รวมเนื้อเพลงแปลจาก

P!nk – Irrelevant

I think it might rain today
Ash on the ground
Took all the heat we could take
And then burnt it down
Now it’s a real parade
We’re all welcome now
As long as you feel afraid
That’s what’s it about

ฉันคิดว่าวันนี้ฝนน่าจะตกนะ
มีเถ้าถ่านอยู่บนพื้น
เราใช้เปลวไฟทั้งหมดที่มี
เพื่อแผดเผามัน
ถึงเวลาพาเหรดของจริงแล้ว
เราทุกคนจะได้รับการต้อนรับ
ตราบใดที่เรารู้สึกหวาดกลัว
เท่านั้นก็พอแล้ว

You can call me irrelevant, insignificant
You can try to make me small
I’ll be your heretic, you fuckin’ hypocrite
I won’t think of you at all
Sticks and stones and all that shit
Does Jesus love the ignorant?
I like to think he’d gladly take us all

จะบอกว่าฉันตกยุค ไม่สำคัญอีกต่อไปแล้วก็ได้
เธอจะพยายามทำให้ฉันรู้สึกจิ๊บจ้อย
ฉันจะเป็นพวกนอกรีตของแกก็ได้ ไอพวกคนตอแหล
ฉันจะไม่คิดถึงแกเลยสักนิด
จะปาหิน ปากิ่งไม้ใส่ฉันก็เชิญ
พระเจ้าชอบคนโง่หรอ?
ฉันอยากจะคิดว่าท่านจะยอมรับเราขึ้นสวรรค์ทุกคนนะ

The kids are not alright
None of us are right
I’m tired, but I won’t sleep tonight
‘Cause I still feel alive
The kids are not alright (Not alright)
None of us are right (None of us are right)
I’m tirеd, but I won’t sleep tonight
‘Cause I still feel alive

พวกเด็ก ๆ นั้นไม่โอเค
พวกเราทำไม่ถูกต้องกันสักคนแหละ
ฉันเหนื่อยนะ แต่คืนนี้ฉันจะไม่นอน
เพราะฉันยังรู้สึกว่าตัวเองมีชีวิตอยู่
พวกเด็ก ๆ นั้นไม่โอเค
พวกเราทำไม่ถูกต้องกันสักคนแหละ
ฉันเหนื่อยนะ แต่คืนนี้ฉันจะไม่นอน
เพราะฉันยังรู้สึกว่าตัวเองมีชีวิตอยู่

I can’t tell thе difference
Between fight or flight
I guess I’m indifferent
Since I don’t have the right
I stay under covers now
I’m afraid to go out
I’ll wait for tornadoes
To come take me out

ฉันแยกไม่ออกแล้ว
ระหว่างการต่อสู้ กับการโบยบิน
ฉันคงไม่แคร์อะไรแล้วสินะ
เพราะฉันมันไม่มีสิทธิ์
ฉันจะอำพรางตัว
ไม่กล้าออกไปไหนแล้ว
จะรอให้ทอร์นาโด
มาพัดพาฉันไป

You can say that I’m ignorant, insignificant
But I’ve been here all along
I’ll be your heretic, you fuckin’ hypocrite
You can’t ever catch us all
Sticks and stones and all that shit
Does Jesus know I’m innocent?
I’d like to think he’d gladly take us all

จะบอกว่าฉันมันโง่ ฉันมันไม่สำคัญอีกต่อไปแล้วก็ได้
แต่ฉันอยู่ตรงนี้มาตลอด
ฉันจะเป็นพวกนอกรีตของแกก็ได้ ไอพวกคนตอแหล
แกจับพวกเราไม่ได้หรอก
จะปาหิน ปากิ่งไม้ใส่ฉันก็เชิญ
พระเจ้าชอบคนโง่หรอ?
ฉันอยากจะคิดว่าท่านจะยอมรับเราขึ้นสวรรค์ทุกคนนะ

The kids are not alright, no (Not alright)
None of us are right (None of us are right)
I’m tired, but I won’t sleep tonight
‘Cause I still feel alive
The kids are not alright (The kids are not alright)
None of us are right (None of us are right)
I’m tired, but I won’t sleep tonight
‘Cause I still feel alive
Oh-oh, yeah

พวกเด็ก ๆ นั้นไม่โอเค
พวกเราทำไม่ถูกต้องกันสักคนแหละ
ฉันเหนื่อยนะ แต่คืนนี้ฉันจะไม่นอน
เพราะฉันยังรู้สึกว่าตัวเองมีชีวิตอยู่
พวกเด็ก ๆ นั้นไม่โอเค
พวกเราทำไม่ถูกต้องกันสักคนแหละ
ฉันเหนื่อยนะ แต่คืนนี้ฉันจะไม่นอน
เพราะฉันยังรู้สึกว่าตัวเองมีชีวิตอยู่

Girls just wanna have rights
So, why do we have to fight? (Oh)
Girls just wanna have rights
So, why do we have to fight? (Oh)
Girls just wanna have rights
So, why do we have to fight? (Whoa, yeah)
Girls just wanna have rights (Oh-oh, yeah)
So why do we still have to fight? (Oh)

ผู้หญิงก็แค่อยากมีสิทธิ์
ทำไมเราต้องต่อสู้ขนาดนี้ด้วย
ผู้หญิงก็แค่อยากมีสิทธิ์
ทำไมเราต้องต่อสู้ขนาดนี้ด้วย
ผู้หญิงก็แค่อยากมีสิทธิ์
ทำไมเราต้องต่อสู้ขนาดนี้ด้วย
ผู้หญิงก็แค่อยากมีสิทธิ์
ทำไมเรายังต้องต่อสู้อยู่อีกนะ

The kids are not alright, no
‘Cause none of us are right
I’m tired, but I won’t sleep tonight
‘Cause I still feel alive
These kids are not alright
None of us are right
I’m tired, but I won’t sleep tonight
I still feel alive

พวกเด็ก ๆ นั้นไม่โอเค 
พวกเราทำไม่ถูกต้องกันสักคนแหละ 
ฉันเหนื่อยนะ แต่คืนนี้ฉันจะไม่นอน
เพราะฉันยังรู้สึกว่าตัวเองมีชีวิตอยู่
พวกเด็ก ๆ นั้นไม่โอเค
พวกเราทำไม่ถูกต้องกันสักคนแหละ
ฉันเหนื่อยนะ แต่คืนนี้ฉันจะไม่นอน
เพราะฉันยังรู้สึกว่าตัวเองมีชีวิตอยู่

You can call me irrelevant, insignificant
I won’t call on you at all

จะบอกว่าฉันตกยุค ไม่สำคัญอีกต่อไปแล้วก็ได้
แต่ฉันจะไม่พูดถึงพวกแกเลย