fbpx

Taylor Swift – Afterglow


I blew things out of proportion, now you’re blue
Put you in jail for something you didn’t do
I pinned your hands behind your back, oh
Thought I had reason to attack, but no

ไอ บลูว์ ธิงส์ เอาท์ ออฟ พรอพอชัน นาว ยัวร์ บลู
พุท ยู อิน เจล ฟอร์ ซัมธิง ยู ดิดดึน ดู
ไอ พิน ยัวร์ แฮนด์ส บีไฮนด์ ยัวร์ แบ็ค โอห์
ธอท ไอ แฮด รีซัน ทู แอทแทค บัท โน

ฉันทำทุกอย่างพังเละเทะไปหมด และตอนนี้เธอก็โศกเศร้า
จับเธอขังคุก ในข้อหาที่เธอไม่ได้เป็นคนทำ
ฉันมัดมือเธอไว้ด้านหลัง
เคยคิดว่าฉันมีเหตุผลเพื่อจะโจมตีเธอ แต่ไม่เลย

Fighting with a true love is boxing with no gloves
Chemistry ’til it blows up, ’til there’s no us
Why’d I have to break what I love so much?
It’s on your face, and I’m to blame, I need to say

ไฟติง วิธ อะ ทรู เลิฟ อีส บ็อกซิง วิธ โน โกลฟส์
เคมิสทรี ทิล อิท โบลวส์ อัพ ทิล แดร์ส โน อัส
วาย ไอ แฮฟ ทู เบรค วอท ไอ เลิฟ โซ มัช
อิทส์ ออน ยัวร์ เฟซ แอนด์ ไอม์ ทู เบลม ไอ นีด ทู เซย์

การทะเลาะกันกับรักแท้ ก็เหมือนการต่อยมวยโดยไม่มีนวม
เคมีมันทำงานดีเกินไป จนมันระเบิดออก จนกระทั่งไม่เหลือเราอีกเลย
ทำไมฉันถึงต้องทำลายสิ่งที่ฉันรักมากเหลือเกินด้วยนะ?
มันเห็นชัดจากสีหน้าเธอเลย และฉันเป็นคนผิดเอง ฉันต้องบอกว่า…

Hey, it’s all me, in my head
I’m the one who burned us down
But it’s not what I meant
Sorry that I hurt you
I don’t wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)
I don’t wanna lose, I don’t wanna lose this with you (Ooh)
I need to say, hey, it’s all me, just don’t go
Meet me in the afterglow

เฮ้ อิทส์ ออล มี อิน มาย เฮด
ไอม์ เดอะ วัน ฮู เบิร์น อัส ดาวน์
บัท อิทส์ นอท วอท ไอ เมนท์
ซอร์รี่ แดท ไอ เฮิร์ท ยู
ไอ ดอนท์ วอนนา ดู ไอ ดอนท์ วอนนา ดู ดีส ทู ยู (อูห์)
ไอ ดอนท์ วอนนา ลูส ไอ ดอนท์ วอนนา ลูส ดีส วิธ ยู
ไอ นีด ทู เซย์ เฮ้ อิทส์ ออล มี จัสท์ ดอนท์ โก
มีท มี อิท ดิ อาฟเตอร์โกลว

เฮ้ ทั้งหมดนี้ฉันผิดเอง ฉันคิดไปเองทั้งนั้น
ฉันคือคนที่เผาทำลายเราทั้งคู่
แต่มันไม่ใช่สิ่งที่ฉันตั้งใจหรอกนะ
ขอโทษนะ ที่ฉันทำให้เธอเจ็บ
ฉันไม่ได้อยากจะทำแบบนี้กับเธอ
ฉันไม่ได้อยากจะเสียความสัมพันธ์นี้กับเธอไปนะ
ฉันต้องบอกเธอว่า เฮ้ ทั้งหมดนี้ฉันผิดเอง อย่าไปจากฉันเลยนะ
มาเจอกับฉันในแสงสายัณห์

It’s so excruciating to see you low
Just wanna lift you up and not let you go
This ultraviolet morning light below
Tells me this love is worth the fight, oh

อิทส์ โซ เอ็กซ์ครูชีเอททิง ทู ซี ยู โลว
จัสท์ วอนนา ลิฟท์ ยู อัพ แอนด์ นอท เลท ยู โก
ดีส อัลตราไวโอเลท มอร์นิ่ง ไลท์ บีโลว
เทลส์ มี ดีส เลิฟ อีส เวิธ เดอะ ไฟท์ โอห์

มันแสนเจ็บปวดเหลือเกิน ที่เห็นเธอเศร้า
แค่อยากจะทำให้เธอมีความสุข และไม่ได้อยากจะปล่อยเธอจากไป
แสงอัลตราไวโอเลทยามเช้าด้านล่างนี้
บอกฉันว่า ความรักนี้มันคุ้มที่จะสู้เพื่อมันนะ


Loading...

