Dua Lipa – Break My Heart

รวมเพลงแปลจาก Dua Lipa

I’ve always been the one to say the first goodbye
Had to love and lose a hundred million times
Had to get it wrong to know just what I like
Now I’m falling
You say my name like I have never heard before
I’m indecisive, but, this time, I know for sure
I hope I’m not the only one that feels it all
Are you falling?

ฉันเป็นคนที่บอกลาก่อนทุกครั้งแหละ
ได้มีความรัก และสูญเสียมันไปเป็นร้อยล้านครั้ง
ต้องทำเรื่องผิดพลาดบ้าง เพื่อที่จะได้รู้ว่าฉันชอบอะไร
แต่ตอนนี้ฉันกำลังตกหลุมรักเข้าแล้ว
เธอพูดชื่อฉัน แบบที่ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อน
ปกติฉันเป็นคนโลเลนะ แต่ครั้งนี้ ฉันมั่นใจเลย
ฉันหวังว่าฉันจะไม่ใช่คนเดียวที่รู้สึกแบบนี้นะ
เธอกำลังตกหลุมรักฉันเหมือนกันมั้ย?

Centre of attention
You know you can get whatever you want from me
Whenever you want it, baby
It’s you in my reflection
I’m afraid of all the things it could do to me
If I would’ve known it, baby

จุดศูนย์กลางของทุก ๆ ความสนใจ 
เธอรู้ใช่มั้ยว่าเธออยากจะเอาอะไรไปก็ได้ที่เธอต้องการจากฉัน 
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอต้องการ 
ฉันเห็นเธอ ในเงาสะท้อนของฉัน 
ฉันกลัวทุก ๆ อย่างเลยที่จะเกิดขึ้นกับฉัน 
ถ้าฉันรู้ตัวก่อนหน้านี้นะ ที่รัก

I would’ve stayed at home
‘Cause I was doing better alone
But when you said, “Hello”
I knew that was the end of it all
I should’ve stayed at home
‘Cause now there ain’t no letting you go
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Oh no, I was doing better alone
But when you said, “Hello”
I knew that was the end of it all
I should’ve stayed at home
‘Cause now there ain’t no letting you go
Am I falling in love with the one that could break my heart?

ฉันคงจะเก็บตัวอยู่บ้านแล้ว 
เพราะอยู่ตัวคนเดียวมันคงจะดีกว่าสำหรับฉัน 
แต่พอเธอพูดว่า “สวัสดี” 
ฉันก็รู้เลยว่ามันจบแล้วล่ะ 
ฉันน่าจะเก็บตัวอยู่บ้านไปซะก็ดี 
เพราะตอนนี้ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้แล้ว 
ฉันกำลังตกหลุมรักคนที่จะหักอกฉันได้อยู่ใช่มั้ย? 
ไม่นะ อยู่ตัวคนเดียวมันคงจะดีกว่าสำหรับฉัน
แต่พอเธอพูดว่า “สวัสดี”
ฉันก็รู้เลยว่ามันจบแล้วล่ะ
ฉันน่าจะเก็บตัวอยู่บ้านไปซะก็ดี
เพราะตอนนี้ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้แล้ว
ฉันกำลังตกหลุมรักคนที่จะหักอกฉันได้อยู่ใช่มั้ย?

I wonder, when you go, if I stay on your mind
Two can play that game, but you win me every time
Everyone before you was a waste of time
Yeah, you got me

ฉันสงสัยจัง ว่าเวลาเธอห่างฉันไป ฉันจะยังอยู่ในใจเธอมั้ยนะ?
เราสองคนเล่นเกมนี้กันได้ แต่เธอก็ชนะฉันทุกครั้ง
ทุก ๆ คนก่อนหน้าเธอที่เข้ามาในชีวิตฉัน ก็มีแต่ทำให้เสียเวลาเปล่า
เธอได้ใจฉันไปแล้วนะ

