Taylor Swift – Bye Bye Baby

รวมเพลงแปลจาก Fearless, Taylor Swift

It wasn’t just like a movie
The rain didn’t soak through my clothes, down to my skin
I’m drivin’ away and I, I guess you could say
This is the last time I’ll drive this way again
Lost in the gray and I try to grab at the fray
‘Cause I, I still love you but I can’t

มันไม่เห็นเหมือนในหนังเลย
สายฝนมันไม่ได้ทำให้ฉันเปียกแฉะผ่านเสื้อฉันลงไปถึงตัว
ฉันกำลังขับรถไปจากที่นี่ และฉันคิดว่าเธอคงพูดได้แหละ
ว่านี่คือครั้งสุดท้ายที่ฉันจะขับรถไปแบบนี้อีกครั้ง
หลงไปกับสีเทา ๆ และพยายามจะคว้าปลายเส้นด้ายที่หลุดลุ่ย
เพราะฉันยังรักเธอนะ แต่ฉันไม่สามารถ…

Bye bye to everything I thought was on my side
Bye bye baby
I want you back but it’s come down to nothing
And all I have is your sympathy
‘Cause you took me home but you just couldn’t keep me
Bye bye baby
Bye bye baby

ลาก่อนทุก ๆ สิ่งที่ฉันเคยคิดว่าอยู่ข้างฉัน
ลาก่อนนะ ที่รัก
ฉันอยากได้เธอกลับมาก็จริง แต่มันไม่เหลืออะไรแล้ว
ที่ฉันหลงเหลืออยู่ก็มีแค่ความรู้สึกสงสารจากเธอ
เพราะเธอพาฉันกลับบ้านก็จริง แต่เธอไม่รั้งฉันเอาไว้เลย
ลาก่อนนะ ที่รัก
ลาก่อนนะ ที่รัก

The picture frame is empty
On the dresser, vacant just like me
I see your writing on the dash
Then back to your hesitation
I was so sure of everything
Everything I thought we’d always have
Guess I never doubted it
Then the here and the now floods in
Feels like I’m becoming a part of your past

กรอบรูปมันว่างเปล่า
วางอยู่บนลิ้นชัก ว่างเปล่าเหมือนหัวใจฉัน
ฉันเห็นเธอเขียนบนกำแพง
แล้วก็กลับไปลังเลอีกครั้ง
ฉันเคยมั่นใจในทุกอย่าง
ทุกสิ่งที่ฉันคิดว่าเราเคยมี
ฉันไม่เคยรู้สึกสงสัยในสิ่งนั้นเลย
แล้วเวลาปัจจุบันมันก็ถาโถมเข้าใส่ฉัน
รู้สึกเหมือนฉันกำลังกลายเป็นเพียงอดีตของเธอเท่านั้น

Bye bye to everything I thought was on my side
Bye bye baby
I want you back but it’s come down to nothing
And all I have is your sympathy
‘Cause you took me home but you just couldn’t keep me
Bye bye baby

ลาก่อนทุก ๆ สิ่งที่ฉันเคยคิดว่าอยู่ข้างฉัน
ลาก่อนนะ ที่รัก
ฉันอยากได้เธอกลับมาก็จริง แต่มันไม่เหลืออะไรแล้ว
ที่ฉันหลงเหลืออยู่ก็มีแค่ความรู้สึกสงสารจากเธอ
เพราะเธอพาฉันกลับบ้านก็จริง แต่เธอไม่รั้งฉันเอาไว้เลย
ลาก่อนนะ ที่รัก
ลาก่อนนะ ที่รัก

And there’s so much that I can’t touch
You’re all I want but it’s not enough this time
And all the pages are just slipping through my hands
And I’m so scared of how this ends

และมีอะไรตั้งมากมาย ที่ฉันไม่สามารถเอื้อมไปแตะมันได้อีกต่อไป
เธอคือสิ่งเดียวที่ฉันต้องการนะ แต่ครั้งนี้มันไม่พอแล้วล่ะ
หน้ากระดาษทั้งหมดมันพลิกผ่านมือฉันไป
และฉันกลัวกับฉากจบนี้เหลือเกิน

Bye bye to everything I thought was on my side
Bye bye baby
I want you back but it’s come down to nothing
And all I have is your sympathy
‘Cause you took me home but you just couldn’t keep me

ลาก่อนทุก ๆ สิ่งที่ฉันเคยคิดว่าอยู่ข้างฉัน
ลาก่อนนะ ที่รัก
ฉันอยากได้เธอกลับมาก็จริง แต่มันไม่เหลืออะไรแล้ว
ที่ฉันหลงเหลืออยู่ก็มีแค่ความรู้สึกสงสารจากเธอ
เพราะเธอพาฉันกลับบ้านก็จริง แต่เธอไม่รั้งฉันเอาไว้เลย

Bye bye to everything I thought was on my side
Bye bye baby
I want you back but it’s come down to nothing
And all I have is your sympathy
‘Cause you took me home but you just couldn’t keep me
Oh, you took me home, I thought you were gonna keep me
Bye bye baby
Bye bye baby

ลาก่อนทุก ๆ สิ่งที่ฉันเคยคิดว่าอยู่ข้างฉัน
ลาก่อนนะ ที่รัก 
ฉันอยากได้เธอกลับมาก็จริง แต่มันไม่เหลืออะไรแล้ว 
ที่ฉันหลงเหลืออยู่ก็มีแค่ความรู้สึกสงสารจากเธอ 
เพราะเธอพาฉันกลับบ้านก็จริง แต่เธอไม่รั้งฉันเอาไว้เลย
เธอพาฉันกลับบ้านนะ แต่เธอไม่รั้งฉันเอาไว้เลย
ลาก่อนนะ ที่รัก
ลาก่อนนะ ที่รัก

 

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.