Camila Cabello – First Man

รวมเพลงแปลจาก Camila Cabello

 

Yes, I’m gonna stay with him tonight
I’ll see you in the mornin’
No, of course he won’t drink and drive
Can you say bye to mom for me?
Oh, you’ll like him, he’s really kind
And he’s funny like you sometimes
And I found someone I really like
Maybe for the first time

ใช่ค่ะ คืนนี้หนูจะอยู่กับเขา
แล้วพรุ่งนี้เช้าเจอกันค่ะพ่อ
ไม่หรอกค่ะ เขาไม่เมาแล้วขับแน่ๆ
ฝากบอกลาแม่ให้หนูหน่อยได้มั้ยคะ?
พ่อต้องชอบเขาแน่ๆ เขาใจดีมาก
และเขาก็ตลกเหมือนพ่อเลยนะบางที
และในที่สุดหนูก็ได้เจอคนที่หนูชอบ
เป็นครั้งแรกเลยด้วยมั้งคะ

No, I don’t need a jacket
It’s not that cold tonight
And you worry, I get it
But he’s waitin’ outside

ไม่เป็นไรค่ะ หนูไม่ต้องใส่แจ็คเก็ตก็ได้
มันไม่ได้หนาวขนาดนั้นน่ะคืนนี้
หนูรู้นะว่าพ่อห่วง
แต่เขาจะรอหนูอยู่แน่ๆ

I swear on my heart that he’s a good man
I know you’ll stay up late just waitin’ for me
You held me so tight, now someone else can
But you were the first man that really loved me

หนูสาบานเลยว่าเขาเป็นคนดี
หนูรู้ว่าพ่อน่ะรอหนูกลับบ้านมาดึกๆ เสมอ
และพ่อก็เคยกอดหนูแน่นๆ ตอนนี้มีคนมากอดหนูได้เหมือนกันแล้วนะ
แต่พ่อเป็นคนแรกนะที่รักหนูจริงๆ

Now you’re driving to the airport
Not just me you pick up anymore
I’ve got eight days off comin’ up
And I can only come home for four

ตอนนี้พ่อกำลังขับรถไปสนามบิน
ไม่ได้มารับแค่หนูคนเดียวอีกต่อไปแล้ว
หนูได้วันหยุดมา 8 วัน
แต่อยู่บ้านได้แค่ 4 วันเอง

Yeah, I just met his family
They’re just like you and mom (Oh)
He makes me really happy
I think he might be the one, oh

อื้ม หนูพึ่งไปเจอครอบครัวเขามา
พวกเขาคล้ายๆพ่อกับแม่เลยแหละ
เขาทำให้หนูมีความสุขจริงๆนะ
เขาอาจจะเป็นคนที่ใช่ของหนูก็ได้

I swear on my heart that he’s a good man
I promise he loves me, he’d never hurt me
You held me so tight, now someone else can
But you were the first man that really loved me
Now you’re on the driveway, faking a smile
You wish you could tell him he doesn’t deserve me
So I had to stop the car and turn around
To tell you you were the first man that really loved me

หนูสาบานเลยว่าเขาเป็นคนดี 
หนูรู้ว่าพ่อน่ะรอหนูกลับบ้านมาดึกๆ เสมอ 
และพ่อก็เคยกอดหนูแน่นๆ ตอนนี้มีคนมากอดหนูได้เหมือนกันแล้วนะ 
แต่พ่อเป็นคนแรกนะที่รักหนูจริงๆ 
ตอนนี้พ่อก็อยู่ที่ทางรถเข้าบ้าน แสร้งยิ้มออกมา 
อยากจะบอกเขาแทบตายว่าเขาไม่คู่ควรกับหนูหรอก 
หนูเลยต้องหยุดรถแล้วกลับมาหาพ่อ 
เพื่อบอกพ่อว่าพ่อเป็นคนแรกเลยนะที่รักหนูจริงๆ

And before they open up the doors
I say, “I’ve never seen you cry before”
You say, “You’ve never looked so beautiful
You know you’ll always be my little girl”

และก่อนที่พวกเขาจะเปิดประตู
หนูก็จะบอกว่า “หนูไม่เคยเห็นพ่อร้องไห้มาก่อนเลย”
พ่อก็บอกว่า “ลูกก็ไม่เคยดูงดงามขนาดนี้มาก่อนเลย
รู้ไว้ว่าแกจะเป็นลูกพ่อเสมอไปนะ”

You’re looking at me while walking down the aisle
With tears in your eyes, maybe he deserves me
You don’t even know how much it means to me now
That you were the first man that really loved me
Oh, really loved me
Oh, you really love me

พ่อมองดูหนู ตอนที่หนูเดินไปบนทางเดินในงานแต่ง
ด้วยน้ำตาในตาของพ่อ บางที เขาอาจจะคู่ควรกับหนูแล้วสินะ
พ่อไม่รู้หรอกว่ามันมีความหมายกับหนูขนาดไหน
ว่าพ่อเป็นคนแรกที่รักหนูจริงๆ
รักหนูมากๆ
พ่อรักหนูมากจริงๆนะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.