OneRepublic – Didn’t I

รวมเพลงแปลจาก OneRepublic

Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we fly?
Know that I, know that I still care for you
But didn’t we, didn’t we say goodbye?

นี่ฉันไม่… ฉันไม่… ฉันไม่รักเธอหรอ?
นี่เราไม่… เราไม่… เราไม่มีความสุขกันหรอ?
รู้ไว้นะว่าฉัน ว่าฉันยังแคร์เธออยู่
แต่ว่าเรา… เราไม่ได้บอกลากันแล้วหรอ?

Swear that I saw your face
At a coffee shop on 8th
Or maybe it was in my mind?
And I swear that I heard your laugh
From a person that walked past me
At a party the other night

ฉันมั่นใจเลยว่าฉันเห็นเธอ
ที่ร้านกาแฟบนถนนสาย 8
หรือฉันคิดไปเองนะ?
และฉันมั่นใจเลยว่าฉันได้ยินเสียงหัวเราะของเธอ
จากคนที่เดินผ่านฉันไป
ในงานปาร์ตี้เมื่อคืนก่อน

Never thought we’d ever have to go without
Take you over anybody else, hands down
We’re the type of melody that don’t fade out
Don’t fade out, can’t fade out

ไม่เคยคิดเลยว่าเราจะต้องอยู่โดยไม่มีกันและกัน
ฉันให้เธอสำคัญกว่าใครก็ตามแบบง่าย ๆ เลย
เราเป็นเมโลดี้แบบที่ไม่มีวันเลือนหาย
ไม่เลือนหาย จางหายไปไม่ได้

Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we fly?
Know that I, know that I still care for you
But didn’t we, didn’t we say goodbye?
Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we try?
Know that I, know that I still care for you
Tell me why good things have to die

นี่ฉันไม่… ฉันไม่… ฉันไม่รักเธอหรอ?
นี่เราไม่… เราไม่… เราไม่มีความสุขกันหรอ?
รู้ไว้นะว่าฉัน ว่าฉันยังแคร์เธออยู่
แต่ว่าเรา… เราไม่ได้บอกลากันแล้วหรอ?
นี่ฉันไม่… ฉันไม่… ฉันไม่รักเธอหรอ?
นี่เราไม่… เราไม่… เราไม่พยายามกันหรอ?
รู้ไว้นะว่าฉัน ว่าฉันยังแคร์เธออยู่
บอกฉันหน่อยสิ ว่าทำไมสิ่งดี ๆ ถึงต้องจากเราไปด้วย

Do you remember all those plans
That we made after too many drinks
In the kitchen of your brother’s apartment?
When life was like a wishin’ well
4:00 AM and raisin’ hell
Damn, I knew you oh-so well

ยังจำแผนการทั้งหมดนั่นได้มั้ย?
ที่เราวางแผนกันหลังจากดื่มกันมากไป
ในครัวที่อพาร์ตเมนต์ของพี่ชายเธอ
ตอนที่ชีวิตนั้นเหมือนบ่อน้ำขอพร
ตีสี่แล้ว แต่ก็ยังซ่ากันอยู่
ให้ตายสิ ฉันรู้จักเธอดีเหลือเกิน

Never thought we’d ever have to go without
Take you over anybody else, hands down
We’re the type of melody that don’t fade out
Don’t fade out, can’t fade out

ไม่เคยคิดเลยว่าเราจะต้องอยู่โดยไม่มีกันและกัน
ฉันให้เธอสำคัญกว่าใครก็ตามแบบง่าย ๆ เลย
เราเป็นเมโลดี้แบบที่ไม่มีวันเลือนหาย
ไม่เลือนหาย จางหายไปไม่ได้

Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we fly?
Know that I, know that I still care for you
But didn’t we, didn’t we say goodbye?
Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we try?
Know that I, know that I still care for you
Tell me why good things have to die

นี่ฉันไม่… ฉันไม่… ฉันไม่รักเธอหรอ?
นี่เราไม่… เราไม่… เราไม่มีความสุขกันหรอ?
รู้ไว้นะว่าฉัน ว่าฉันยังแคร์เธออยู่
แต่ว่าเรา… เราไม่ได้บอกลากันแล้วหรอ?
นี่ฉันไม่… ฉันไม่… ฉันไม่รักเธอหรอ?
นี่เราไม่… เราไม่… เราไม่พยายามกันหรอ?
รู้ไว้นะว่าฉัน ว่าฉันยังแคร์เธออยู่
บอกฉันหน่อยสิ ว่าทำไมสิ่งดี ๆ ถึงต้องจากเราไปด้วย

We had our moments, didn’t we? (Oh)
So much that we will never be (Oh)

เราเคยมีช่วงเวลาดี ๆ ใช่มั้ย?
และช่วงเวลามากมายที่เราจะไม่มีทางได้มีกันอีก

Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we fly?
Know that I, know that I still care for you
But didn’t we, didn’t we say goodbye?
Didn’t I, didn’t I, didn’t I love you?
Didn’t we, didn’t we, didn’t we try? (Try)
Know that I, know that I still care for you (For)
Tell me why good things have to die (To die)

นี่ฉันไม่… ฉันไม่… ฉันไม่รักเธอหรอ? 
นี่เราไม่… เราไม่… เราไม่มีความสุขกันหรอ? 
รู้ไว้นะว่าฉัน ว่าฉันยังแคร์เธออยู่ 
แต่ว่าเรา… เราไม่ได้บอกลากันแล้วหรอ?
นี่ฉันไม่… ฉันไม่… ฉันไม่รักเธอหรอ?
นี่เราไม่… เราไม่… เราไม่พยายามกันหรอ?
รู้ไว้นะว่าฉัน ว่าฉันยังแคร์เธออยู่
บอกฉันหน่อยสิ ว่าทำไมสิ่งดี ๆ ถึงต้องจากเราไปด้วย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.