Billie Eilish – NDA

รวมเพลงแปลจาก Billie Eilish

Did you think I’d show up in a limousine? (No)
Had to save my money for security
Got a stalker walkin’ up and down the street
Says he’s Satan and he’d like to meet
I bought a secret house when I was seventeen (Ha)
Haven’t had a party since I got the keys
Had a pretty boy over, but he couldn’t stay
On his way out, made him sign an NDA, mm
Yeah, I made him sign an NDA
Once was good enough
‘Cause I don’t want him havin’ shit to say, oh-oh

คิดว่าฉันจะนั่งลิมูซีนมางั้นหรอ? (ไม่ใช่เลย)
ต้องเก็บตังไว้จ่ายค่ารักษาความปลอดภัยเนี่ย
มีสตอล์คเกอร์ไล่ตามฉันไปตามถนนทุกที่
บอกว่าเขาเป็นซาตาน และอยากเจอกับฉัน
ฉันซื้อบ้านลับ ๆ ตอนอายุ 17
ไม่ได้จัดปาร์ตี้เลยตั้งแต่ได้กุญแจมา
ชวนหนุ่มหล่อมาบ้าน แต่อยู่กับฉันไม่ได้
ระหว่างทางกลับ ต้องให้เขาเซ็นสัญญาห้ามเปิดเผยความลับด้วย
ใช่ ฉันบังคับให้เขาต้องเซ็นสัญญาห้ามเผยความลับด้วย
แค่ครั้งเดียวมันก็ไม่พอ
เพราะฉันไม่อยากให้เขาต้องพูดอะไรทั้งนั้น

You couldn’t save me, but you can’t let me go, oh, no
I can crave you, but you don’t need to know, oh-oh

เธอช่วยฉันไม่ได้หรอก แต่เธอก็ปล่อยฉันไปไม่ได้
ฉันโหยหาเธอได้ แต่เธอไม่จำเป็นต้องรู้หรอก

30 Under 30 for another year (Another year)
I can barely go outside, I think I hate it here (I think I hate it here)
Maybe I should think about a new career
Somewhere in Kaua’i where I can disappear
I’ve been havin’ fun gettin’ older now
Didn’t change my number, made him shut his mouth (Shut his mouth, yeah)
At least I gave him somethin’ he can cry about
I thought about my future, but I want it now, oh-oh
Want it now, mm-mm-mm
You can’t give me up

เป็นผู้มีอิทธิพลอายุน้อยกว่า 30 ไปอีกปี
แทบออกไปไหนไม่ได้ ฉันคิดว่าฉันไม่ชอบที่นี่เลย
ฉันน่าจะหางานใหม่นะ
แล้วไปอยู่บนเกาะคาวายสักที่ จะได้หายตัวไปเลย
ฉันมีความสุขกับการเติบโตนะ
ไม่ได้เปลี่ยนเบอร์มานานแล้ว แต่ทำให้เขาต้องหุบปากแทน
อย่างน้อยฉันก็ให้เขามีอะไรให้โหยหาถึงบ้างน่ะนะ
ฉันคิดถึงอนาคตของฉัน แต่ฉันอยากได้มันตอนนี้เลย
อยากได้ตอนนี้เลย
เธอทิ้งฉันไปไม่ได้หรอก

You couldn’t save me, but you can’t let me go, oh, no
I can crave you, but you don’t need to know, oh-oh

เธอช่วยฉันไม่ได้หรอก แต่เธอก็ปล่อยฉันไปไม่ได้ 
ฉันโหยหาเธอได้ แต่เธอไม่จำเป็นต้องรู้หรอก 

Did I take it too far?
Now I know what you are
You hit me so hard
I saw stars
Think I took it too far
When I sold you my heart
How’d it get so dark?
I saw stars
Stars

ฉันทำเกินไปรึเปล่านะ?
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าเธอเป็นคนยังไง
เธอทำฉันเจ็บมาก
จนฉันเห็นดาวเลย
คิดว่าฉันทำเกินไปมั้ง
ตอนที่ฉันมอบหัวใจฉันให้เธอ
ทำไมมันมืดมนขนาดนี้?
ฉันเห็นดวงดาว
ดวงดาว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.