E-17 – Each Time
รวมเพลงแปลจาก E-17
Have you heard of the saying
For those who were playing
You don’t know what you got till its gone
Well that was my calling
I knew I was falling into
something that would be so wrong
เคยได้ยินคำกล่าวนี้มั้ย
สำหรับคนที่ยังไม่จริงจังกับใคร
คุณไม่มีทางรู้หรอกว่าคุณมีอะไรดี ๆ อยู่กับตัว จนกระทั่งมันหายไป
นั่นคือเสียงเรียกของฉันเอง
ฉันรู้ว่าฉันกำลังตกหลุมรัก
ในสิ่งที่ผิดพลาดเหลือเกิน
But I got hold of myself
And changed for the better
I can’t get you out of my mind
Cause something inside
made me realize you were fine
แต่ฉันก็ตั้งสติไว้ให้มั่น
และเปลี่ยนตัวเองให้ดีขึ้น
ฉันลืมเธอไปจากใจไม่ได้เลย
เพราะบางสิ่งในใจฉัน
มันทำให้ฉันรู้ว่าเธอดีกับฉันขนาดไหน
Each time we were alone
I guess I didn’t know
How far we were apart
Should have spoken from heart
I guess I didn’t know
That each time you go away, I cry
I can’t take all these goodbyes
ทุกครั้งที่เราอยู่ด้วยกันตามลำพัง
ฉันคงไม่เคยรู้เลย
ว่าเราอยู่ไกลกันเพียงใด
น่าจะพูดออกมาจากใจ
ฉันคงไม่รู้ตัวเลยสินะ
ว่าทุกครั้งที่เธอจากไป ฉันก็ร้องไห้ออกมา
ฉันรับการบอกลาทุกครั้งไม่ไหวจริง ๆ
I know from this feeling
Deep inside there’s a healing
I know that I’m in control
Everyday I am yearning
This love I feel burning
Burning right through my soul
ฉันรู้เลย จากความรู้สึกนี้
ลึกลงไปแล้ว มันยังมีการเยียวยาเกิดขึ้นอยู่
ฉันรู้ว่าฉันคุมมันได้
ทุก ๆ วัน ฉันโหยหา
ความรักที่ทำให้ฉันรู้สึกร้อนรุ่ม
ร้อนแผ่ซ่านออกมาจากจิตวิญญาณดวงนี้
So let’s make a start
Of something that cannot be broken
The mold its so strong
Treat this love as a child
That grows into something worth while
มาเริ่มต้นกันเถอะ
ในสิ่งที่ไม่มีวันพังทลาย
แม่พิมพ์นี้มันแข็งแกร่งนะ
ดูแลความรักนี้ให้เหมือนลูก
ที่จะโตไปเป็นสิ่งที่แสนล้ำค่า
Each time we we’re alone
I guess I didn’t know
How far we were apart
Should have spoken from heart
I guess I didn’t know
That each time you go away, I cry
I can’t take all these goodbyes
ทุกครั้งที่เราอยู่ด้วยกันตามลำพัง
ฉันคงไม่เคยรู้เลย
ว่าเราอยู่ไกลกันเพียงใด
น่าจะพูดออกมาจากใจ
ฉันคงไม่รู้ตัวเลยสินะ
ว่าทุกครั้งที่เธอจากไป ฉันก็ร้องไห้ออกมา
ฉันรับการบอกลาทุกครั้งไม่ไหวจริง ๆ
Deep love’s so deep
Deep love’s so deep, yeah
I can’t take all these goodbyes
Faithfully, I will be
You will see, please believe me
I can’t take all these goodbyes
ความรักอันลึกซึ้งมันแสนลึกซึ้ง
ความรักอันลึกซึ้งมันแสนลึกซึ้ง
ฉันทนรับการบอกลาไม่ไหวหรอก
ฉันจะจริงใจกับเธอ
เธอจะได้เห็นเอง เชื่อฉันสิ
ฉันรับการบอกลาทุกครั้งไม่ไหวจริง ๆ
Each time we we’re alone
I guess I didn’t know
How far we were apart
Should have spoken from heart
I guess I didn’t know
That each time you go away, I cry
I can’t take all these goodbyes
ทุกครั้งที่เราอยู่ด้วยกันตามลำพัง
ฉันคงไม่เคยรู้เลย
ว่าเราอยู่ไกลกันเพียงใด
น่าจะพูดออกมาจากใจ
ฉันคงไม่รู้ตัวเลยสินะ
ว่าทุกครั้งที่เธอจากไป ฉันก็ร้องไห้ออกมา
ฉันรับการบอกลาทุกครั้งไม่ไหวจริง ๆ
All the time we were alone
Guess I should have really known
Baby you have always been mine
All the time we were alone
Guess I should have really known
Baby you have always been mine
ทุกครั้งที่เราอยู่ด้วยกันตามลำพัง
ฉันน่าจะรู้จริง ๆ แหละ
ว่าเธอเป็นของฉันมาตลอด
ทุกครั้งที่เราอยู่ด้วยกันตามลำพัง
ฉันน่าจะรู้จริง ๆ แหละ
ว่าเธอเป็นของฉันมาตลอด
เยี่ยมเลย