Taylor Swift – ​exile feat. Bon Iver

รวมเพลงแปลจาก Bon Iver, folklore, Taylor Swift

I can see you standing, honey
With his arms around your body
Laughin’, but the joke’s not funny at all
And it took you five whole minutes
To pack us up and leave me with it
Holdin’ all this love out here in the hall

ฉันเห็นเธอยืนอยู่ตรงนั้น ที่รัก
และแขนของเขาคนนั้นโอบเธอเอาไว้
เธอหัวเราะ แต่มุกนั่นไม่ตลกเลยสักนิด
และเธอก็ใช้เวลาแค่ 5 นาที
ในการเก็บของของเรา และทิ้งฉันไว้
ให้ฉันโอบกอดความรักนี้ไว้ในโถงทางเดินนี้ตามลำพัง

I think I’ve seen this film before
And I didn’t like the ending
You’re not my homeland anymore
So what am I defending now?
You were my town, now I’m in exile, seein’ you out
I think I’ve seen this film before

ฉันคิดว่าฉันเคยดูหนังเรื่องนี้มาก่อนแล้วนะ
และฉันไม่ชอบฉากจบของมันเลย
เธอไม่ใช่บ้านเกิดของฉันอีกแล้ว
แล้วฉันจะต้องปกป้องอะไรต่อไปล่ะ?
เธอเคยเป็นเมืองของฉัน แต่ตอนนี้ฉันถูกเนรเทศแล้ว ต้องมองดูเธอจากฉันไป
ฉันคิดว่าฉันเคยดูหนังเรื่องนี้มาก่อนแล้วนะ

I can see you starin’, honey
Like he’s just your understudy
Like you’d get your knuckles bloody for me
Second, third, and hundredth chances
Balancin’ on breaking branches
Those eyes add insult to injury

ฉันเห็นเธอมองมานะ ที่รัก
เหมือนเขาเป็นตัวสำรองของเธอ
เหมือนว่าเธอจะต่อยเขาจนเลือดอาบเพื่อฉัน
โอกาสที่สอง สาม ที่ร้อย
มันเหมือนเดินทรงตัวบนกิ่งไม้ที่กำลังจะหัก
สายตาคู่นั้นมันยิ่งทำให้ฉันเจ็บปวดยิ่งขึ้นไปอีก

I think I’ve seen this film before
And I didn’t like the ending
I’m not your problem anymore
So who am I offending now?
You were my crown, now I’m in exile, seein’ you out
I think I’ve seen this film before
So I’m leaving out the side door

ฉันคิดว่าฉันเคยดูหนังเรื่องนี้มาก่อนแล้วนะ
และฉันไม่ชอบฉากจบของมันเลย
ฉันไม่ใช่ตัวปัญหาของเธออีกแล้ว
แล้วฉันจะต้องไปทำให้ใครไม่พอใจอีกล่ะ?
เธอเคยเป็นมงกุฏของฉัน แต่ตอนนี้ฉันถูกเนรเทศแล้ว ต้องมองดูเธอจากฉันไป
ฉันคิดว่าฉันเคยดูหนังเรื่องนี้มาก่อนแล้วนะ
ฉันเลยต้องขอเดินออกไป

So step right out, there is no amount
Of crying I can do for you
All this time
We always walked a very thin line
You didn’t even hear me out (You didn’t even hear me out)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)
All this time
I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)
I couldn’t turn things around (You never turned things around)
‘Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
So many signs, so many signs
You didn’t even see the signs

