The Weeknd – I Heard You’re Married feat. Lil Wayne

รวมเพลงแปลจาก Dawn FM, Lil Wayne, The Weeknd

The way you hypnotized me, I could tell (Uh)
You’ve been in control
You manifested this, but girl, I blame myself
Things I shoulda known
The whispers that I hear
Are blowin’ through my ears
These words I need to hear from you
And I know this is a fling
But you’re hidin’ someone’s ring
It hurts to think I’m sharin’ you

เธอยั่วเย้าฉัน ฉันดูออกเลย
ว่าเธอคุมฉันอยู่หมัด
เธอแสดงออกมา แต่ฉันโทษตัวเองนะ
สิ่งที่ฉันควรจะรู้
เสียงกระซิบที่ฉันได้ยิน
มันแล่นผ่านหูฉันไป
คำพูดที่ฉันต้องการได้ยินจากเธอ
และฉันรู้ว่านี่มันเป็นความสัมพันธ์ชั่วครู่
แต่เธอซ่อนแหวนจากใครสักคนอยู่นะ
มันเจ็บปวดจริง ๆ ที่รู้ว่าฉันต้องแบ่งปันเธอกับใคร

Ooh, I heard you’re married, girl
I knew that this was too good to be true
Ooh, I heard you’re married, girl, oh, oh, oh

ฉันได้ยินมาว่าเธอแต่งงานแล้วนะ สาวน้อย
ฉันรู้อยู่แก่ใจว่านี่มันดีเกินกว่าจะเป็นจริงได้
ได้ยินมาว่าเธอแต่งงานแล้วนะ

If you don’t love him (Oh no)
Then do yourself a favor and just leave him
Your number in my phone, I’m gon’ delete it
Girl, I’m way too grown for that deceivin’
‘Cause I don’t play, I don’t play
Now I’m sure you have your issues and your reasons (Reasons)
But why you even with him if you’re cheatin’? (Cheatin’)
And I thought you were someone that I could be with (Yeah)
And it kills me that I’m sharin’ you

ถ้าเธอไม่ได้รักเขาแล้ว
ก็ทำเพื่อตัวเองหน่อย แล้วเลิกกับเขาซะ
ฉันมีเบอร์เธอแล้วนะ ฉันจะลบทิ้งไป
ฉันโตเกินกว่าจะถูกหลอกแล้ว
เพราะฉันไม่ได้มาเล่น ๆ ไง
ไม่รู้หรอกว่าเธอมีปัญหา หรือเหตุผลอะไร
แต่ทำไมยังคบกับเขาอยู่ล่ะ ถ้าจะนอกใจเขา?
และฉันนึกว่าเธอจะเป็นคนที่ฉันคบด้วยได้เสียอีก
มันเจ็บจริง ๆ นะ ที่รู้ว่าฉันต้องแบ่งเธอกับคนอื่น

Oh, I heard you’re married, girl
I knew that this was too good to be true
Ooh, I heard you’re married, girl, oh, oh, oh
And I hate it
Ooh, I heard you’re married, girl (Married, girl)
The way you had me wrapped around your fingertip
Ooh, I heard you’re married, girl, oh, oh, oh

ฉันได้ยินมาว่าเธอแต่งงานแล้วนะ สาวน้อย
ฉันรู้อยู่แก่ใจว่านี่มันดีเกินกว่าจะเป็นจริงได้
ได้ยินมาว่าเธอแต่งงานแล้วนะ
และฉันเกลียดแบบนี้จริง ๆ
ฉันได้ยินมาว่าเธอแต่งงานแล้วนะ สาวน้อย
เธอคุมฉันไว้ได้ที่ปลายนิ้วเธอเลย
ได้ยินมาว่าเธอแต่งงานแล้วนะ

I can’t be with you
No, I can’t be with you
You’re too deceiving, girl, oh (Ooh)
I can’t be with you (Yeah)
No, I can’t be with you
You’re too deceiving, girl
Oh, yeah

ฉันอยู่กับเธอไม่ได้จริง ๆ
ทนอยู่ไม่ได้
เธอหลอกลวงกันเกินไปแล้ว
ฉันอยู่กับเธอไม่ได้จริง ๆ
ทนอยู่ไม่ได้
เธอหลอกลวงกันเกินไปแล้ว

