Ed Sheeran – Stop The Rain

รวมเพลงแปลจาก = (Equals), Ed Sheeran

Another human cloud to bring you down when you blew the last away
And bring out a poisoned tongue or plastic crown, but for me, they look the same
Sometimes, it can get all too much for me
And that’s why the photograph gets burned, throw the match in gasoline, a-ayy

แล้วก็มีเมฆรูปคนมีก้อนมาทำให้เธอรู้สึกแย่ ทั้ง ๆ ที่พึ่งเป่าอีกก้อนนึงลอยไป
และก็พ่นคำพูดเหมือนยาพิษ หรือมงกุฏพลาสติกออกมา สำหรับฉันมันดูเหมือน ๆ กันหมดแหละ
บางครั้ง มันก็หนักหนาเกินไปสำหรับฉัน
และนั่นคือเหตุผลที่รูปภาพเหล่านั้นถูกเผาทำลาย โยนไม้ขีดใส่น้ำมันก๊าดเลย

Don’t let the ones who hurt you see you cry
Tomorrow is another day

อย่าปล่อยให้คนที่มาทำร้ายเธอ เห็นเธอร้องไห้นะ
พรุ่งนี้ก็เป็นวันใหม่แล้ว

You cannot stop the rain, no way
Holdin’ an umbrella when the grey clouds come over again
Tryna find somethin’ real, but it’s not the game they play
Pretending that the weather is in your mind, you got no one to blame
But that’s just the way I feel

เราหยุดสายฝนไม่ได้หรอก ไม่มีทาง
ถือร่มซะ เวลาที่เมฆดำมันพัดมาอีกครั้ง
พยายามจะตามหาความจริงใจ แต่ไม่ใช่จากเกมที่พวกนั้นเล่นกับเราหรอก
แสร้งทำเป็นว่าสภาพอากาศนั้นอยู่ในใจของเราเอง เราโทษใครไม่ได้หรอก
แต่นั่นแหละคือสิ่งที่ฉันรู้สึก

You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah

เราหยุดสายฝนไม่ได้นี่นา
เราหยุดสายฝนไม่ได้นี่นา

Another “I, me, mine” to blur the lines between love and then heartbreak
Oh, it’s a lonely life thinkin’ you’re right and always shiftin’ blame
And every time it’s getting more and more ugly
And that’s why the photograph gets burned, throw the match in gasoline, a-ayy

อีกครั้งที่ต้องพูดถึง “ฉัน ฉัน และตัวฉัน” เพื่อเบลอเส้นแบ่งระหว่างความรักกับใจสลาย
ชีวิตมันเหงานะ เมื่อคิดว่าเราถูกอยู่เสมอ และเอาแต่โทษคนอื่นน่ะ
และทุก ๆ ครั้งที่มันเริ่มเน่าเฟะลงเรื่อย ๆ
นั่นคือเหตุผลที่รูปภาพเหล่านั้นถูกเผาทำลาย โยนไม้ขีดใส่น้ำมันก๊าดเลย

Don’t let them tell you “Keep it all inside”
I know the winds have got to change

อย่ายอมให้ใครมาบอกเธอว่า “เก็บไว้ในใจเถอะ”
ฉันรู้ว่าสายลมมันเปลี่ยนทิศได้นะ

You cannot stop the rain, no way
Holdin’ an umbrella when the grey clouds come over again
Tryna find somethin’ real, but it’s not the game they play
Pretending that the weather is in your mind, you got no one to blame
But that’s just the way I feel

เราหยุดสายฝนไม่ได้หรอก ไม่มีทาง
ถือร่มซะ เวลาที่เมฆดำมันพัดมาอีกครั้ง
พยายามจะตามหาความจริงใจ แต่ไม่ใช่จากเกมที่พวกนั้นเล่นกับเราหรอก
แสร้งทำเป็นว่าสภาพอากาศนั้นอยู่ในใจของเราเอง เราโทษใครไม่ได้หรอก
แต่นั่นแหละคือสิ่งที่ฉันรู้สึก

You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah

เราหยุดสายฝนไม่ได้นี่นา
เราหยุดสายฝนไม่ได้นี่นา

And it seems like time can be so much more than a wake-up call
And live real life
Every day is a chance that we can start over, read my mind
There’ll be ups and downs, but it won’t change a thing between you and I
There’s one thing I can’t change

มันดูเหมือนกาลเวลามันจะเป็นมากกว่าเสียงปลุกเตือนเรานะ
และใช้ชีวิตจริง ๆ สักที
ทุกวันคือโอกาสให้เราเริ่มต้นใหม่ได้ อ่านใจฉันสิ
มันจะต้องมีขึ้นมีลง แต่จะไม่มีอะไรเปลี่ยนไประหว่างเรานะ
มีสิ่งหนึ่งที่ฉันเปลี่ยนแปลงไม่ได้เลย

You cannot stop the rain, no way
Holdin’ an umbrella when the grey clouds come over again
Tryna find somethin’ real, but it’s not the game they play
Pretending that the weather is in your mind, you got no one to blame
But that’s just the way I feel
You cannot stop the rain, no way
Holdin’ an umbrella when the grey clouds come over again
Tryna find somethin’ real, but it’s not the game they play
Pretending that the weather is in your mind, you got no one to blame
But that’s just the way I feel

เราหยุดสายฝนไม่ได้หรอก ไม่มีทาง 
ถือร่มซะ เวลาที่เมฆดำมันพัดมาอีกครั้ง 
พยายามจะตามหาความจริงใจ แต่ไม่ใช่จากเกมที่พวกนั้นเล่นกับเราหรอก
แสร้งทำเป็นว่าสภาพอากาศนั้นอยู่ในใจของเราเอง เราโทษใครไม่ได้หรอก
แต่นั่นแหละคือสิ่งที่ฉันรู้สึก
เราหยุดสายฝนไม่ได้หรอก ไม่มีทาง
ถือร่มซะ เวลาที่เมฆดำมันพัดมาอีกครั้ง
พยายามจะตามหาความจริงใจ แต่ไม่ใช่จากเกมที่พวกนั้นเล่นกับเราหรอก
แสร้งทำเป็นว่าสภาพอากาศนั้นอยู่ในใจของเราเอง เราโทษใครไม่ได้หรอก
แต่นั่นแหละคือสิ่งที่ฉันรู้สึก

You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
You cannot stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah
Can’t stop the rain, yeah, can’t stop the rain, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Can’t stop the rain, can’t stop the rain (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Can’t stop the rain (Yeah, yeah, yeah, yeah)
You know you can’t stop the rain, yeah, yeah, yeah, yeah

เราหยุดสายฝนไม่ได้หรอก
เธอก็รู้ว่าไม่มีใครหยุดมันได้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.