Charli XCX – Good Ones
รวมเพลงแปลจาก Charli XCX
I wish you gave me a reason
That you were better at leavin’
That you got your kicks from seein’ me low
I always let the good ones go
Don’t want the kisses, unless they’re bitter
I’m hooked on touches that leave me weaker
I swear that I love nothin’ more than broke
I always let the good ones go
ฉันอยากให้เธอมีเหตุผลให้ฉันนะ
ว่าเธอน่ะทิ้งฉันไปดีกว่า
ว่าเธอน่ะดีใจที่เห็นฉันตกต่ำ
ฉันปล่อยคนดี ๆ หลุดมือไปเสมอ
ไม่ต้องการจูบหรอกนะ เว้นแต่มันจะขมขื่นหน่อย
ฉันเสพติดการสัมผัสที่ทำให้ฉันอ่อนแรง
มั่นใจเลยว่าฉันชอบอะไรก็ตามที่ทำให้ฉันใจสลาย
ฉันปล่อยคนดี ๆ หลุดมือไปเสมอเลย
And baby, you couldn’t have loved me any better
But doin’ this is all that I’ve known ever
I want the bad ones, ’cause they’re all I know
I always let the good ones go
ที่รัก เธอรักฉันให้ดีไปกว่านี้ไม่ได้หรอก
แต่การทำแบบนี้คือสิ่งเดียวที่ฉันเคยรู้จักมา
ฉันต้องการคนแย่ ๆ เพราะนั่นคือสิ่งเดียวที่ฉันรู้จัก
ฉันมักจะปล่อยคนดี ๆ หลุดมือไปเสมอ
I always let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I let the good ones
ฉันปล่อยคนดี ๆ หลุดมือไปตลอดแหละ
ปล่อยคนดี ๆ หลุดมือไป
ปล่อยให้หลุดมือไป
Let you down easy, I’m tryin’
‘Cause you’re everything I’ve spent my whole life fightin’
So when I walk away, it’s not your fault
I always let the good ones go
ทำให้เธอผิดหวังแบบง่าย ๆ เลย ฉันพยายามแล้วนะ
เพราะเธอคือสิ่งที่ฉันใช้เวลาทั้งชีวิตต่อสู้เพื่อให้ได้มา
เพราะงั้นตอนที่ฉันจากเธอไป มันไม่ใช่ความผิดเธอเลย
ฉันน่ะปล่อยคนดี ๆ หลุดมือไปตลอดแหละ
And baby, you couldn’t have loved me any better
But doin’ this is all that I’ve known ever
I want the bad ones ’cause they’re all I know
I always let the good ones go
ที่รัก เธอรักฉันให้ดีไปกว่านี้ไม่ได้หรอก
แต่การทำแบบนี้คือสิ่งเดียวที่ฉันเคยรู้จักมา
ฉันต้องการคนแย่ ๆ เพราะนั่นคือสิ่งเดียวที่ฉันรู้จัก
ฉันมักจะปล่อยคนดี ๆ หลุดมือไปเสมอ
I always let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Oh, oh)
I let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Yeah, yeah)
I let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(And baby you couldn’t have loved me any better, better, better)
I let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(But doin’ this is all that I’ve known ever, ever, ever)
I let the good ones go
ฉันปล่อยคนดี ๆ หลุดมือไปตลอดแหละ
ปล่อยคนดี ๆ หลุดมือไป
ปล่อยให้หลุดมือไป
เยี่ยมเลย