Rina Sawayama – Tokyo Love Hotel

รวมเพลงแปลจาก Rina Sawayama

 

(Tokyo)
(Tokyo)
(Tokyo) People don’t know what they’re taking until it’s gone

(โตเกียว)
(โตเกียว)
(โตเกียว) ผู้คนไม่รู้หรอกว่าพวกเขาพรากอะไรไปบ้าง จนกระทั่งมันหมดไป

You got that something that everyone wants
You got that movie star glow
You got them askin’ to have you on their skin
Even though they don’t know

เธอมีบางสิ่งที่ใครต่อใครต่างต้องการ
เธอมีประกายเหมือนดาราหนัง
เธอทำให้พวกเขาต้องขอร้องให้ได้เธอไปอยู่บนผิวหนังพวกเขา
ถึงแม้พวกเขาจะไม่รู้อะไรเลย

They don’t know you like I know you, no, they don’t
Use you for one night and then away they go
Thought I was original, but after all
I guess this is just another song ’bout Tokyo (東京)

พวกเขาไม่ได้รู้จักเธออย่างที่ฉันรู้จัก ไม่เลยสักนิด
ใช้เธอแค่เพียงชั่วข้ามคืน แล้วก็จากไป
เคยคิดว่าฉันน่ะเป็นต้นฉบับแล้วนะ แต่ท้ายที่สุด
นี่ก็คงเป็นแค่อีกเพลงนึงเกี่ยวกับโตเกียวสินะ (โตเกียว)

I don’t wanna check into the Tokyo Love Hotel
I just want your love all to myself
Everybody’s staying at the Tokyo Love Hotel
I just want your love all to myself
Tokyo
Tokyo
Tokyo
I guess this is just another song ’bout Tokyo

ฉันไม่อยากจะเช็คอินที่โรงแรมม่านรูดในโตเกียวหรอกนะ 
ฉันแค่ต้องการความรักทั้งหมดจากเธอไว้กับฉันคนเดียวก็พอ 
ทุก ๆ คนต่างเข้าโรงแรมม่านรูดที่โตเกียวกันทั้งนั้น 
แต่ฉันแค่ต้องการความรักทั้งหมดจากเธอไว้กับฉันคนเดียวก็พอ 
โตเกียว
โตเกียว
โตเกียว
นี่ก็คงเป็นแค่อีกเพลงนึงเกี่ยวกับโตเกียวสินะ

I know there’s nothing that I could say
That hasn’t already been said
You got that neon lights, Golden Gai
Falling for a stereotype
Has it all gone to your head?

ฉันรู้ว่าไม่มีอะไรที่ฉันจะพูด
โดยที่ยังไม่เคยมีใครพูดมาแล้วหรอกนะ
เธอมีแสงไฟนีออน ชินจูกุโกลเด้นไก
ตกเป็นจำเลยของการเหมารวม
มันทำให้เธอคลั่งไปเลยมั้ย?

‘Cause they don’t know you like I know you, no they don’t
Use you for one night and then away they go
All that love for you is simply just for show
I guess this is just another song ’bout Tokyo (東京)

พวกเขาไม่ได้รู้จักเธออย่างที่ฉันรู้จัก ไม่เลยสักนิด
ใช้เธอแค่เพียงชั่วข้ามคืน แล้วก็จากไป
ความรักทั้งหมดที่มีให้เธอ มันก็แค่เอาไว้โชว์เท่านั้นแหละ
นี่ก็คงเป็นแค่อีกเพลงนึงเกี่ยวกับโตเกียวสินะ (โตเกียว)

I don’t wanna check into the Tokyo Love Hotel
I just want your love all to myself
Everybody’s staying at the Tokyo Love Hotel
I just want your love all to myself
Tokyo (I just want your love)
Tokyo (All to myself)
Tokyo
I guess this is just another song ’bout Tokyo, ooh

ฉันไม่อยากจะเช็คอินที่โรงแรมม่านรูดในโตเกียวหรอกนะ
ฉันแค่ต้องการความรักทั้งหมดจากเธอไว้กับฉันคนเดียวก็พอ
ทุก ๆ คนต่างเข้าโรงแรมม่านรูดที่โตเกียวกันทั้งนั้น
แต่ฉันแค่ต้องการความรักทั้งหมดจากเธอไว้กับฉันคนเดียวก็พอ
โตเกียว
โตเกียว
โตเกียว
นี่ก็คงเป็นแค่อีกเพลงนึงเกี่ยวกับโตเกียวสินะ

If you’ve been through what I have
Then you know what is true love
Yes, I see, yeah, I see it now (Yeah, I see it now)
All the years figuring out
Spent my life shutting you out
Yes, I see, yeah, I see it now
Yeah, I see it now

หากเธอได้พบเจอกับสิ่งที่ฉันเผชิญ
เธอก็คงรู้ว่ารักแท้คืออะไร
ฉันเห็นแล้วล่ะ
ฉันใช้เวลานับหลายปีในการคิดให้ออก
ใช้เวลาทั้งชีวิตกีดกั้นเธอออกไป
แต่ตอนนี้ฉันเห็นแล้วล่ะ
ฉันเห็นมันแล้ว

I don’t wanna check into the Tokyo Love Hotel
I just want your love all to myself (All to myself)
Everybody’s staying at the Tokyo Love Hotel
I just want your love all to myself
Tokyo
Tokyo

ฉันไม่อยากจะเช็คอินที่โรงแรมม่านรูดในโตเกียวหรอกนะ
ฉันแค่ต้องการความรักทั้งหมดจากเธอไว้กับฉันคนเดียวก็พอ
ทุก ๆ คนต่างเข้าโรงแรมม่านรูดที่โตเกียวกันทั้งนั้น
แต่ฉันแค่ต้องการความรักทั้งหมดจากเธอไว้กับฉันคนเดียวก็พอ
โตเกียว
โตเกียว

(Tokyo) Yeah, your fascination’s my world
(Tokyo) Yeah, your fascination’s my world
(Tokyo) Yeah, your fascination’s my world
(Tokyo) Yeah, your fascination’s my world
(Tokyo) Yeah, your fascination’s my world
(Tokyo) Yeah, your fascination’s my world
(Tokyo)
(Tokyo)
(Tokyo)

(โตเกียว) สิ่งที่เธอหลงใหลน่ะ มันคือโลกของฉันนะ
(โตเกียว) สิ่งที่เธอหลงใหลน่ะ มันคือโลกของฉันนะ
(โตเกียว) สิ่งที่เธอหลงใหลน่ะ มันคือโลกของฉันนะ
(โตเกียว) สิ่งที่เธอหลงใหลน่ะ มันคือโลกของฉันนะ
(โตเกียว) สิ่งที่เธอหลงใหลน่ะ มันคือโลกของฉันนะ
(โตเกียว) สิ่งที่เธอหลงใหลน่ะ มันคือโลกของฉันนะ
(โตเกียว)
(โตเกียว)
(โตเกียว)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.