Can’t be your side bitch
That shit ain’t fly, bitch
Can’t be your pilot
Can’t be your private
Make me your obvious
If I ain’t your husband, I can’t be your hybrid
I heard you’re married
I bet he treats you like Virgin Mary
You like it dirty and I’m Dirty Harry
I thought we were some love birds, canaries, word to Larry
But I can’t fuck with you
You put my love on the line and then hang up on you
That’s a long kiss goodbye, I gotta tongue kiss you
And when doves cry, we ain’t got enough tissue
I’m still in love with you
Where the love at?
You walk down the aisle, I can make you run back
Like, fuck that, where the love at?
And tell hubby I’ll kill him, no hub cap

ฉันเป็นชู้เธอไม่ได้หรอกนะ
มันไม่เท่เลย
ฉันเป็นนักบินให้เธอไม่ได้
เป็นความลับของเธอไม่ได้
เธอต้องเปิดเผยเรื่องฉันสิ
ฉันไม่ใช่สามีเธอ จะมาเป็นครึ่ง ๆ กลาง ๆ กันไม่ได้นะ
ได้ยินมาว่าเธอแต่งงานแล้วใช่มั้ย
เดาว่าผู้ชายคนนั้นคงทำกับเธอเหมือนเธอเป็นพระแม่มารีเลยสินะ
เพราะเธอชอบแบบดิบ ๆ ลามก ๆ ไง และฉันมันก็คนใจโฉด
เคยคิดว่าเราเป็นคู่รักหวานแหวว
แต่ฉันทนเอาเธอไม่ได้จริง ๆ
เธอเอาความรักของฉันไปเสี่ยง และมันก็จบไปแล้ว
นี่คือการจูบลาอันยาวนาน จะจูบแลกลิ้นเธอนะ
และเมื่อนกน้อยร่ำไห้ เราจะไม่มีทิชชู่พอซับน้ำตา
ฉันยังรักเธอนะ
แต่ความรักอยู่ที่ไหนล่ะ?
เธอเดินเข้างานแต่ง ฉันจะทำให้เธอวิ่งกลับมาหาฉันให้ได้
ช่างแม่ง ความรักอยู่ไหนล่ะ?
และบอกสามีเธอนะ ว่าฉันจะฆ่าเขา

Woah, woah (Woah, woah)
Oh, I heard you’re married, girl (Married, girl)
I knew that this was too good to be true
Oh, I heard you’re married, girl, oh, oh, oh (Woah, woah)
And I hate it (Oh, I hate it)
Ooh, I heard you’re married, girl (Married, girl)
The way you had me wrapped around your fingertip (Your fingertip)
Oh, I heard you’re married, girl, oh, oh, oh (I heard you’re married, and baby, I hate it)

ฉันได้ยินมาว่าเธอแต่งงานแล้วนะ สาวน้อย 
ฉันรู้อยู่แก่ใจว่านี่มันดีเกินกว่าจะเป็นจริงได้ 
ได้ยินมาว่าเธอแต่งงานแล้วนะ
และฉันเกลียดแบบนี้จริง ๆ
ฉันได้ยินมาว่าเธอแต่งงานแล้วนะ สาวน้อย
เธอคุมฉันไว้ได้ที่ปลายนิ้วเธอเลย
ได้ยินมาว่าเธอแต่งงานแล้วนะ

I can’t be with you
No, I can’t be with you
You’re too deceiving, girl, oh (Ooh)
I can’t be with you (Yeah)
No, I can’t be with you
You’re too deceiving, girl (Ooh, ooh)
I can’t be with you (Oh yeah)
No, I can’t be with you
You’re too deceiving, girl, oh (Talk to me, say)
I can’t be with you
No, I can’t be with you
You’re too deceiving, girl (Ooh)

ฉันอยู่กับเธอไม่ได้จริง ๆ
ทนอยู่ไม่ได้
เธอหลอกลวงกันเกินไปแล้ว
ฉันอยู่กับเธอไม่ได้จริง ๆ
ทนอยู่ไม่ได้
เธอหลอกลวงกันเกินไปแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.