I lived like an island, punished you with silence
Went off like sirens, just crying
Why’d I have to break what I love so much?
It’s on your face, don’t walk away, I need to say

ไอ ลิฟ ไลก์ แอน ไอแลนด์ พันนิช ยู วิธ ไซเลนซ์
เวนท์ ออฟ ไลก์ ไซเรนส์ จัสท์ ครายอิง
วาย ไอ แฮฟ ทู เบรค วอท ไอ เลิฟ โซ มัช
อิทส์ ออน ยัวร์ เฟซ ดอนท์ วอล์ค อะเวย์ ไอ นีด ทู เซย์

ฉันออกมาใช้ชีวิตตามลำพัง ทำโทษเธอด้วยความเงียบงัน
หนีออกมาเหมือนเสียงไซเรน ได้เพียงแต่ร้องไห้
ทำไมฉันถึงต้องทำลายสิ่งที่ฉันรักมากขนาดนี้ด้วยนะ?
ฉันเห็นชัดเลยจากสีหน้าเธอ อย่าพึ่งเดินหนีไป ฉันต้องบอกเธอว่า

Hey, it’s all me, in my head
I’m the one who burned us down
But it’s not what I meant
I’m sorry that I hurt you
I don’t wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)
I don’t wanna lose, I don’t wanna lose this with you (Ooh)
I need to say, hey, it’s all me, just don’t go
Meet me in the afterglow

เฮ้ อิทส์ ออล มี อิน มาย เฮด
ไอม์ เดอะ วัน ฮู เบิร์น อัส ดาวน์
บัท อิทส์ นอท วอท ไอ เมนท์
ซอร์รี่ แดท ไอ เฮิร์ท ยู
ไอ ดอนท์ วอนนา ดู ไอ ดอนท์ วอนนา ดู ดีส ทู ยู (อูห์)
ไอ ดอนท์ วอนนา ลูส ไอ ดอนท์ วอนนา ลูส ดีส วิธ ยู
ไอ นีด ทู เซย์ เฮ้ อิทส์ ออล มี จัสท์ ดอนท์ โก
มีท มี อิท ดิ อาฟเตอร์โกลว

เฮ้ ทั้งหมดนี้ฉันผิดเอง ฉันคิดไปเองทั้งนั้น
ฉันคือคนที่เผาทำลายเราทั้งคู่
แต่มันไม่ใช่สิ่งที่ฉันตั้งใจหรอกนะ
ขอโทษนะ ที่ฉันทำให้เธอเจ็บ
ฉันไม่ได้อยากจะทำแบบนี้กับเธอ
ฉันไม่ได้อยากจะเสียความสัมพันธ์นี้กับเธอไปนะ
ฉันต้องบอกเธอว่า เฮ้ ทั้งหมดนี้ฉันผิดเอง อย่าไปจากฉันเลยนะ
มาเจอกับฉันในแสงสายัณห์

Tell me that you’re still mine
Tell me that we’ll be just fine
Even when I lose my mind
I need to say
Tell me that it’s not my fault
Tell me that I’m all you want
Even when I break your heart
I need to say

เทล มี แดท ยัวร์ สติล ไมน์
เทล มี แดท วีล บี จัสท์ ไฟน์
อีเวน เวน ไอ ลูส มาย ไมนด์
ไอ นีด ทู เซย์
เทล มี แดท อิทส์ นอท มาย ฟอลท์
เทล มี แดท ไอม์ ออล ยู วอนท์
อีเวน เวน ไอ เบรค ยัวร์ ฮาร์ท
ไอ นีด ทู เซย์

บอกฉันที ว่าเธอยังเป็นของฉันอยู่
บอกฉันสิ ว่าเราจะต้องไม่เป็นไร
แม้ในตอนที่ฉันเสียสติไปก็ตาม
ฉันต้องบอกเธอนะ
บอกฉันที ว่ามันไม่ใช่ความผิดของฉัน
บอกฉันที ว่าฉันคือทุกสิ่งที่เธอต้องการ
แม้ในตอนที่ฉันทำลายหัวใจเธอ
ฉันก็ต้องบอกเธอว่า

Hey, it’s all me, in my head
I’m the one who burned us down
But it’s not what I meant
Sorry that I hurt you
I don’t wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)
I don’t wanna lose, I don’t wanna lose this with you (Ooh)
I need to say, hey, it’s all me, just don’t go
Meet me in the afterglow

เฮ้ อิทส์ ออล มี อิน มาย เฮด
ไอม์ เดอะ วัน ฮู เบิร์น อัส ดาวน์
บัท อิทส์ นอท วอท ไอ เมนท์
ซอร์รี่ แดท ไอ เฮิร์ท ยู
ไอ ดอนท์ วอนนา ดู ไอ ดอนท์ วอนนา ดู ดีส ทู ยู (อูห์)
ไอ ดอนท์ วอนนา ลูส ไอ ดอนท์ วอนนา ลูส ดีส วิธ ยู
ไอ นีด ทู เซย์ เฮ้ อิทส์ ออล มี จัสท์ ดอนท์ โก
มีท มี อิท ดิ อาฟเตอร์โกลว

เฮ้ ทั้งหมดนี้ฉันผิดเอง ฉันคิดไปเองทั้งนั้น 
ฉันคือคนที่เผาทำลายเราทั้งคู่ 
แต่มันไม่ใช่สิ่งที่ฉันตั้งใจหรอกนะ 
ขอโทษนะ ที่ฉันทำให้เธอเจ็บ 
ฉันไม่ได้อยากจะทำแบบนี้กับเธอ 
ฉันไม่ได้อยากจะเสียความสัมพันธ์นี้กับเธอไปนะ 
ฉันต้องบอกเธอว่า เฮ้ ทั้งหมดนี้ฉันผิดเอง อย่าไปจากฉันเลยนะ 
มาเจอกับฉันในแสงสายัณห์

Loading...

คอมเมนต์ ติชม แก้คำผิด เมาท์มอย เต็มที่เลย

คอมเมนต์

Beer

เจ้าของเว็บแปลเพลง AelitaXTranslate.com และเว็บไซต์ข่าวบันเทิง InterStarsUpdate.com