Lukas Graham – Better Than Yourself

รวมเพลงแปลจาก Lukas Graham

I got the letter back, saying I can come and see you
I really don’t have time, but promised that I’d come and see you
You’re sitting far away, but do you know I sometimes need you?
I know that you deserve the time you got, of all the people
I know you never bent, even in the strongest wind
I really wished to every God that you were innocent
I’m happy and I’m proud that I can still call you my friend
I hope you read the letters and the magazines I send

ฉันได้จดหมายตอบกลับมา เขียนว่า ฉันไปหาเธอได้นะ
ฉันไม่ค่อยมีเวลาหรอก แต่สัญญาว่าจะไปหาเธอ
เธอนั่งอยู่ไกลจัง แต่รู้มั้ยว่าบางครั้งฉันก็ต้องการเธอนะ
ฉันรู้ว่าเธอควรได้เวลาทั้งหมดที่เธอมี จากคนทุกคนบนโลกนี้
ฉันรู้ว่าเธอไม่เคยโอนอ่อน แม้อยู่กลางลมแรงที่สุด
ฉันภาวนาต่อพระเจ้าทุกองค์ว่าเธอน่ะบริสุทธิ์
ฉันดีใจนะ และก็ภูมิใจด้วยที่ฉันยังเรียกเธอว่าเป็นเพื่อนได้
ฉันหวังว่าเธอจะได้อ่านจดหมายและนิตยสารที่ส่งไปให้เธอนะ

You got your head up
But I don’t have my hopes high
I know that you’re a good man
And that’s what brings a tear to my eye

เธอเชิดหน้า
แต่ฉันไม่หวังอะไรมากนักเลย
ฉันรู้ว่าเธอเป็นคนดีนะ
และนั่นแหละคือสิ่งที่ทำให้ฉันน้ำตาไหล

I’m like, oh
I hope you know you’re not alone in that hell
And there ain’t no
No one can change it, no one can do it better but yourself

ฉันก็คิดว่า
ฉันหวังว่าเธอจะไม่เปล่าเปลี่ยวในนรกนั่นนะ
และไม่มีทางเลย
ไม่มีใครเปลี่ยนแปลงอะไรได้ ไม่มีใครทำอะไรได้ นอกจากเธอจะเปลี่ยนมันเอง

I was 16 and we used to roll together
You told me back then that I was meant for something better
You know in our life nothing’s gon’ change but the weather
It seems it been forever since we really stuck together
I’m living a crazy life, I wish that you could see it too
See a thousand people sing my song from me to you
Every time I sing it, you know I’m bleeding too
Man, I accept you as you are, no, I don’t need the truth

ตอนนั้นฉันอายุ 16 และเราก็เคยไปไหนมาไหนด้วยกันตลอด
ในตอนนั้นเธอบอกฉันว่าฉันเกิดมาเพื่อสิ่งที่ดีกว่านี้
เธอรู้ใช่มั้ยว่าในชีวิตเรามันไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงหรอก นอกจากสภาพอากาศ
มันดูเหมือนผ่านมานานแรมปี ตั้งแต่ที่เราได้อยู่ด้วยกันจริง ๆ
ฉันใช้ชีวิตแบบบ้าคลั่ง หวังว่าเธอจะได้เห็นมันนะ
ฉันเห็นผู้คนนับพันร้องเพลงของฉันให้ถึงเธอ
ทุก ๆ ครั้งที่ฉันร้องเพลงออกมา มันเจ็บปวดเหลือเกิน
เพื่อนเอ๋ย ฉันยอมรับทุกอย่างที่เธอเป็นนะ ฉันไม่ต้องการความจริงหรอก

I got my head up
But I ain’t got my hopes high
See, I know you’re a good man
And it, it brings a tear to my eye

เธอเชิดหน้า
แต่ฉันไม่หวังอะไรมากนักเลย
ฉันรู้ว่าเธอเป็นคนดีนะ
และนั่นแหละคือสิ่งที่ทำให้ฉันน้ำตาไหล

And I’m like, oh
I hope you know you’re not alone in that hell
And there ain’t no
No one can change it, no one can do it better but yourself

ฉันก็คิดว่า
ฉันหวังว่าเธอจะไม่เปล่าเปลี่ยวในนรกนั่นนะ
และไม่มีทางเลย
ไม่มีใครเปลี่ยนแปลงอะไรได้ ไม่มีใครทำอะไรได้ นอกจากเธอจะเปลี่ยนมันเอง

I reminisce to back then when it was you and I
Smoking big fat blunts, drive-in movie night
They tried to get you down, but you refused to die
They tried to give you angel wings, but you refused to fly
You’d rather stay in hell, and take your time in jail
They’re only punishing a soul that you will never sell
We both know that we owe nothing to each other
But can you blame me for loving and missing my brother?

ฉันระลึกความหลังกลับไปในตอนที่เธอกับฉันอยู่ด้วยกัน
สูบกัญชาม้วนโต ในคืนที่ไปดูหนังแบบไดรฟ์อินด้วยกัน
พวกเขาพยายามจะทำลายเธอ แต่เธอก็ปฏิเสธที่จะตาย
พวกเขาพยายามจะมอบปีกเทวดาให้เธอ แต่เธอก็ปฏิเสธที่จะบิน
เธอขอยอมตกนรกดีกว่า และใช้เวลาอยู่ในคุก
พวกนั้นลงโทษแต่เพียงดวงวิญญาณที่เธอไม่ยอมขายให้ปีศาจ
เราต่างรู้ดีว่าเราไม่มีอะไรติดค้างกันเลย
แต่จะโทษฉันได้มั้ยล่ะ ที่ฉันยังรักและคิดถึงเพื่อนคนนี้

Oh
I hope you know you’re not alone in that hell
And there ain’t no
No one can change it, no one can do it better but yourself
Oh
I hope you know you’re not alone in that hell
And there ain’t no
No one can change it, no one can do it better but yourself

ฉันหวังว่าเธอจะไม่เปล่าเปลี่ยวในนรกนั่นนะ 
และไม่มีทางเลย 
ไม่มีใครเปลี่ยนแปลงอะไรได้ ไม่มีใครทำอะไรได้ นอกจากเธอจะเปลี่ยนมันเอง
ฉันหวังว่าเธอจะไม่เปล่าเปลี่ยวในนรกนั่นนะ
และไม่มีทางเลย
ไม่มีใครเปลี่ยนแปลงอะไรได้ ไม่มีใครทำอะไรได้ นอกจากเธอจะเปลี่ยนมันเอง

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.