Sabrina Carpenter – Diamonds Are Forever

รวมเพลงแปลจาก Sabrina Carpenter

 

Think you got your break?
I’m no sugar mama, I’m no piggy bank
Tell me what you think, nah, nah, nah
Stacking bills and counting change
I’m no Rockefeller, I’m not what you think, no way, nah, nah, nah

คิดว่าเธอได้เงินก้อนโตแล้วงั้นเหรอ?
ฉันไม่ใช่ตัวแม่สายเปย์ ไม่ใช่กระปุกออมสินของเธอนะ
บอกฉันสิว่าเธอคิดอะไรอยู่
วางแบงค์ซ้อน ๆ กัน และก็นับเศษเหรียญ
ฉันไม่ใช่นักธุรกิจระดับ Rockefeller นะ ฉันไม่ใช่อย่างที่เธอคิดหรอก

I’m your new money
Drop it all on your crew
Spent too soon, money
One percent, I’m at the top of this earth money
That’s what I’m worth, honey, that’s what I’m worth, worth, worth

ฉันคือเศรษฐีใหม่ของเธอ
ใช้เงินทั้งหมดกับแกงค์ของเธอ
ใช้เงินไวเกินไปแล้วนะ
1% ฉันอยู่จุดสูงสุดของเงินในโลกนี้
นั่นแหละคือมูลค่าของฉัน ฉันมีค่าขนาดนั้นเลยนะ ที่รัก

I am a diamond, and diamonds are forever
My love is timeless, ’cause diamonds are forever, oh no, no

ฉันคือเพชร และเพชรมันคงอยู่ไปตลอดกาล
ความรักของฉันมันไร้พรมแดนกาลเวลา เพราะเพชรมันคงอยู่ไปตลอดกาล

Money don’t buy class, and I can’t be bought like that, like that
I am a diamond, and diamonds are forever

เงินมันซื้อความมีคลาสไม่ได้หรอกนะ ฉันไม่ได้ถูกซื้อง่ายขนาดนั้น
ฉันคือเพชร และเพชรมันคงอยู่ไปตลอดกาล

Steal my heart and steal my kiss
But you can’t check my balances, no can do, nah, nah, nah
No can do no, nah, nah, nah
And I’ll take you out, and I’ll take you in
This love is my weakness, nah, nah

ขโมยหัวใจฉัน และขโมยจูบของฉัน
แต่จะมาเช็คเงินในบัญชีฉันไม่ได้นะ
ไม่มีใครทำได้
และฉันจะพาเธอออกไป พาเธอเข้ามา
ความรักนี้คือจุดอ่อนของฉัน

I’m your new money (new money)
Drop it all on your crew
Spent too soon, money
One percent, I’m at the top of this earth money
That’s what I’m worth, honey, that’s what I’m worth, worth, worth

ฉันคือเศรษฐีใหม่ของเธอ 
ใช้เงินทั้งหมดกับแกงค์ของเธอ 
ใช้เงินไวเกินไปแล้วนะ 
1% ฉันอยู่จุดสูงสุดของเงินในโลกนี้ 
นั่นแหละคือมูลค่าของฉัน ฉันมีค่าขนาดนั้นเลยนะ ที่รัก

I am a diamond (diamond babe), and diamonds are forever (oh, they’re forever-ever)
My love is timeless, ’cause diamonds are forever

ฉันคือเพชร และเพชรมันคงอยู่ไปตลอดกาล
ความรักของฉันมันไร้พรมแดนกาลเวลา เพราะเพชรมันคงอยู่ไปตลอดกาล

Money don’t buy class (don’t buy class, nah, nah)
And I can’t be bought like that, like that
I am a diamond, and diamonds are forever, oh nah, nah, nah

เงินมันซื้อความมีคลาสไม่ได้หรอกนะ
ฉันไม่ได้ถูกซื้อง่ายขนาดนั้น
ฉันคือเพชร และเพชรมันคงอยู่ไปตลอดกาล

(Diamonds, diamonds)
(Diamonds, diamonds)
Diamonds are forever, baby
(Diamonds, diamonds)
What you gonna do for me, darling?
(Diamonds, diamonds)
I guess you want me to
Give up these diamonds to you

เพชรมันอยู่ไปได้ตลอดกาล
เธอจะทำอะไรให้ฉันล่ะ ที่รัก?
ฉันเดาว่าเธอคงอยากให้ฉัน
มอบเพชรทั้งหมดนี้ให้เธอสินะ

I am a diamond, and diamonds are forever
My love is timeless, ’cause diamonds are forever
They’re forever, no, you know

ฉันคือเพชร และเพชรมันคงอยู่ไปตลอดกาล
ความรักของฉันมันไร้พรมแดนกาลเวลา เพราะเพชรมันคงอยู่ไปตลอดกาล
มันอยู่ไปได้ตลอดกาล

Money don’t buy class, and I can’t be bought like that, like that
I am a diamond, and diamonds are forever

เงินมันซื้อความมีคลาสไม่ได้หรอกนะ ฉันไม่ได้ถูกซื้อง่ายขนาดนั้น
ฉันคือเพชร และเพชรมันคงอยู่ไปตลอดกาล

(Diamonds, diamonds)
Diamonds, baby, diamonds, no, no
(Diamonds, diamonds)
Know your love, these diamonds are yours
(Diamonds, diamonds)
(Diamonds, diamonds)
I guess you want me to
Give up these diamonds to you

เพชรมันอยู่ไปได้ตลอดกาล
รู้ไว้นะที่รัก เพชรนี้เป็นของเธอ
ฉันเดาว่าเธอคงอยากให้ฉัน
มอบเพชรทั้งหมดนี้ให้เธอสินะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.