Lady Gaga & Ariana Grande – Rain On Me

รวมเพลงแปลจาก Ariana Grande, Lady Gaga

I didn’t ask for a free ride
I only asked you to show me a real good time
I never asked for the rainfall
At least I showed up, you showed me nothing at all

ฉันไม่ได้ขออะไรฟรี ๆ เสียหน่อย
ฉันแค่ขอให้เธอให้ฉันได้เจอกับช่วงเวลาดี ๆ สักนิด
ฉันไม่ได้ขอให้ฝนโปรยปรายลงมานะ
แต่อย่างน้อยฉันก็ปรากฏตัวมา ในขณะที่เธอไม่ให้อะไรฉันเลย

It’s coming down on me
Water like misery
It’s coming down on me
I’m ready, rain on me

มันสาดเทลงมาใส่ฉัน
สายน้ำที่เหมือนดั่งความเจ็บปวด
มันสาดเทลงมาใส่ฉัน
แต่ฉันพร้อมแล้ว โปรยปรายลงมาใส่ฉันเลย

I’d rather be dry, but at least I’m alive
Rain on me, rain, rain
Rain on me, rain, rain
I’d rather be dry, but at least I’m alive
Rain on me, rain, rain
Rain on me

ให้ฉันเหือดแห้งไปเสียจะยังดีกว่า แต่อย่างน้อยฉันก็ยังมีชีวิตอยู่นะ
สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน
สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน
ให้ฉันเหือดแห้งไปเสียจะยังดีกว่า แต่อย่างน้อยฉันก็ยังมีชีวิตอยู่นะ
สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน
สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน

Rain on me
Mmm, oh yeah, baby
Rain on me

สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน
สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน

Livin’ in a world where no one’s innocent
Oh, but at least we try, mmm
Gotta live my truth, not keep it bottled in
So I don’t lose my mind, baby, yeah

ใช้ชีวิตอยู่ในโลกที่ไม่มีใครไร้เดียงสา
แต่อย่างน้อยเราก็พยายามแล้วล่ะ
จะใช้ชีวิตอยู่กับความจริง ไม่เก็บซ่อนมันเอาไว้
ฉันจะได้ไม่เสียสติไป

I can feel it on my skin (It’s comin’ down on me)
Teardrops on my face (Water like misery)
Let it wash away my sins (It’s coming down on me)
Let it wash away, yeah

ฉันสัมผัสได้บนผิวหนังของฉัน (มันสาดเทลงมาใส่ฉัน)
หยาดน้ำตาบนหน้าของฉัน (สายน้ำที่เหมือนดั่งความเจ็บปวด)
ให้มันชำระล้างบาปของฉันไปให้หมด (มันสาดเทลงมาใส่ฉัน)
ให้มันชำระล้างทุกอย่างไป

I’d rather be dry, but at least I’m alive
Rain on me, rain, rain
Rain on me, rain, rain
I’d rather be dry, but at least I’m alive
Rain on me, rain, rain
Rain (Rain) on (On) me

ให้ฉันเหือดแห้งไปเสียจะยังดีกว่า แต่อย่างน้อยฉันก็ยังมีชีวิตอยู่นะ
สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน
สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน
ให้ฉันเหือดแห้งไปเสียจะยังดีกว่า แต่อย่างน้อยฉันก็ยังมีชีวิตอยู่นะ
สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน
สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน

Rain on me
Rain on me
Oh yeah, yeah
Rain on me, ooh yeah
Rain on me
Rain on me, ooh

สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน
สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน

Hands up to the sky
I’ll be your galaxy
I’m about to fly
Rain on me, tsunami
Hands up to the sky
I’ll be your galaxy
I’m about to fly
Rain on me (Rain on me)

ชูมือขึ้นฟ้า
ฉันจะเป็นกาแล็กซี่ของเธอเอง
ฉันจะโบยบินออกไปแล้วนะ
โปรยปรายลงมาใส่ฉัน ให้เหมือนสึนามิเลย
ชูมือขึ้นฟ้า
ฉันจะเป็นกาแล็กซี่ของเธอเอง
ฉันจะโบยบินออกไปแล้วนะ
โปรยปรายลงมาใส่ฉัน

I’d rather be dry, but at least I’m alive (Rain on me)
Rain on me, rain, rain
Rain on me, rain, rain (Rain on me)
I’d rather be dry, but at least I’m alive (At least I’m alive)
Rain on me, rain, rain (Rain on me, babe)
Rain on me (Rain on me)

ให้ฉันเหือดแห้งไปเสียจะยังดีกว่า แต่อย่างน้อยฉันก็ยังมีชีวิตอยู่นะ
สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน
สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน
ให้ฉันเหือดแห้งไปเสียจะยังดีกว่า แต่อย่างน้อยฉันก็ยังมีชีวิตอยู่นะ
สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน
สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน

I hear the thunder comin’ down
Won’t you rain on me?
Eh, eh, yeah (Rain on, woo)
I hear the thunder comin’ down
Won’t you rain on me? (Me)
Eh, eh, yeah
Rain on me

ฉันได้ยินเสียงฟ้าผ่าแล้วนะ
จะโปรยปรายลงมาใส่ฉันมั้ย?
ฉันได้ยินเสียงฟ้าผ่าแล้วนะ
จะโปรยปรายลงมาใส่ฉันมั้ย?
สายฝนโปรยปรายลงมาใส่ฉัน

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.