Halsey – You should be sad

รวมเพลงแปลจาก Halsey

I wanna start this out and say I gotta get it off my chest
Got no anger, got no malice , just a little bit of regret
Know nobody else will tell you , so there’s some things I gotta say
Gonna jot it down and then get it out , and then I’ll be on my way

ฉันอยากจะเริ่มต้นพูดมันออกมา อยากจะยกมันออกไปจากอกเสียที
ไม่ได้โกรธ ไม่ได้คิดร้ายอะไร แค่รู้สึกเสียใจนิด ๆ
รู้ว่าคงไม่มีใครบอกเธอหรอก ก็เลยมีอะไรอยากจะบอกเธอ
จะเขียนไว้ แล้วพูดออกไป แล้วฉันก็จะไปตามทางของฉัน

No, you’re not half the man you think that you are
And you can’t fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
I’m so glad I never ever had a baby with you
‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you

ไม่เลย เธอเป็นไม่ได้ถึงครึ่งของตัวเองในแบบที่คิดเอาไว้เลย
และเธอก็ไม่สามารถเติมเต็มช่องว่างในใจเธอด้วยเงิน ยาเสพติด และรถได้
ฉันล่ะดีใจจริง ๆ ที่ฉันไม่ได้มีลูกกับเธอ
เพราะเธอรักอะไรไม่เป็นหรอก เว้นแต่มันจะมีผลประโยชน์ให้เธอ

Oh, I feel so sorry, I feel so sad
I tried to help you, it just made you mad
And I had no warning about who you are
I’m just glad I made it out without breaking down
And then ran so fucking far that you would never ever touch me again
Won’t see your alligator tears ’cause, no, I’ve had enough of them

ฉันรู้สึกเสียใจจริง ๆ รู้สึกเศร้าสุด ๆ
ฉันพยายามจะช่วยเธอแล้ว แต่มันก็มีแค่ทำให้เธอยิ่งโมโห
และฉันไม่เคยได้คำเตือนเกี่ยวกับตัวตนของเธอมาก่อนเลย
และฉันก็ดีใจนะที่ฉันรอดมาได้โดยที่ใจฉันไม่แหลกสลายไป
แล้วก็วิ่งหนีไปไกลแสนไกลจนเธอไม่มีทางสัมผัสฉันได้อีก
ฉันจะไม่สนน้ำตาจอมปลอมของเธออีกแล้ว เพราะฉันเห็นมาเยอะพอแล้วล่ะ

Let me start this off by saying I really meant well from the start
Take a broken man right in my hands, and then put back all his parts

ขอฉันเริ่มโดยการบอกว่า ตั้งแต่แรกเริ่มเลยนะ ฉันหวังดีกับเธอจริง ๆ
รับเอาคนที่ใจสลายเข้ามาในอ้อมกอดของฉัน แล้วก็ช่วยประกอบหัวใจเขากลับจนสมบูรณ์พร้อม

But you’re not half the man you think that you are
And you can’t fill the hole inside of you with money, girls, and cars
I’m so glad I never ever had a baby with you
‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you

แต่เธอเป็นไม่ได้ถึงครึ่งของตัวเองในแบบที่คิดเอาไว้เลย
และเธอก็ไม่สามารถเติมเต็มช่องว่างในใจเธอด้วยเงิน ยาเสพติด และรถได้
ฉันล่ะดีใจจริง ๆ ที่ฉันไม่ได้มีลูกกับเธอ
เพราะเธอรักอะไรไม่เป็นหรอก เว้นแต่มันจะมีผลประโยชน์ให้เธอ

Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
I feel so sad (I feel so sad)
I tried to help you (I tried to help you)
It just made you mad
And I had no warning (I had no warning)
About who you are (About who you are)
Just glad I made it out without breaking down
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
I feel so sad (I feel so sad)
I tried to help you (I tried to help you)
It just made you mad
And I had no warning (I had no warning)
About who you are (About who you are)
‘Bout who you are

ฉันรู้สึกเสียใจจริง ๆ
รู้สึกเศร้าสุด ๆ
ฉันพยายามจะช่วยเธอแล้ว
แต่มันก็มีแค่ทำให้เธอยิ่งโมโห
และฉันไม่เคยได้คำเตือน
เกี่ยวกับตัวตนของเธอมาก่อนเลย
และฉันก็ดีใจนะที่ฉันรอดมาได้โดยที่ใจฉันไม่แหลกสลายไป
ฉันรู้สึกเสียใจจริง ๆ
รู้สึกเศร้าสุด ๆ
ฉันพยายามจะช่วยเธอแล้ว
แต่มันก็มีแค่ทำให้เธอยิ่งโมโห
และฉันไม่เคยได้คำเตือน
เกี่ยวกับตัวตนของเธอมาก่อนเลย
เกี่ยวกับตัวเธอ

‘Cause you’re not half the man you think that you are
And you can’t fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
I’m so glad I never ever had a baby with you
‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you

ไม่เลย เธอเป็นไม่ได้ถึงครึ่งของตัวเองในแบบที่คิดเอาไว้เลย 
และเธอก็ไม่สามารถเติมเต็มช่องว่างในใจเธอด้วยเงิน ยาเสพติด และรถได้ 
ฉันล่ะดีใจจริง ๆ ที่ฉันไม่ได้มีลูกกับเธอ 
เพราะเธอรักอะไรไม่เป็นหรอก เว้นแต่มันจะมีผลประโยชน์ให้เธอ

I feel so sad
You should be sad
You should be
You should be sad
You should be
You should be
You should be

ฉันรู้สึกเสียใจจริง ๆ รู้สึกเศร้าสุด ๆ
เธอควรจะเสียใจนะ
เธอควรรู้สึกอย่างนั้น
เธอควรจะเศร้า
เธอควรจะรู้สึกแบบนั้น

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.