Madison Beer – Selfish

รวมเพลงแปลจาก Madison Beer

Boy, you’re such a lost cause
Now your name is crossed off
How you gonna fix this?
You can’t even fix yourself
It was almost two years
That I chose to spend here
All alone on New Year’s
Thinkin’ “What the Hell?”

พ่อหนุ่ม เธอมันน่าสิ้นหวังจริง ๆ
ตอนนี้ฉันขีดฆ่าชื่อเธอทิ้งไปแล้วล่ะ
เธอจะแก้ไขมันยังไง?
เธอยังเยียวยาตัวเองไม่ได้เลย
มันเกือบ 2 ปีแล้วนะ
ที่ฉันเลือกจะใช้เวลาอยู่ที่นี่
ตัวคนเดียวในวันปีใหม่
คิดว่า “เชี่ยไรเนี่ย?”

I don’t wanna break your thread and needle
Tryna stitch you, but I can’t, I refuse

ฉันไม่อยากจะต้องพยายามสนเข็ม
เพื่อเย็บเธอต่อติดเข้าด้วยกัน แต่ฉันก็ห้ามใจไม่อยู่จริง ๆ ฉันปฏิเสธมันแล้วนะ

Shouldn’t love you, but I couldn’t help it
Had a feeling that you never felt it
I always knew that you were too damn selfish
Don’t know why I looked the other way
I wanted you to change, yeah
I shouldn’t love you, but I couldn’t help it
I always knew that you were too damn selfish

ไม่น่าไปรักเธอเลย แต่มันก็ช่วยไม่ได้จริง ๆ
สัมผัสได้ว่าเธอไม่เคยรู้สึกเลย
ฉันรู้มาตลอดว่าเธอน่ะมันเห็นแก่ตัว
ไม่รู้ทำไมฉันถึงมองข้ามมันไป
ฉันอยากให้เธอเปลี่ยนแปลงนะ
ไม่น่าไปรักเธอเลย แต่มันก็ช่วยไม่ได้จริง ๆ
ฉันรู้มาตลอดว่าเธอน่ะมันเห็นแก่ตัว

I bet you thought you gave me real love
But we spent it all in nightclubs
All you ever wanna do is lie
Why you always such a Gemini?
Baby, who you tryna run from?
Me or all your problems?
You know you will never solve ’em
You don’t even know yourself

ฉันคิดว่าเธอเคยคิดว่าเธอมอบรักแท้ให้ฉันแล้วล่ะสิ
แต่เราก็ใช้เวลาทั้งหมดไปกับการเที่ยวผับกลางคืน
และที่เธออยากจะทำก็มีแต่โกหกกัน
ทำไมเธอต้องทำตัวเหมือนราศีคนคู่ด้วย?
ที่รัก เธอพยายามจะหนีจากอะไรหรอ?
หนีจากฉัน หรือปัญหาของเธอกันแน่?
เธอก็รู้นี่นา ว่าเธอไม่มีทางแก้ปัญหานั้นได้หรอก
เธอยังไม่รู้จักตัวเองด้วยซ้ำ

I don’t wanna break your thread and needle
Tryna stitch you, but I can’t, I refuse

ฉันไม่อยากจะต้องพยายามสนเข็ม
เพื่อเย็บเธอต่อติดเข้าด้วยกัน แต่ฉันก็ห้ามใจไม่อยู่จริง ๆ ฉันปฏิเสธมันแล้วนะ

Shouldn’t love you, but I couldn’t help it
Had a feeling that you never felt it
I always knew that you were too damn selfish
Don’t know why I looked the other way
I wanted you to change, yeah
I shouldn’t love you, but I couldn’t help it
I always knew that you were too damn selfish

ไม่น่าไปรักเธอเลย แต่มันก็ช่วยไม่ได้จริง ๆ
สัมผัสได้ว่าเธอไม่เคยรู้สึกเลย
ฉันรู้มาตลอดว่าเธอน่ะมันเห็นแก่ตัว
ไม่รู้ทำไมฉันถึงมองข้ามมันไป
ฉันอยากให้เธอเปลี่ยนแปลงนะ
ไม่น่าไปรักเธอเลย แต่มันก็ช่วยไม่ได้จริง ๆ
ฉันรู้มาตลอดว่าเธอน่ะมันเห็นแก่ตัว

I don’t wanna break your thread and needle
Tryna stitch you, but I can’t, I refuse

ฉันไม่อยากจะต้องพยายามสนเข็ม
เพื่อเย็บเธอต่อติดเข้าด้วยกัน แต่ฉันก็ห้ามใจไม่อยู่จริง ๆ ฉันปฏิเสธมันแล้วนะ

But it’s not possible
Plus I’m not responsible
For your self-made obstacles
Put my heart in the hospital, woah, woah-oh

แต่มันไม่ใช่ว่าเป็นไปไม่ได้นะ
และฉันก็ไม่ได้ผิดอะไร
เรื่องที่เธอน่ะกีดกั้นตัวเอง
ส่งหัวใจฉันเข้าโรงพยาบาลไปเลย

Shouldn’t love you, but I couldn’t help it
Had a feeling that you never felt it
I always knew that you were too damn selfish
Don’t know why I looked the other way
I wanted you to change, yeah
I shouldn’t love you, but I couldn’t help it
I always knew that you were too damn selfish

ไม่น่าไปรักเธอเลย แต่มันก็ช่วยไม่ได้จริง ๆ 
สัมผัสได้ว่าเธอไม่เคยรู้สึกเลย 
ฉันรู้มาตลอดว่าเธอน่ะมันเห็นแก่ตัว 
ไม่รู้ทำไมฉันถึงมองข้ามมันไป
ฉันอยากให้เธอเปลี่ยนแปลงนะ
ไม่น่าไปรักเธอเลย แต่มันก็ช่วยไม่ได้จริง ๆ
ฉันรู้มาตลอดว่าเธอน่ะมันเห็นแก่ตัว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.