ฉันจึงก้าวเดินออกมา มันคงจะไม่มี
ปริมาณน้ำตาขนาดไหนที่ฉันจะทำให้ได้เพื่อเธออีกแล้ว
ตลอดเวลาที่ผ่านมานี้
มันเหมือนเราเดินบนเชือกบาง ๆ
เธอไม่ฟังฉันเลยด้วยซ้ำ (เธอนั่นแหละไม่ฟังฉันเลย)
เธอไม่เคยแม้แต่จะเตือนกันสักนิด (ฉันเตือนเธอไปตั้งหลายครั้งแล้ว)
ตลอดเวลาที่ผ่านมานี้
ฉันไม่เคยเข้าใจเธอได้เลย (เธอไม่เคยเข้าใจฉันเลย)
ฉันเปลี่ยนอะไรไม่ได้เลย (เธอไม่เคยเปลี่ยนอะไรได้เลย)
เพราะเธอไม่เคยเตือนฉันเลย (ฉันเตือนเธอไปตั้งหลายครั้งแล้ว)
เตือนไปตั้งมากมาย
แต่เธอกลับไม่เห็นคำเตือนนั้นเลย

I think I’ve seen this film before
And I didn’t like the ending
You’re not my homeland anymore
So what am I defending now?
You were my town, now I’m in exile, seein’ you out
I think I’ve seen this film before
So I’m leavin’ out the side door

ฉันคิดว่าฉันเคยดูหนังเรื่องนี้มาก่อนแล้วนะ 
และฉันไม่ชอบฉากจบของมันเลย 
เธอไม่ใช่บ้านเกิดของฉันอีกแล้ว 
แล้วฉันจะต้องปกป้องอะไรต่อไปล่ะ? 
เธอเคยเป็นเมืองของฉัน แต่ตอนนี้ฉันถูกเนรเทศแล้ว ต้องมองดูเธอจากฉันไป 
ฉันคิดว่าฉันเคยดูหนังเรื่องนี้มาก่อนแล้วนะ 
ฉันเลยต้องขอเดินออกไป

So step right out, there is no amount
Of crying I can do for you
All this time
We always walked a very thin line
You didn’t even hear me out (Didn’t even hear me out)
You never gave a warning sign (I gave so many signs)
All this time
I never learned to read your mind (Never learned to read my mind)
I couldn’t turn things around (You never turned things around)
‘Cause you never gave a warning sign (I gave so many signs)
You never gave a warning sign (All this time)
(So many times) I never learned to read your mind
(So many signs) I couldn’t turn things around (I couldn’t turn things around)
‘Cause you never gave a warning sign (You never gave a warning sign)
You never gave a warning sign
Ah, ah

ฉันจึงก้าวเดินออกมา มันคงจะไม่มี
ปริมาณน้ำตาขนาดไหนที่ฉันจะทำให้ได้เพื่อเธออีกแล้ว
ตลอดเวลาที่ผ่านมานี้
มันเหมือนเราเดินบนเชือกบาง ๆ
เธอไม่ฟังฉันเลยด้วยซ้ำ (เธอนั่นแหละไม่ฟังฉันเลย)
เธอไม่เคยแม้แต่จะเตือนกันสักนิด (ฉันเตือนเธอไปตั้งหลายครั้งแล้ว)
ตลอดเวลาที่ผ่านมานี้
ฉันไม่เคยเข้าใจเธอได้เลย (เธอไม่เคยเข้าใจฉันเลย)
ฉันเปลี่ยนอะไรไม่ได้เลย (เธอไม่เคยเปลี่ยนอะไรได้เลย)
เพราะเธอไม่เคยเตือนฉันเลย (ฉันเตือนเธอไปตั้งหลายครั้งแล้ว)
เธอไม่เคยเตือนฉันเลย (ตลอดเวลาที่ผ่านมานี้)
(ตั้งหลายครั้งมากมาย) ฉันไม่เคยเข้าใจเธอได้เลย
(เตือนเธอตั้งหลายครั้ง) ฉันเปลี่ยนอะไรไม่ได้เลย (ฉันเปลี่ยนอะไรไม่ได้เลย)
เพราะเธอไม่เคยเตือนฉันเลย (เธอไม่เคยเตือนฉันเลย)
เธอไม่เคยเตือนฉันเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.