The Weeknd – Out of Time

รวมเพลงแปลจาก Dawn FM, The Weeknd

The last few months, I’ve been workin’ on me, baby
There’s so much trauma in my life
I’ve been so cold to the ones who loved me, baby
I look back now and I realize

ช่วงหลายเดือนที่ผ่านมา ฉันพยายามรักษาตัวอยู่น่ะ ที่รัก
มีแผลใจมากมายในชีวิตฉัน
ฉันทำตัวเย็นชากับคนที่รักฉันมาตลอด
ตอนนี้พอฉันนึกย้อนกลับไป ก็รู้ตัว

And I remember when I held you
You begged me with your drowning eyes to stay
And I regret I didn’t tell you
Now I can’t keep you from loving him
You made up your mind

ฉันจำได้นะตอนที่ฉันกอดเธอ
เธออ้อนวอนฉันด้วยดวงตาหยาดเยิ้มของเธอไม่ให้ฉันไป
และฉันก็เสียใจที่ไม่ได้บอกเธอนะ
แต่ตอนนี้ฉันก็ห้ามไม่ให้เธอไปรักเขาไม่ได้แล้ว
เธอตัดสินใจได้แล้ว

Say I love you, girl, but I’m out of time
Say I’m there for you, but I’m out of time
Say that I’ll care for you, but I’m out of time
Said I’m too late to make you mine, out of time (Ah)

ฉันอยากบอกว่าฉันรักเธอ แต่มันหมดเวลาของฉันไปแล้วสินะ
ฉันอยากบอกว่าจะอยู่ข้างเธอ แต่มันหมดเวลาของฉันไปแล้ว
ฉันอยากจะบอกว่าฉันแคร์เธอนะ แต่มันหมดเวลาของฉันไปแล้ว
มันสายไปแล้วสินะที่จะทำให้เธอกลับมาเป็นของฉัน หมดเวลาของฉันแล้ว

If he mess up just a little
Baby, you know my line
If you don’t trust him a little
Then come right back, girl, come right back
Give me one chance, just a little
Baby, I’ll treat you right
And I’ll love you like I shoulda loved you all the time

ถ้าแฟนใหม่เธอทำพลาดไปสักนิด
ที่รัก เธอก็รู้เบอร์ฉันนะ
ถ้าเธอเริ่มไม่เชื่อใจในตัวเขา
ก็รีบกลับมาหาฉันเลย
ให้โอกาสฉันอีกครั้งนะ แค่นิดเดียวก็พอ
ฉันจะดูแลเธอให้ดี
ฉันจะรักเธอแบบที่ฉันควรทำมาตลอด

And I remember when I held you (Held you, baby)
You begged me with your drowning eyes to stay (Never again, baby)
And I regret I didn’t tell you (Hey)
Now I can’t keep you from loving him
You made up your mind (Uh)

ฉันจำได้นะตอนที่ฉันกอดเธอ
เธออ้อนวอนฉันด้วยดวงตาหยาดเยิ้มของเธอไม่ให้ฉันไป
และฉันก็เสียใจที่ไม่ได้บอกเธอนะ
แต่ตอนนี้ฉันก็ห้ามไม่ให้เธอไปรักเขาไม่ได้แล้ว
เธอตัดสินใจได้แล้ว

Say I love you, girl, but I’m out of time
Say I’m there for you, but I’m out of time (No)
Say that I’ll care for you, but I’m out of time (Hey)
Said I’m too late to make you mine, out of time (Ah)

ฉันอยากบอกว่าฉันรักเธอ แต่มันหมดเวลาของฉันไปแล้วสินะ 
ฉันอยากบอกว่าจะอยู่ข้างเธอ แต่มันหมดเวลาของฉันไปแล้ว
ฉันอยากจะบอกว่าฉันแคร์เธอนะ แต่มันหมดเวลาของฉันไปแล้ว
มันสายไปแล้วสินะที่จะทำให้เธอกลับมาเป็นของฉัน หมดเวลาของฉันแล้ว

Ooh, singin’, out of time
Said I had you to myself, but I’m out of time
Say that I’ll care for you, but I’m out of time
But I’m too late to make you mine, out of time (Uh)
Out of time
Out of time

ร้องออกมา หมดเวลาแล้ว
ฉันเคยมีเธอเป็นของฉัน แต่ฉันหมดเวลาไปแล้ว
ฉันอยากจะบอกว่าฉันแคร์เธอนะ แต่มันหมดเวลาของฉันไปแล้ว
มันสายไปแล้วสินะที่จะทำให้เธอกลับมาเป็นของฉัน หมดเวลาของฉันแล้ว
หมดเวลา
หมดเวลา

Don’t you dare touch that dial
Because like the song says, you are out of time
You’re almost there, but don’t panic
There’s still more music to come
Before you’re completely engulfed in the blissful embrace of that little light you see in the distance
Soon you’ll be healed, forgiven, and refreshed
Free from all trauma, pain, guilt, and shame
You may even forget your own name
But before you dwell in that house forever
Here’s thirty minutes of easy listening to some slow tracks
On 103.5 Dawn FM

อย่าพึ่งกดเปลี่ยนสถานีนะ
เพราะเหมือนที่เพลงบอกไว้ คุณหมดเวลาแล้ว
คุณเกือบจะทำได้แล้ว แต่อย่ากังวลไป
ยังมีเพลงอีกมากมายให้ฟัง
ก่อนที่จะดื่มด่ำไปกับอ้อมกอดของแสงสว่างอันแสนสุขที่คุณเห็นอยู่ไกล ๆ นั้น
ก่อนที่คุณจะถูกเยียวยา ได้รับการให้อภัย และมีชีวิตชีวาอีกครั้ง
และปลดเปลื้องจากแผลใจ ความเจ็บปวด ความรู้สึกผิด และความละอายทั้งปวง
คุณอาจจะลืมชื่อคุณไปเลยก็ได้
แต่ก่อนที่คุณจะอยู่ในบ้านนั้นไปตลอดกาล
นี่คือเพลงอีก 30 นาทีที่จะเป็นแนวฟังง่าย ๆ ช้า ๆ 
ที่คลื่น 103.5 ดอวน์ เอฟ เอ็ม

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.