Billie Eilish – Lost Cause

รวมเพลงแปลจาก Billie Eilish

 

Something’s in the
Something’s in the air right now
Like I’m losing track of time (Time, time)
Like I don’t really care right now, but maybe that’s fine
You weren’t even there that day
I was waitin’ on you (You)
I wondered if you were aware that day was the last straw for me
And I know I sent you flowers
Did you even care?
You ran the shower and left them by the stairs
Ooh-ooh-ooh, ayy-ayy-ayy, oh-oh

บางสิ่งใน
บางสิ่งในบรรยากาศตอนนี้
ฉันรู้สึกเหมือนกำลังหลงวันหลงเดือน
เหมือนไม่แคร์อะไรอีกเลย แต่บางทีคงไม่เป็นไรมั้ง
วันนั้นเธอไม่มาหาฉันด้วยซ้ำ
ฉันรอเธอมาตลอด
สงสัยว่าเธอจะรู้มั้ยนะ ว่าวันนั้นคือฟางเส้นสุดท้ายของฉันแล้ว
และรู้มั้ยว่าฉันส่งดอกไม้ให้เธอด้วย
เธอสนใจบ้างปะ?
เธอพรมน้ำให้มัน แล้วก็ทิ้งไว้ที่บันได

Thought you had your shit together
But damn, I was wrong
You ain’t nothing but a lost cause
And this ain’t nothing like it once was
I know you think you’re such an outlaw
But you got no job
You ain’t nothing but a lost cause
And this ain’t nothing like it once was
I know you think you’re such an outlaw
But you got no job

เคยคิดว่าเธอน่ะมีสติดี
แต่ให้ตายสิ ฉันคิดผิดเองแหละ
เธอมันก็เป็นได้แค่คนที่ไม่มีอะไรดี
และนี่ก็ไม่ได้เป็นอย่างที่เคยเป็นอีกแล้ว
ฉันรู้นะว่าเธอคิดว่าเธอมันนักเลงมาก
แต่เธอไม่มีงานทำด้วยซ้ำ
เธอมันก็เป็นได้แค่คนที่ไม่มีอะไรดี
และนี่ก็ไม่ได้เป็นอย่างที่เคยเป็นอีกแล้ว
ฉันรู้นะว่าเธอคิดว่าเธอมันนักเลงมาก
แต่เธอไม่มีงานทำด้วยซ้ำ

I used to think you were shy
Or maybe you just had nothing on your mind
Maybe you were thinkin’ ’bout yourself all the time
I used to wish you were mine
But that was way before I realized
Someone like you would always be so easy to find
So easy (So easy)

ฉันเคยคิดนะว่าเธอขี้อาย
หรืออาจจะไม่ได้คิดอะไรเฉย ๆ
บางที เธออาจจะคิดถึงแต่ตัวเองตลอดเวลา
ฉันเคยอยากได้เธอมาเป็นของฉันนะ
แต่นั่นมันคือก่อนที่ฉันจะรู้ตัว
ว่าคนอย่างเธอน่ะ มันหาได้ง่ายเหลือเกิน
ง่ายจริง ๆ

Gave me no flowers
Wish I didn’t care
You’d been gone for hours
Could be anywhere
I thought you would’ve grown eventually
But you proved me wrong

ไม่เคยให้ดอกไม้กันเลย
ฉันไม่น่าแคร์เธอเลยเนอะ
เธอหายไปเป็นชั่วโมง
ไปอยู่ไหนก็ไม่รู้
เคยคิดว่าเดี๋ยวเธอก็โตแหละ
แต่เธอก็พิสูจน์แล้วว่าฉันคิดผิด

You ain’t nothing but a lost cause
And this ain’t nothing like it once was
I know you think you’re such an outlaw
But you got no job
You ain’t nothing but a lost cause
And this ain’t nothing like it once was
I know you think you’re such an outlaw
But you got no job

เธอมันก็เป็นได้แค่คนที่ไม่มีอะไรดี  
และนี่ก็ไม่ได้เป็นอย่างที่เคยเป็นอีกแล้ว  
ฉันรู้นะว่าเธอคิดว่าเธอมันนักเลงมาก  
แต่เธอไม่มีงานทำด้วยซ้ำ
เธอมันก็เป็นได้แค่คนที่ไม่มีอะไรดี
และนี่ก็ไม่ได้เป็นอย่างที่เคยเป็นอีกแล้ว
ฉันรู้นะว่าเธอคิดว่าเธอมันนักเลงมาก
แต่เธอไม่มีงานทำด้วยซ้ำ

What did I tell you?
Don’t get complacent
It’s time to face it now
What did I tell you?
Don’t get complacent
It’s time to face it now

ฉันบอกเธอว่าอะไรนะ?
อย่าพึ่งพอใจขนาดนั้น
ถึงเวลาต้องเผชิญความจริงแล้ว
ฉันบอกเธอว่าอะไรนะ?
อย่าพึ่งพอใจขนาดนั้น
ถึงเวลาต้องเผชิญความจริงแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.