รวมเนื้อเพลงแปลจาก

Adele – Easy on Me

หายไป 6 ปี ในที่สุด Adele ก็กลับมาพร้อมกับเพลงใหม่ Easy on Me และเตรียมปล่อยอัลบั้มใหม่ “30” ในวันที่ 19 เดือนพ.ย.นี้แล้ว
เธอได้ให้สัมภาษณ์ว่าอัลบั้มนี้ได้แรงบันดาลใจมาจากการที่เธอได้แต่งงานกับสามีในวัย 30 และต้องหย่ากันหลังจากนั้นไม่นาน
และอัลบั้มนี้จะเป็นอัลบั้มเพื่อให้ลูกชายเธอได้รู้ว่าทำไมถึงต้องหย่ากับสามีด้วย
เรามาดูคำแปลเพลงพร้อมคำอ่านเพลง Easy On Me กันเลยดีกว่า

There ain’t no gold in this river
That I’ve been washing my hands in forever
I know there is hope in these waters
But I can’t bring myself to swim
When I am drowning in the silence
Baby, let me in

แดร์ เอนท์ โน โกลด์ อิน ดีส ริเวอร์
แดท ไอฟ์ บีน วอชชิง มาย แฮนด์ส อิน ฟอร์เรฟเวอร์
ไอ โนว แดร์ อีส โฮป อิน ดีส วอเตอร์ส
บัท ไอ แคนท์ บริง มายเซลฟ์ ทู สวิม
เวน ไอม์ ดราวนิ่ง อิน ไซเลนซ์
เบบี้ เล็ท มี อิน

มันไม่มีทองคำในสายน้ำสายนี้
ที่ฉันใช้ล้างมือมาตั้งแต่เกิดหรอก
ฉันรู้ว่าในสายธารนี้มันมีความหวัง
แต่ฉันก็ทำใจลงไปแหวกว่ายไม่ได้จริง ๆ
ขณะที่ฉันยังจมอยู่กับความเงียบงันนี้อยู่เลย
ที่รัก ให้ฉันเข้าไปเถอะ

Go easy on me, baby
I was still a child
Didn’t get the chance to
Feel the world around me
I had no time to choose what I chose to do
So go easy on me

โก อีซี่ ออน มี เบบี้
ไอ วอส สติล อะ ไชลด์
ดิดดึนท์ เก็ท เดอะ แชนส์ ทู
ฟีล เดอะ เวิลด์ อะราวนด์ มี
ไอ แฮด โน ไทม์ ทู ชูส วอท ไอ ชูส ทู ดู
โซ โก อีซี่ ออน มี

ใจเย็น ๆ กับฉันหน่อยนะ ที่รัก
ฉันยังเด็กอยู่เลย
ไม่เคยได้มีโอกาส
ที่จะสัมผัสถึงโลกรอบตัวฉันเลย
ฉันไม่มีเวลาให้ได้เลือกในสิ่งที่ฉันเลือกจะทำเลย
เพราะงั้นก็ใจเย็น ๆ กับฉันหน่อยนะ

There ain’t no room for a thing to change
When we are both so deeply stuck in our ways
You can’t deny how hard I’ve tried
I’ve changed who I was to put you both first
But now I give up

แดร์ เอนท์ โน รูม ฟอร์ อะ ธิง ทู เชนจ์
เวน วี อาร์ โบธ โซ ดีพลี สตัค อิน อาว เวย์ส
ยู แคนท์ ดีนาย ฮาว ฮาร์ด ไอฟ์ ทราย
ไอฟ์ เชนจ์ ฮู ไอ วอส ทู พุท ยู โบธ เฟิร์สท์
บัท นาว ไอ กิฟ อัพ

มันไม่มีโอกาสให้เปลี่ยนแปลงอะไรเลย
เพราะเราทั้งคู่น่ะยึดติดอยู่กับวิธีการของตัวเอง
เธอปฏิเสธไม่ได้หรอกนะ ว่าฉันพยายามมากขนาดไหน
ฉันถึงขั้นเปลี่ยนตัวเอง เพื่อให้ความสำคัญกับเธอทั้งคู่ที่สุดเลยนะ
แต่ตอนนี้ฉันยอมแพ้แล้วล่ะ

Go easy on me, baby
I was still a child
Didn’t get the chance to
Feel the world around me
I had no time to choose what I chose to do
So go easy on me

โก อีซี่ ออน มี เบบี้
ไอ วอส สติล อะ ไชลด์
ดิดดึนท์ เก็ท เดอะ แชนส์ ทู
ฟีล เดอะ เวิลด์ อะราวนด์ มี
ไอ แฮด โน ไทม์ ทู ชูส วอท ไอ ชูส ทู ดู
โซ โก อีซี่ ออน มี

ใจเย็น ๆ กับฉันหน่อยนะ ที่รัก
ฉันยังเด็กอยู่เลย
ไม่เคยได้มีโอกาส
ที่จะสัมผัสถึงโลกรอบตัวฉันเลย
ฉันไม่มีเวลาให้ได้เลือกในสิ่งที่ฉันเลือกจะทำเลย
เพราะงั้นก็ใจเย็น ๆ กับฉันหน่อยนะ

I had good intentions
And I had these hopes
But I know it now
It probably doesn’t even show

ไอ แฮด กู๊ด อินเทนชันส์
แอนด์ ไอ แฮด ดีส โฮปส์
บัท ไอ โนว อิท นาว
อิ พร็อบบลี ดัสซึน อีเวน โชว์

ฉันมีเจตนาดี ๆ นะ
และฉันก็มีความหวังพวกนี้
แต่ฉันรู้แล้วล่ะ
ว่ามันคงไม่ได้แสดงออกไปให้เธอเห็นเลยสักนิด

Go easy on me, baby
I was still a child
Didn’t get the chance to
Feel the world around me
I had no time to choose what I chose to do
So go easy on me

โก อีซี่ ออน มี เบบี้
ไอ วอส สติล อะ ไชลด์
ดิดดึนท์ เก็ท เดอะ แชนส์ ทู
ฟีล เดอะ เวิลด์ อะราวนด์ มี
ไอ แฮด โน ไทม์ ทู ชูส วอท ไอ ชูส ทู ดู
โซ โก อีซี่ ออน มี

ใจเย็น ๆ กับฉันหน่อยนะ ที่รัก
ฉันยังเด็กอยู่เลย
ไม่เคยได้มีโอกาส
ที่จะสัมผัสถึงโลกรอบตัวฉันเลย
ฉันไม่มีเวลาให้ได้เลือกในสิ่งที่ฉันเลือกจะทำเลย
เพราะงั้นก็ใจเย็น ๆ กับฉันหน่อยนะ