Centre of attention
You know you can get whatever you want from me
Whenever you want it, baby
It’s you in my reflection
I’m afraid of all the things it could do to me
If I would’ve known it, baby

จุดศูนย์กลางของทุก ๆ ความสนใจ
เธอรู้ใช่มั้ยว่าเธออยากจะเอาอะไรไปก็ได้ที่เธอต้องการจากฉัน
เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอต้องการ
ฉันเห็นเธอ ในเงาสะท้อนของฉัน
ฉันกลัวทุก ๆ อย่างเลยที่จะเกิดขึ้นกับฉัน
ถ้าฉันรู้ตัวก่อนหน้านี้นะ ที่รัก

I would’ve stayed at home
‘Cause I was doing better alone
But when you said, “Hello”
I knew that was the end of it all
I should’ve stayed at home
‘Cause now there ain’t no letting you go
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Oh no, I was doing better alone
But when you said, “Hello”
I knew that was the end of it all
I should’ve stayed at home
‘Cause now there ain’t no letting you go
Am I falling in love with the one that could break my heart?

ฉันคงจะเก็บตัวอยู่บ้านแล้ว
เพราะอยู่ตัวคนเดียวมันคงจะดีกว่าสำหรับฉัน
แต่พอเธอพูดว่า “สวัสดี”
ฉันก็รู้เลยว่ามันจบแล้วล่ะ
ฉันน่าจะเก็บตัวอยู่บ้านไปซะก็ดี
เพราะตอนนี้ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้แล้ว
ฉันกำลังตกหลุมรักคนที่จะหักอกฉันได้อยู่ใช่มั้ย?
ไม่นะ อยู่ตัวคนเดียวมันคงจะดีกว่าสำหรับฉัน
แต่พอเธอพูดว่า “สวัสดี”
ฉันก็รู้เลยว่ามันจบแล้วล่ะ
ฉันน่าจะเก็บตัวอยู่บ้านไปซะก็ดี
เพราะตอนนี้ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้แล้ว
ฉันกำลังตกหลุมรักคนที่จะหักอกฉันได้อยู่ใช่มั้ย?

Ooh, break my heart
Ooh, break my heart
Ooh
Am I falling in love with the one that could break my heart?

หักอกฉัน
ทำลายหัวใจฉัน
ฉันกำลังตกหลุมรักคนที่จะหักอกฉันได้อยู่ใช่มั้ย?

I would’ve stayed at home
‘Cause I was doing better alone
But when you said, “Hello”
I knew that was the end of it all
I should’ve stayed at home (I would’ve stayed at home ’cause I–)
‘Cause now there ain’t no letting you go
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Oh no (Oh no), I was doing better alone
But when you said, “Hello”
I knew that was the end of it all
I should’ve stayed at home
‘Cause now there ain’t no letting you go
Am I falling in love with the one that could break my heart?

ฉันน่าจะเก็บตัวอยู่บ้านไปซะ
เพราะอยู่ตัวคนเดียวมันคงจะดีกว่าสำหรับฉัน
แต่พอเธอพูดว่า “สวัสดี”
ฉันก็รู้เลยว่ามันจบแล้วล่ะ
ฉันน่าจะเก็บตัวอยู่บ้านไปซะก็ดี
เพราะตอนนี้ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้แล้ว
ฉันกำลังตกหลุมรักคนที่จะหักอกฉันได้อยู่ใช่มั้ย?
ไม่นะ อยู่ตัวคนเดียวมันคงจะดีกว่าสำหรับฉัน
แต่พอเธอพูดว่า “สวัสดี”
ฉันก็รู้เลยว่ามันจบแล้วล่ะ
ฉันน่าจะเก็บตัวอยู่บ้านไปซะก็ดี
เพราะตอนนี้ฉันปล่อยเธอไปไม่ได้แล้ว
ฉันกำลังตกหลุมรักคนที่จะหักอกฉันได้อยู่ใช่มั้ย?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.