเดินทางไปยังฝั่งตะวันตก 
โดยไม่ต้องมีการบอกลาอันแสนเศร้า 
ฉันจะเดินทางไปยังฝั่งตะวันตก
ฉันน่ะเหมือนจดหมายที่ไม่ได้จ่าหน้าซอง
เหมือนหนังสือที่ฉันเคยอ่าน
ฉันจะออกเดินทางไปยังฝั่งตะวันตก

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.